Ella es la madre de Ramarley Graham que fue otro niño negro que murió prematuramente. | TED | إنها والدة راملي جراهام الذي هو طفل أسود آخر ممن قتل قبل أوانه. |
Ella es la mujer con más gracia. Baila como una chica de 16. | Open Subtitles | إنها أروع امرأة ، إنها ترقص مثل فتاة فى السادسة عشرة |
Le ha hechizado, sí, pero Ella es también una persona muy generosa. | Open Subtitles | إنها مبهرة و ساحرة ، نعم و لكنها أيضاً كريمة |
La portada es la que vende la revista quiero decir, Ella es graciosa. | Open Subtitles | لتغطية المجلة من الداخل انها ضخمة لديها فلم و البوم غنائي |
No me importa que le pase. Ella es tu novia, cuídala tú. | Open Subtitles | أنا لا أبالى ماذا أصابها أنها صديقتك فأهتم أنت بها |
Vamos, amigo. Ella es una civil. Es mejor que tengas eso mente. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل، إنّها مدنيّة، يجدر بك الانتباه لذلك |
Ella es muy linda, pero creo que es hija de un artista. | Open Subtitles | إنها جميله بما فيه الكفاية لَكنِّي فْهمُت بأنّها بنتُ فنانِ |
Mi ayudante seguirá con usted. Puede confiar en ella, es muy competente. | Open Subtitles | مساعدتي ستتولى زمام الأمور إنها بارعة يمكنك أن تثقي بها |
Ella es una peste. Solo abofetéela duro si interfiere con su meditación. | Open Subtitles | إنها آفة، اصفعها على وجهها بقوة لو أنها قاطعت تأملاتك |
No es infeliz, ¿qué? Ella es un poco mandona. A él le parece bien. | Open Subtitles | ليس تعيساً إنها متسلطة بعض الشيء ، لكن يبدو أنه لا يمانع |
Ella es un dios y viene por nosotros. Asi que no estaremos aqui cuando llame. | Open Subtitles | إنها خارقة وآتية إلينا إذاً , هيّا حتي لا نكون هنا عندما تدق |
Ella es la misma chica con la que acostumbrabas jugar cuando niño. | Open Subtitles | إنها نفس الفتاة التي اعتدت اللعب معها عندما كنت صغيراً. |
Ella es tan barata que podría ser el premio que viene en las golosinas. | Open Subtitles | إنها رخيسة لغاية ، كان يمكن أن تكون الجائزة في الأشياء الفريدة |
Ella es cajera. Tú pagaste con un cheque. Eso no te hace especial. | Open Subtitles | إنها محاسبة ، لقد دفعت بواسطة الشيك هذا لن يجعلك مميّزاً |
Yo doy las ordenes. Ella es la única que queda del CDC. | Open Subtitles | انا اعطي الاوامر انها الاخيرة من مركز السيطرة على الامراض |
Ella es tan presumida que no llevaría gafas a no ser que fuesen de sol. | Open Subtitles | فهى مغرورة جدا ,لدرجة انها لن ترتدى النظارات او هذه التى لها صبغة |
Lo extraño es que Ella es menor a ti pero es más madura. | Open Subtitles | الغريب هو انها اصغر منك بثلاث سنوات لكنها اكثر نضوجا منك |
Lo cual significa que Ella es la tía abuela de Richard y Cass. | Open Subtitles | و هو ما يعنى أنها العمه الرائعه ل ريتشارد و كاس |
Creo... estoy convencida de que le irá bien. Ella es muy graciosa. | Open Subtitles | أعني,أنني متأكّدة أنها ستؤدي آداءاً جيّد جدا، هي مضحكة جدا. |
Ella es un vampiro por mi culpa, así que me gustaría recompensárselo o algo así. | Open Subtitles | إنّها مصّاصة دماء بسببي، لذا أودّ رد المعروف أو مساندتها، أو أيّما يكون. |
Si, y respondió:"Si no se resigna, lo mejor para Ella es la muerte" | Open Subtitles | نعم. وقالت: تعجز أن تتخلي عن روحها وهي تفضل أن تموت |
Deberían ser almas gemelas. Ella es como una vieja versión femenina tuya. | Open Subtitles | لابد أن تكون توأم روحها, فهي نسختك الأنثوية الأكبر عمراً |
Y Ella es Elina Sachko. Su familia vivía en nuestra calle cuando eras pequeño. | Open Subtitles | وهذه الينا شاكو والدها كان يعيش بنهاية الشارع عندما عندما كنت صغيرا |
Puede parecer que Ella es fuerte y que ya superó todo pero es muy frágil, y es mi mejor amiga. | Open Subtitles | لأن هذه الفتاة قد تتظاهر بأنها قوية و لم تعد تحبك لكنها هشة و هي أعز صديقاتي |
Pero yo le decía que no podía porque Ella es mi única mujer. | Open Subtitles | لكنني قلت له إنني لم أستطع بسبب كانت هي حب حياتي |
¿Ella es uno de los Últimos Cinco? | Open Subtitles | أهي واحدة من الخمسة النهائيون ؟ |
Nada. Ella es la muchacha que contrataron en la fábrica el otro día. | Open Subtitles | لا شئ ,هذه هى الفتاة التى بدأت العمل معنا فى المصنع |
Ella es mi esposa y tiene dolor de estómago. Vamos al hospital. | Open Subtitles | إنَّها زوجتي، وهي تُعاني وجعٍ حادٍّ في المعدة، سنذهب إلى المستشفى. |
Ella es la Cenicienta que regresa del baile. | Open Subtitles | ها هيّ, الفاتِنة عادت من مَحبسها. |
Después de todo, Ella es un halcón peregrino... la criatura más veloz de los cielos, capaz de alcanzar los 280 kilómetros por hora en un descenso en picado. | Open Subtitles | بعد كلِّ هذا , هي طير جوَّال المخلوق الاسرع في الهواء قادرٌ على الانقضاض بسرعة 280 كيلومتر في الساعة |