"el viernes a" - Translation from Spanish to Arabic

    • يوم الجمعة
        
    • بيوم الجمعة
        
    Deja tu dirección en mi oficina, te recogeré el viernes... a las 20:00 y comeremos. Open Subtitles لو تركت عنوانك مع سكريتير مكتبى سأصحبك يوم الجمعة الساعة الثامنة وسوف نأكل..
    En fin, el viernes a las 6:00 dará una conferencia de prensa y retirará su candidatura a la alcaldía. Open Subtitles عامّة في تمام الـ 6 من يوم الجمعة ستعقد مؤتمرًا صحفيًّا وتعلن انسحابك من سباق العموديّة.
    Desde el viernes a la mañana estamos tratando de debatir y negociar sustantivamente los proyectos. UN ومنذ صباح يوم الجمعة كنا نحاول مناقشة هذيــن المشروعيــن وبعد ذلك التفاوض بشأنهما، ولكن ذلك كان مستحيــلا.
    No. No puedo mantener mis citas hoy. ¿Por qué no viene el viernes a las 2:00? Open Subtitles لا, لااستطيع عمل مواعيد اليوم لماذا لا تاتى يوم الجمعة فى الثانية ؟
    Digamos que el viernes a las 13h, Trafalgar Square. Open Subtitles مارأيك بيوم الجمعة ؟ الساعة الواحدة في ساحة ترافالغار ؟
    Quiero presentártelo. Ven a cenar el viernes a las 7: Open Subtitles أريدك أن تقابليه هل يمكنك المجيء على العشاء يوم الجمعة حوالي 7 تقريباً ؟
    Muy bien. el viernes a la noche, para cenar. Open Subtitles ‫حسناً، ستأتي يوم الجمعة ‫القادم لتناول العشاء
    Visítenos de vez en cuando. ¿Vendrá el viernes a cenar? Open Subtitles ، التي تدفعنا لزيارتك لنا الآن ولاحقا ما رأيك بعشاء يوم الجمعة ؟
    Lo he dejado todo dispuesto para que alguien venga... el viernes a verificarlo. Open Subtitles .. وضعت الترتيبات لشخص لكي يأتي يوم الجمعة ويتأكد منها
    Parece que David Ferrie se fue el viernes a Texas. Open Subtitles لذلك يبدو أن ديفيد فيري قاد بعيدا عن ولاية تكساس بعد ظهر يوم الجمعة
    Al Sr. Burns le dispararon el viernes a las 3:00 p.m. Open Subtitles السيد. برنز أطلق عليه النار يوم الجمعة الساعة الثالثة فجراً
    "Si es así, los visitaré el viernes a eso de las cinco". Open Subtitles ،وإن حدث ذلك ،سأمرّ للقاء بكما يوم الجمعة في الساعة الخامسة
    Hemos sido secuestrados y hay dos hombres aquí que dicen que nos matarán el viernes a medianoche. Open Subtitles لقد تم اختطافنا ويوجد اثنان من الرجال هنا000 يقولون انهم سوف يقوموا بقتلنا بحلول منتصف الليل يوم الجمعة
    Um, cariño, ¿Cuando vas a ser capaz de llegar a casa el viernes, a que horas? Open Subtitles عزيزي متى يمكنك أن تكون بالمنزل يوم الجمعة ؟
    el viernes a las 4:30 para el ensayo de las 5:30. Muchas gracias. Open Subtitles نلتقي يوم الجمعة الساعة 4.30 من أجل بروفة الساعة 5.30
    Si sales el viernes a las 5:00, llegarías a la medianoche con suerte. Open Subtitles إذا انطلقت يوم الجمعة في الخامسة،ستصل منتصف الليل بأفضل تقدير
    Nos iríamos el viernes a Las Bahamas. Open Subtitles كنا نود الذهاب يوم الجمعة الى جزر البهاما
    El inicio de la demolición está programado para el viernes a las 0701 horas. Open Subtitles بداية التفجير مخطط له يوم الجمعة في الساعة الـ0701
    Porque debo encontrarme con alguien el viernes a las 4:00. Open Subtitles لأنه يتوجب علي ان ارى شخصا يوم الجمعة الساعة 4: 00
    Estarán aquí el viernes a las 9:30. Open Subtitles انهم سوف يكونوا هنا يوم الجمعة الساعة 9:
    Tenemos a Rosie Larsen en el casino el viernes a las 12:37 AM. Open Subtitles ضبطنا (روزي لارسن) بالملهى بيوم الجمعة في تمام الساعة 12: 37 صباحاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more