"elección de los miembros del consejo" - Translation from Spanish to Arabic

    • انتخاب أعضاء المجلس
        
    • انتخاب أعضاء مجلس
        
    • بانتخاب أعضاء مجلس
        
    En la actualidad, no existen instrucciones formales y detalladas con respecto a la fecha y duración del primer período de sesiones de la Asamblea de la Autoridad, ni a las fechas de la elección de los miembros del Consejo. UN وحاليا لا يوجد توجيه محدد بشكل رسمي ومفصل لتوقيت ومدة الدورة اﻷولى لجمعية السلطة، ولا لتوقيت انتخاب أعضاء المجلس.
    También deseó conocer las medidas adoptadas para facilitar la elección de los miembros del Consejo Asesor y saber si Qatar tenía la intención de permitir la formación de partidos políticos. UN وأعربت هنغاريا أيضاً عن اهتمامها بالاطلاع على الإجراءات المتخذة من أجل تيسير انتخاب أعضاء المجلس الاستشاري وعما إذا كانت قطر تعتزم السماح بتشكيل أحزاب سياسية.
    A fin de hacer avanzar este proceso, el Gobierno estableció una comisión encargada de supervisar la elección de los miembros del Consejo y una segunda comisión encargada de certificarlos, con el apoyo de la MINUSTAH y los donantes pertinentes. UN ومن أجل تسريع هذه العملية، أنشأت الحكومة، بدعم من البعثة والجهات المانحة المشاركة في العملية، لجنة للإشراف على انتخاب أعضاء المجلس ولجنة أخرى للتصديق عليهم.
    La moción para ampliar el sufragio, particularmente en lo referente a la elección de los miembros del Consejo Legislativo y la ampliación del Comité que elige al Jefe de Estado, fue bloqueada por el Consejo Legislativo debido a que, la mayoría alcanzada no fue de dos tercios. UN 56 - وأوضح أن المجلس التشريعي أعاق الحركة الرامية لتوسيع الاقتراع ولا سيما مسألة انتخاب أعضاء المجلس التشريعي وتوسيع اللجنة التي انتخبت رئيس الدولة لأنها وبرغم تحقيق الأغلبية لم تكن أغلبية الثلثين.
    Nota de la Secretaría sobre la elección de los miembros del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las Víctimas UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    Sin embargo, habida cuenta de lo avanzado de la hora, la votación continuará el lunes, 24 de octubre, en la mañana, inmediatamente después de la elección de los miembros del Consejo Económico y Social. UN ولكن نظراً لتأخّر الوقت، نواصل الاقتراع صباح يوم الاثنين، في 24 تشرين الأول/أكتوبر، بعد انتخاب أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي على الفور.
    Sin embargo, en vista de la hora tardía, la votación continuará el lunes 24 de octubre, por la mañana, inmediatamente después de la elección de los miembros del Consejo Económico y Social. UN ومع ذلك، وبالنظر إلى تأخر الوقت، فإننا سنواصل التصويت يوم الاثنين 24 تشرين الأول/أكتوبر صباحا مباشرة بعد انتخاب أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    7. elección de los miembros del Consejo. UN ٧ - انتخاب أعضاء المجلس.
    7. elección de los miembros del Consejo. UN ٧ - انتخاب أعضاء المجلس.
    En consecuencia, se sugirió que un tema titulado " Cuestiones relacionadas con la elección de los miembros del Consejo " precediese al tema " elección de los miembros del Consejo " . UN ولذلك فقد اقترح أن يدرج قبل البند المعنون " انتخاب أعضاء المجلس " بند عنوانه " المسائل ذات الصلة بانتخاب أعضاء المجلس " .
    b) En la elección de los miembros del Consejo Económico y Social que integrarán el Comité de Organización cuyos mandatos comiencen el 1° de enero de 2009, los dos puestos restantes se asignarán al grupo regional de los Estados de África; UN (ب) عند انتخاب أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية الذين تبدأ مدة عضويتهم في 1 كانون الثاني/يناير 2009، يخصص المقعدان المتبقيان للمجموعة الإقليمية للدول الأفريقية؛
    b) En la elección de los miembros del Consejo Económico y Social que integrarán el Comité de Organización cuyos mandatos comiencen el 1º de enero de 2009, los dos puestos restantes se asignarán al grupo regional de los Estados de África; UN (ب) عند انتخاب أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية الذين تبدأ عضويتهم في 1 كانون الثاني/يناير 2009، يخصص المقعدان المتبقيان للمجموعة الإقليمية للدول الأفريقية؛
    Por consiguiente, será difícil continuar con la votación, y sugiero que nos mantengamos con el plan de reanudar la votación para seleccionar los miembros del Consejo de Seguridad, el lunes 24 de octubre de 2011, después de la elección de los miembros del Consejo Económico y Social. UN لذلك، من الصعب الاستمرار في التصويت، واقترح أن نشرع في تنفيذ الخطة الرامية إلى استئناف التصويت لانتخاب أعضاء مجلس الأمن يوم الاثنين، في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، عقب انتخاب أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    b) En la elección de los miembros del Consejo que integrarán el Comité de Organización cuyos mandatos comiencen el 1 de enero de 2011, los dos puestos restantes se asignarán al grupo regional de los Estados de África; UN (ب) عند انتخاب أعضاء المجلس في اللجنة التنظيمية الذين تبدأ عضويتهم في 1 كانون الثاني/يناير 2011، يخصص المقعدان الباقيان للمجموعة الإقليمية للدول الأفريقية؛
    b) En la elección de los miembros del Consejo Económico y Social que integrarán el Comité de Organización cuyos mandatos comiencen el 1 de enero de 2011, los dos puestos restantes se asignarán al grupo regional de los Estados de África; UN (ب) عند انتخاب أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية الذين تبدأ عضويتهم في 1 كانون الثاني/يناير 2011، يخصص المقعدان المتبقيان للمجموعة الإقليمية للدول الأفريقية؛
    b) En la elección de los miembros del Consejo que integrarán el Comité de Organización cuyos mandatos comiencen el 1 de enero de 2013, los dos puestos restantes se asignarán a los Estados de África y los Estados de Asia y el Pacífico; UN (ب) عند انتخاب أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية الذين تبدأ فترة عضويتهم في 1 كانون الثاني/يناير 2013 يخصص المقعدان المتبقيان لدول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ وللدول الأفريقية؛
    b) En la elección de los miembros del Consejo que integrarán el Comité de Organización cuyos mandatos comiencen el 1 de enero de 2013, los dos puestos restantes se asignarán a los Estados de África y los Estados de Asia y el Pacífico; UN (ب) عند انتخاب أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية الذين تبدأ فترة عضويتهم في 1 كانون الثاني/يناير 2013 يخصص المقعدان المتبقيان لدول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ وللدول الأفريقية؛
    h) elección de los miembros del Consejo. (Como se recordará, de conformidad con el artículo 161 1) de la Convención y el párrafo 15 de la sección 3 del Acuerdo, el Consejo estará compuesto de 36 miembros elegidos de entre los cinco grupos de Estados que allí se indican. UN )ح( انتخاب أعضاء المجلس. )مما يذكر أن المادة ١٦١ )١( من الاتفاقية، والفقرة ١٥ من الفرع ٣ من مرفق الاتفاق، تقضيان بأن يتألف أعضاء المجلس الستة والثلاثون من أعضاء يأتون من خمس مجموعات من الدول محددة فيه.
    El Presidente (habla en francés): Antes de suspender la sesión, quisiera señalar a la atención de los miembros una cuestión relativa al tema 15 b) del programa, sobre la elección de los miembros del Consejo Económico y Social, que está prevista para mañana, jueves 28 de octubre, a las 15.00 horas. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): قبل رفع الجلسة، أود أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى مسألة تتعلق بالبند 15 (ب) من جدول الأعمال بشأن انتخاب أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي المقرر أن يتم الساعة 00/15 من يوم غد الخميس، الموافق 20 تشرين الأول/أكتوبر.
    elección de los miembros del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las Víctimas UN انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    6. Cuestiones relacionadas con la elección de los miembros del Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN ٦ - المسائل المتصلة بانتخاب أعضاء مجلس السلطة الدولية لقاع البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more