"el techo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • سقف
        
    • سطح
        
    • السقف الذي
        
    Se han instalado rociadores en el techo de las salas de servidores, pero las cañerías que conectan con ellos están vacías. UN وتم تركيب صمامات لرش المياه في سقف الغرفتين المذكورتين إلا أن الأنابيب التي تربط بينها لا ماء فيها.
    Ten en cuenta que no dijo si los Republicanos no suben el techo de deuda. Open Subtitles أرجوك لاحظي أنّه لم يقل إذا لم يرفع الجمهوريين في الكونغرس سقف الديون
    La humedad de nuestra respiración se condensaba en el techo de metal y nos caía encima. UN وكان بخار الماء في أنفاسنا يتكثف على سقف الغرفة المعدني ويتساقط منه علينا وعلى الأرض.
    Y, si es posible que comprobaras y te aseguraras de que sigo vivo en el techo de la van, eso sería genial. Open Subtitles أيضاً لو كان هذا ممكناً لو أمكنكم النظر كي تتأكدوا أني لازلت حياً على سطح السيارة هذا سيكون عظيماً
    Si el techo de diez años del demandante resulta dañado, no podrá sustituirlo por otro techo de diez años. UN فإن تضرر سقف لـه عشر سنوات لأحد المدعين، فإنه لن يكون قادراً على شراء سقف بديل مرت عليه من العمر عشر سنوات.
    Con mis ojos infantiles aún puedo ver el agua goteando desde el techo de paja de nuestra casa cuando llovía. TED وبعين طفل، لا أزال أرى الماء يتسربُ من خلال سقف القش لبيتنا عندما تمطر.
    Si miras entre el auto eléctrico y la casa hay tres Powerwalls apiladas contra el lateral de la casa, y luego el techo de la casa es un techo solar. TED إذا نظرت بين السيارة الكهربائية والمنزل؛ هناك 3 بطاريات حائط معلّقة على جانب المنزل، ثم هناك سقف المنزل وهو سقف شمسي
    el techo de cristal existe porque lo ponemos allí, y si queremos ser parte de la solución, entonces las palabras ya no son suficientes. TED يوجد سقف زجاج لأننا نضعه هناك، وإذا أردنا أن نكون جزءًا من الحل، حينئذْ لم تعد الكلمات كافية.
    Anoche, a eso de las 22.35, oí un golpe sobre el techo de mi casa. Open Subtitles حوالى الساعة 10: 35 ليلة امس, سمعت صوت ارتطام على سقف شقتى
    No podré dormir porque lloverá a cántaros por el techo de mi habitación. Open Subtitles انت تعرف ماذا يعنى هذا اليس كذلك ؟ سوف أكون فوق طوال الليل والمطر يهطل على عبر سقف الغرفه
    Se encontró con ella en el techo de la torre, a las 8:00 am, 20 minutos antes del examen. Open Subtitles قابلتَها على برجِ الساعةَ سقف ذلك الصباحِ في حوالي 8: 00, 20 دقيقة قبل الإختبارِ.
    Dejo caer el techo de una iglesia en 34 de sus seguidores en mes pasado, cuando ellos estaban rezando para él. Open Subtitles سَقطَ سقف كنيسةِ فيها 34 مُصلّي الأربعاء الماضي بينما يخشعون ترتيلا له
    Sí, Bobby es lo más emocionante que ha ocurrido en Big Tuna desde que eI ciclón del 86 voló el techo de la escuela. Open Subtitles نعم ، بوبي هنا هو المادة الأكثر اثارة لضرب تونا منذ اقتلاع إعصار عام 86 لـ سقف المدرسة الثانوية
    El ¡Paf! , en realidad sucedió en el techo de mi auto. Open Subtitles الإرتطام، إن جاز التعبير، حدث على سقف سيارتي
    Chamuscar esos árboles y calcinar el techo de la caravana. Open Subtitles كي يسفع تلكنّ الأشجار ويبثر سقف تلك العربة السكنيّة
    Ellos vieron a un hombre ser lanzado desde el techo de Catrona a las 10:40pm. Open Subtitles شهدوا الرجل أن يرمى من سقف كاترونا في 10: 40 مساء
    Cuando llovía... no podíamos dormir... porque la lluvia en el techo de hojalata hacía mucho ruido. Open Subtitles وعندما تمطر لم نتمكن من النوم بسبب قطرات المطر على سقف الصفيح كان عالي جدا
    Supongo que tienes todo lo que va a transmitir que es en este diera el techo de la NSA. Open Subtitles أعتقد أنت ستبث كل ما هو في هذا انه سيعمل على تفجير سطح وكالة الامن القومي
    Su cuerpo habría aparecido en el techo de una ferretería ubicada en calle Balmaceda 303. UN ويُدعى أنه عُثر على جثته فوق سطح أحد محلات الخردوات في شارع بالماسيدا رقم ٣٠٣.
    La mujer y su esposo se quejaron de que la instalación de un puesto de observación en el techo de su casa había provocado un grave deterioro en su calidad de vida. UN وشكت المرأة وزوجها أن إقامة مركز للمراقبة على سطح منزلهما أدى إلى تدهور خطير في نوعية حياتهما.
    Skyler, ese dinero os servirá para pagar el techo de encima la cabeza. Open Subtitles هذا المال من أجل السقف الذي يقف فوق رأسكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more