Deja tu dirección en mi oficina, te recogeré el viernes... a las 20:00 y comeremos. | Open Subtitles | لو تركت عنوانك مع سكريتير مكتبى سأصحبك يوم الجمعة الساعة الثامنة وسوف نأكل.. |
En fin, el viernes a las 6:00 dará una conferencia de prensa y retirará su candidatura a la alcaldía. | Open Subtitles | عامّة في تمام الـ 6 من يوم الجمعة ستعقد مؤتمرًا صحفيًّا وتعلن انسحابك من سباق العموديّة. |
Desde el viernes a la mañana estamos tratando de debatir y negociar sustantivamente los proyectos. | UN | ومنذ صباح يوم الجمعة كنا نحاول مناقشة هذيــن المشروعيــن وبعد ذلك التفاوض بشأنهما، ولكن ذلك كان مستحيــلا. |
No. No puedo mantener mis citas hoy. ¿Por qué no viene el viernes a las 2:00? | Open Subtitles | لا, لااستطيع عمل مواعيد اليوم لماذا لا تاتى يوم الجمعة فى الثانية ؟ |
Digamos que el viernes a las 13h, Trafalgar Square. | Open Subtitles | مارأيك بيوم الجمعة ؟ الساعة الواحدة في ساحة ترافالغار ؟ |
Quiero presentártelo. Ven a cenar el viernes a las 7: | Open Subtitles | أريدك أن تقابليه هل يمكنك المجيء على العشاء يوم الجمعة حوالي 7 تقريباً ؟ |
Muy bien. el viernes a la noche, para cenar. | Open Subtitles | حسناً، ستأتي يوم الجمعة القادم لتناول العشاء |
Visítenos de vez en cuando. ¿Vendrá el viernes a cenar? | Open Subtitles | ، التي تدفعنا لزيارتك لنا الآن ولاحقا ما رأيك بعشاء يوم الجمعة ؟ |
Lo he dejado todo dispuesto para que alguien venga... el viernes a verificarlo. | Open Subtitles | .. وضعت الترتيبات لشخص لكي يأتي يوم الجمعة ويتأكد منها |
Parece que David Ferrie se fue el viernes a Texas. | Open Subtitles | لذلك يبدو أن ديفيد فيري قاد بعيدا عن ولاية تكساس بعد ظهر يوم الجمعة |
Al Sr. Burns le dispararon el viernes a las 3:00 p.m. | Open Subtitles | السيد. برنز أطلق عليه النار يوم الجمعة الساعة الثالثة فجراً |
"Si es así, los visitaré el viernes a eso de las cinco". | Open Subtitles | ،وإن حدث ذلك ،سأمرّ للقاء بكما يوم الجمعة في الساعة الخامسة |
Hemos sido secuestrados y hay dos hombres aquí que dicen que nos matarán el viernes a medianoche. | Open Subtitles | لقد تم اختطافنا ويوجد اثنان من الرجال هنا000 يقولون انهم سوف يقوموا بقتلنا بحلول منتصف الليل يوم الجمعة |
Um, cariño, ¿Cuando vas a ser capaz de llegar a casa el viernes, a que horas? | Open Subtitles | عزيزي متى يمكنك أن تكون بالمنزل يوم الجمعة ؟ |
el viernes a las 4:30 para el ensayo de las 5:30. Muchas gracias. | Open Subtitles | نلتقي يوم الجمعة الساعة 4.30 من أجل بروفة الساعة 5.30 |
Si sales el viernes a las 5:00, llegarías a la medianoche con suerte. | Open Subtitles | إذا انطلقت يوم الجمعة في الخامسة،ستصل منتصف الليل بأفضل تقدير |
Nos iríamos el viernes a Las Bahamas. | Open Subtitles | كنا نود الذهاب يوم الجمعة الى جزر البهاما |
El inicio de la demolición está programado para el viernes a las 0701 horas. | Open Subtitles | بداية التفجير مخطط له يوم الجمعة في الساعة الـ0701 |
Porque debo encontrarme con alguien el viernes a las 4:00. | Open Subtitles | لأنه يتوجب علي ان ارى شخصا يوم الجمعة الساعة 4: 00 |
Estarán aquí el viernes a las 9:30. | Open Subtitles | انهم سوف يكونوا هنا يوم الجمعة الساعة 9: |
Tenemos a Rosie Larsen en el casino el viernes a las 12:37 AM. | Open Subtitles | ضبطنا (روزي لارسن) بالملهى بيوم الجمعة في تمام الساعة 12: 37 صباحاً. |