"el tribunal especial para" - Translation from Spanish to Arabic

    • المحكمة الخاصة
        
    • والمحكمة الخاصة
        
    • للمحكمة الخاصة
        
    La experiencia adquirida con el Tribunal Especial para Sierra Leona hace aún más apremiante esa cuestión. Procedimiento judicial UN وقد أصبح هذا الشرط ملحا أكثر من ذي قبل بعد تجربتنا مع المحكمة الخاصة لسيراليون.
    Los miembros del Consejo de Seguridad manifestaron preocupación por la larga demora en establecer el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN ينتاب أعضاء مجلس الأمن القلق إزاء التأخر طويل الأمد في إنشاء المحكمة الخاصة لسيراليون.
    Instando al Gobierno de Liberia a cooperar plenamente con el Tribunal Especial para Sierra Leona una vez que se haya establecido, UN وإذ يطلب إلى حكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا كاملا مع المحكمة الخاصة لسيراليون عند إنشائها،
    El Grupo también se reunió con los mediadores de la Conferencia de Paz de Accra y el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN كما اجتمع الفريق مع المسؤولين عن تيسير انعقاد مؤتمر أكرا للسلام والمحكمة الخاصة بسيراليون.
    :: Enlace vía satélite con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN :: الربط عن طريق الساتل مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الخاصة لسيراليون.
    Fondo Fiduciario para el Tribunal Especial para Sierra Leona UN الصندوق الاستئماني للمحكمة الخاصة لسيراليون
    Instando al Gobierno de Liberia a cooperar plenamente con el Tribunal Especial para Sierra Leona una vez que se haya establecido, UN وإذ يطلب إلى حكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا كاملا مع المحكمة الخاصة لسيراليون عند إنشائها،
    También se me ha informado de que se está propagando información falsa al efecto de que el Tribunal Especial para Sierra Leona, que se ha establecido aquí, tiene previsto procesar a un número ilimitado de personas que participaron de cualquier forma en la guerra. UN لقد نما إلى علمي أيضا أن عملية خبيثة للتضليل تُشيع ما معناه أن المحكمة الخاصة لسيراليون، التي أنشئت في هذا المكان، مقصود منها محاكمة عدد غير محدود من الأشخاص ممن كان لهم أي يد في حرب التمرد.
    En el período que se examina, el Tribunal Especial para Sierra Leona realizó progresos considerables en sus operaciones. UN 48 - خلال الفترة قيد الاستعراض، أحرزت المحكمة الخاصة في سيراليون تقدما كبيرا في عملياتها.
    Instando a todos los Estados, y en particular al Gobierno de Liberia, a cooperar plenamente con el Tribunal Especial para Sierra Leona, UN وإذ يطلب إلى جميع الدول، ولا سيما حكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا كاملا مع المحكمة الخاصة لسيراليون،
    Hay informes no confirmados de que Johnny Paul Koroma, contra quien también había presentado cargos el Tribunal Especial para Sierra Leona, murió recientemente en Liberia, donde, al parecer, se había puesto al mando de un grupo armado. UN وتشير أنباء غير مؤكدة إلى أن جوني بول كروما، الذي وجهت المحكمة الخاصة لسيراليون الاتهام إليه أيضا، قد قُتل مؤخرا في ليبريا التي رددت الأنباء أنه كان يقود فيها مجموعة مسلحة.
    La Misión y la Secretaría también han entregado los documentos solicitados por el Tribunal Especial para seguir con sus investigaciones. UN وسلمت البعثة والأمانة العامة أيضا وثائق سبق أن طلبتها المحكمة الخاصة لمساعدتها في تحقيقاتها.
    Respaldaron decididamente los cargos que el Tribunal Especial para Sierra Leona había presentado contra el Presidente Taylor. UN وأعربا عن تأييدهما القوي للاتهام الذي أصدرته المحكمة الخاصة لسيراليون ضد الرئيس تايلور.
    Instando a todos los Estados, y en particular al Gobierno de Liberia, a cooperar plenamente con el Tribunal Especial para Sierra Leona, UN وإذ يطلب إلى جميع الدول، ولا سيما حكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا كاملا مع المحكمة الخاصة لسيراليون،
    Asimismo, se emprendió un proyecto similar de cooperación con el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN وبدأ أيضا مشروع تعاون مماثل مع المحكمة الخاصة لسيراليون.
    Muchos estiman que el ex Presidente Charles Taylor de Liberia debe ser enjuiciado ante el Tribunal Especial para Sierra Leona para que haya una reconciliación duradera. UN ويرى الكثيرون أن تحقيق مصالحة دائمة يتطلب محاكمة الرئيس تايلور رئيس ليبريا السابق أمام المحكمة الخاصة لسيراليون.
    el Tribunal Especial para Sierra Leona es un ejemplo elocuente de ello. UN والمحكمة الخاصة لسيراليون نموذج بليغ على ذلك.
    el Tribunal Especial para el Líbano es el primer tribunal apoyado por las Naciones Unidas que combina elementos importantes de ambos sistemas jurídicos. UN والمحكمة الخاصة للبنان هي أول محكمة تساندها الأمم المتحدة وتجمع بين عناصر هامة من كلا النظامين القانونيين.
    Existe un nivel de cooperación único y sin precedentes entre la Corte y el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN ويوجد تعاون فريد وعلى مستوى غير مسبوق بين المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الخاصة لسيراليون.
    Fondo fiduciario para el Tribunal Especial para Sierra Leona UN الصندوق الاستئماني للمحكمة الخاصة لسيراليون
    El Consejo aprobó una resolución que autorizaba el enjuiciamiento del ex presidente de Liberia Charles Taylor por el Tribunal Especial para Sierra Leona en La Haya. UN واعتمد المجلس قرارا يأذن للمحكمة الخاصة لسيراليون المنعقدة في لاهاي بمحاكمة الرئيس الليبري السابق تشارلز تايلور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more