| El tipo no robó nada, ¿verdad? | Open Subtitles | أهم شئ أن ذلك الرجل لم يسرق شيئاً أليس كذلك ؟ |
| Así que El tipo no exageraba. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أن هذا الرجل لم يبالغ في رد فعله |
| El tipo no puede meter su Cadillac en el estacionamiento. | Open Subtitles | الرجل لم يتمكنوا من الحصول كاديلاك له في المرآب. |
| El tipo no puede alejarse de la cocaína ni por un millón de dólares. | Open Subtitles | الرجل لا يمكن ان يبقى الخروج من الكوكايين حتى مقابل مليون دولار. |
| El tipo no supo si se inyectó, pero si se las dieron. | Open Subtitles | الرجل لا يعلم اذا استخدمتهم أم لا لكنه أعطاها الحقن |
| No hay una hora del día en la cuál El tipo no molesta. | Open Subtitles | ليس هناك ساعة واحدة في اليوم أن الرجل لا تزعج لي. |
| Sí, pero El tipo no se dio prisa en huir de la escena.. | Open Subtitles | نعم, ولكن هذا الرجل ليس في عجلة للهرب من مسرح الجريمة |
| Y El tipo no nació así. | Open Subtitles | كمان ان الرجل لم يولد على تلك الهيئة اتعلم هذا ؟ |
| Gané el dinero y El tipo no quería pagar. Luego, le robaron el dinero. | Open Subtitles | لقد ربحت المال، ولكن الرجل لم يرد أن يدفع ليّ، ثمّ تمّت سرقته |
| Y El tipo no llegó a 270 kilos comiendo sushi. | Open Subtitles | الرجل لم يصل إلى وزن 600 باوند بأكل السوشي |
| Casualmente El tipo no es dueño de ninguna de las empresas tapadera que compró la iglesia, ¿verdad? | Open Subtitles | الآن هذا الرجل لم يحدث ان امتلك أي من الشركات الوهمية التي اشترت الكنيسة اليس كذلك؟ |
| El tipo no perdió ni un tiro. Fue increíble. | Open Subtitles | الرجل لم يضيع ولا ضربة ذلك غير قابل للتصديق |
| El tipo no me hablaba hacía dos semanas y me ve con tu esposa y se ilumina. | Open Subtitles | ذلك الرجل لم يتحدث معي لأسبوعين ومن ثم يراني مع زوجتك وفجأة يصبح مهتماً |
| La verdad es que El tipo no te agrada. | Open Subtitles | ليمكنك فقط أن تقرأ ما بذهنه وكل هذا الهراء ولكن الحقيقة أن هذا الرجل لم يعجبك قط |
| Las otras 1.100 llamadas confirmaron que "El tipo no sabría de comedia si su pene dependiera de ello". | Open Subtitles | وباقى الالف مكالمة تقول ان الرجل لا يستطيع ان يقدم كوميديا لإنقاذ قضيبه هذه عينة مباشرة يا سيدى |
| Maldita sea, El tipo no sabe si ha estado en Marte o no. | Open Subtitles | الرجل لا يعرف حتى إذا كان على المريخ أم لا |
| Jimmy, tenemos un problema. El tipo no quiere cerrar la tienda ahora. Olvídalo. | Open Subtitles | جيمى ، لدينا مشكلة هنا ، هذا الرجل لا يريد ان يغلق مخزنه الان |
| ¿ Y debo pagar $2 por estas pegatinas porque El tipo no oye? ¡Por favor! | Open Subtitles | من المفترض ان ادفع دولارين من اجل هذه الاوراق اللاصقة لان هذا الرجل لا يمكنه السمع ؟ |
| El del paraguas dijo que El tipo no conducía. | Open Subtitles | قال تريب لم الركاب مظلة الرجل لا محرك الأقراص. |
| Bueno, El tipo no sabe lo que tiene en casa. | Open Subtitles | حسناً , الرجل لا يعلم ما يحصل عليه بالمنزل |
| Sí, El tipo no es estúpido. Sabe cómo no ensuciarse las manos. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس غبيا انه يعرف كيف يبقى نظيفا |
| ¿Cómo está Hal? No me des cuerda. El tipo no tiene visión. | Open Subtitles | -يجعلني عصبي ,الرجل لَيْسَ لهُ رؤيةُ |