"el tío" - Translation from Spanish to Arabic

    • العم
        
    • عمي
        
    • العمّ
        
    • عمك
        
    • الخال
        
    • خالك
        
    • عمه
        
    • الرّجل
        
    • للعم
        
    • عمى
        
    • عم
        
    • ذاك الرجل
        
    • خالكِ
        
    • عمّك
        
    • فالرجل
        
    Pero nos gusta bromear con que, en los primeros meses de las vidas de nuestros hijos, este es el tío Rufus. TED ولاننا نحب ان نمازح بعضنا البعض .. كنت اقول في سنوات أطفالي الاولى لروفوس هذا هو العم روفوس
    el tío Benny cree que podría meter las narices en lugares donde no lo haría un poli chino. Open Subtitles العم بيني يشعر أنه سوف يكسر أنفه في أماكن لا يستطيع الشرطي الصيني القيام بها
    Les he llamado porque el tío Maxence ha sido víctima de un ataque cobarde. Open Subtitles لقد استدعيتكم من أجل العم ماكسان لقد جُرح للتو في هجوم جبان
    el tío Malik quiere que te lleve vivo... pero yo pienso matarte. Open Subtitles عمي مالك يريد أن يراك حيـاً لكن أنا سوف أقتلك
    Incluso el tío Niles me enseño como abrir la puerta con mi codo, así no necesito tocar la manija. Open Subtitles العمّ النيل حتى شوّفَني كيف لفَتْح البابِ بمِرْفَقِي لذا أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ مسّْ المقبضَ.
    el tío no debería estar diciéndoles esas cosas a nuestros ángeles inocentes. Open Subtitles العم لا يجب أن يقول ذلك . عن ملائكتنا البريئة
    el tío Ronnie dijo que nos dejaría todo a tí y a mí. Open Subtitles قال العم روني انه ستعمل ترك كل شيء بالنسبة لي ولكم.
    Y estoy contenta de que el tío Jack estará para los niños. Open Subtitles و أنا مسرورة أن العم جاك سوف يكون متواجدا للأولاد
    A lo mejor puede ayudarte con tu tesis, ya que el tío Arthur está descartado. Open Subtitles ربما يمكنها أن تساعدك بأطروحتك للدكتوراه بما أن العم أرثر لم يعد ممكناً
    Seguro que tú te casarás... y tendrás hijos o adoptarás una horda de niños nigerianos... y yo seré el tío Henry. Open Subtitles أنا متأكد من أنك ستتزوجين و ستنجبين أطفالاً أو تتبنين أطفالاً من نيجيريا و أنا سأكون العم هنري
    el tío Ken va a necesitar toda la ayuda que podamos darle. Open Subtitles العم كين يحتاج الى رعايه اكثر من التي نقدمها له
    Oye, mira, allí es donde el tío Felix se abrió la cabeza. Open Subtitles مهلا، ننظر، وهذا هو حيث العم فيليكس قصف رأسه مفتوحة.
    Como el abuelo organiza esta barbacoa y el tío Terry no quiere ir. Open Subtitles اذا الجد لديه حفل الشواء و العم تيري لا يريد الذهاب
    Gracias por tu preocupación, pero es para lo que el tío Sam me paga. Open Subtitles شكرا لإهتمامك يا فتى و لكن هذا ما يدفعه لي العم سَام
    el tío Shay tiene un alias para cada día de la semana. Open Subtitles العم شاي ديه اسم مستعار لكل يوم من أيام الأسبوع.
    Si el abuelo, papá y el tío son calvos, ¿qué me queda a mí? Open Subtitles اذا كان جدى و ابي و عمي صلع فماذا سيحدث لشعرى ؟
    Avanzar. el tío compra un condón. Muy bien tío. TED الرجال يشترون الواقي الذكري .. جيد جداً عمي .. تقدم الى الامام
    el tío Mac sabía el resultado incluso cuando la Tía Ella no. Open Subtitles العمّ ماك عرف بمآله حتى ولو لم تعرف العمّة به
    Te has divertido con el tío Joey y el tío Chandler? Open Subtitles هل إستمتعت مع عمك جوي و عمك تشاندلر اليوم ؟
    Y todos debemos estar juntos. - Y el tío Albert se decepcionará. Open Subtitles ،ويجب أن يكون الجميع معاً وسوف يخيب أمل الخال ألبرت
    el tío ha preguntado por ti, te quiere mucho. Open Subtitles خالك تشارلى كان يسأل عنك كثيرا أنه مولع جدا بك
    La fuente teme que la detención y condena del Sr. Yahyaoui intensifiquen el acoso contra el tío y su familia. UN ويخشى المصدر من أن اعتقال وإدانة السيد يحياوي قد تضاعف من المضايقات ضد عمه وعائلته.
    Es él. Es él. Ése es el tío. Open Subtitles هذا هو ، إنـّه الرّجل المقصود، هذا من كان يتشاجر مع الفتى.
    Antes de decirte, debes prometerme que tendrás la mente abierta y dejarás que el tío Jesse te cuide. Open Subtitles قبل ان اخبرك, عليك أن توعديني عليك ان تحتفظي على عقل مفتوح واسمحي للعم جيسي برعايتك.
    el tío G irá a una reunión importante mañana al mediodía en el Hotel Carlton. Open Subtitles أنا أعلم أن عمى ذاهب لإجتماع كبير غداً بعد الظهيرة فى فندق كارلتون
    Yo soy el tío del chico, y tengo relación con ellos. Es lo que hay. Open Subtitles انت تعرف , انا عم الولد , وانا في حياتهم هو ما هو
    Está todo bien. No es sobre el tío que mataste. Open Subtitles لا بأس من ذلك، ليس بشأن ذاك الرجل الذي قتلتيه.
    - Este es el tío Kev. ¿No le decís hola? Open Subtitles هذا خالكِ كيف هل ستقولين مرحباً؟
    el tío Ramzi puede contar sus historias de aviones estrellados. Open Subtitles عمّك يمكن أن يروى قصصه عن تحطّم طائرته
    No, el tío trabaja de 9:00 a 5:00 con los estanques, él solo en la planta de filtración. Open Subtitles لا فالرجل يعمل منذ 9 وحتى 5 ليكشط البرك في محطات التنقية وحده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more