el Vicepresidente del Consejo es el Ministro de Asuntos de la Mujer y Seguridad Social. | UN | وأفادت أن وزيرة شؤون المرأة والضمان الاجتماعي تشغل منصب نائب رئيس المجلس. |
Pongo de relieve que fue la primera visita oficial que el Sr. Rivlin hizo a un país árabe, oportunidad en la cual se reunió con el Vicepresidente del Consejo Nacional de Palestina. | UN | وأود أن أشدد على أن تلك كانت أول زيارة رسمية يقوم بها السيد ريفلين لبلد عربي وقد اجتمع في تلك المناسبة مع نائب رئيس المجلس الوطني الفلسطيني. |
el Vicepresidente del Consejo Nacional de la República de Namibia pronunció el discurso central. | UN | وألقى الخطاب الرئيسي نائب رئيس المجلس الوطني لجمهورية ناميبيا. |
La reunión durará tres días y será presidida por el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Embajador Vladimir Drobnjak. | UN | سيعقد الاجتماع على مدى ثلاثة أيام، برئاسة نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السفير فلاديمير دروبنياك. |
el Vicepresidente del Consejo Económico y Social formula una declaración de clausura. | UN | أدلى نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان اختتامي. |
Tras la aprobación del proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes de Ghana y el Vicepresidente del Consejo, Sr. Papadatos (Grecia). | UN | ٥٧ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان كل من ممثل غانا والسيد باباداتوس )اليونان( نائب رئيس المجلس. |
Tras la aprobación del proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes de Ghana y el Vicepresidente del Consejo, Sr. Papadatos (Grecia). | UN | ٥٨ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان كل من ممثل غانا والسيد باباداتوس )اليونان( نائب رئيس المجلس. |
En la misma sesión, el Vicepresidente del Consejo revisó oralmente el proyecto de resolución sobre la base de las consultas oficiosas celebradas al respecto. | UN | ٠٥ - وفي الجلسة نفسها، أدخل نائب رئيس المجلس تعديلا شفويا على مشروع القرار. |
el Vicepresidente del Consejo Regional del Golán declaró a Háaretz, que tras el artículo de ese periódico se habían recibido decenas de solicitudes de ciudadanos que expresaban su deseo de establecerse en Nimrod. | UN | وصرح نائب رئيس المجلس اﻹقليمي لمرتفعات الجولان لهآرتس أنه في إثر نشر مقالها، قدم عشرات المواطنين طلبات للمجلس، معربين عن رغبتهم في اﻹقامة في نمرود. |
Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Gert Rosenthal (Guatemala), sobre la base de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس السيد غيرت روزنثال (غواتيمالا) على أساس مشاورات غير رسمية |
En la novena sesión, el Vicepresidente del Consejo (Belarús) formuló una declaración final y declaró clausurada la reunión especial sobre la crisis alimentaria mundial. | UN | 18 - وفي الجلسة 9، أدلى نائب رئيس المجلس (بيلاروس) ببيان ختامي وأعلن اختتام الاجتماع الخاص بشأن أزمة الغذاء العالمية. |
el Vicepresidente del Consejo, Park In-kook (República de Corea), presidió la mesa redonda y formuló una declaración de apertura. | UN | ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس بارك إين - كوك (جمهورية كوريا)، الذي أدلى ببيان افتتاحي. |
el Vicepresidente del Consejo, Park In-kook (República de Corea), presidió la mesa redonda y formuló una declaración de apertura. | UN | ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس بارك إين - كوك (جمهورية كوريا)، الذي أدلى ببيان افتتاحي. |
En la novena sesión, el Vicepresidente del Consejo (Belarús) formuló una declaración final y declaró clausurada la reunión especial sobre la crisis alimentaria mundial. | UN | 18 - وفي الجلسة 9، أدلى نائب رئيس المجلس (بيلاروس) ببيان ختامي وأعلن اختتام الاجتماع الخاص بشأن أزمة الغذاء العالمية. |
el Vicepresidente del Consejo, Park In-kook (República de Corea), presidió la mesa redonda y formuló una declaración de apertura. | UN | ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس بارك إين - كوك (جمهورية كوريا)، الذي أدلى ببيان افتتاحي. |
el Vicepresidente del Consejo, Park In-kook (República de Corea), presidió la mesa redonda y formuló una declaración de apertura. | UN | ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس بارك إين - كوك (جمهورية كوريا)، الذي أدلى ببيان افتتاحي. |
Carta de fecha 31 de agosto de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Vicepresidente del Consejo Económico y Social | UN | رسالة مؤرخة 31 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
A continuación, el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Embajador Somduth Soborun, Representante Permanente de Mauricio ante las Naciones Unidas, se dirigió al Comité. | UN | ثم تحدث إلى اللجنة نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السفير سومدوث سوبورون، الممثل الدائم لموريشيوس لدى الأمم المتحدة. |
En la misma sesión, el Vicepresidente del Consejo formuló una declaración. | UN | 22 - وفي نفس الجلسة، أدلى نائب رئيس المجلس ببيان. |
el Vicepresidente del Consejo Ejecutivo de Banja Luka es el croata Anton Ruzic. | UN | ونائب رئيس المجلس التنفيذي لبانيا لوكا يدعى أنطون روزيتش، وهو كرواتي. |
El Presidente y el Vicepresidente del Consejo presidieron las mesas redondas. | UN | ورأس المائدتين المستديرتين، على التوالي، رئيس المجلس ونائب الرئيس الأقدم. |
A continuación, el Vicepresidente del Consejo, Sr. George Papadatos (Grecia) presentó el siguiente proyecto de decisión: | UN | ٤ - وقد قدم نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان( مشروع مقرر نصه كما يلي: |