Ella es la que te metió en esto. Míralo. Mira qué color tiene. | Open Subtitles | إذاَ هي من وضعتك في هذا أنظري له وغلى لون بشرته |
Le recuerdo que estas paredes son propiedad de doña Teresa y Ella es la que paga su sueldo. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اذكركم ان هذا المكان هو لدونيا تريزا و هي من تدفع رواتبكم |
No sé como lograrlo, pero Ella es la que conoce los secretos. | Open Subtitles | لا اعرف كيف نراها ، لكنها هي التي تعلمُ الأسرار |
Bueno, lo diremos ahora. Ella es la que muere. | Open Subtitles | حسناً, سنخبركم الآن هذه السيدة هي التي سوف تموت |
Técnicamente Ella es la que se muda entonces técnicamente ella debería conducir. | Open Subtitles | تقنياً، إنها من سيتحرك وتقنياً إنها من سيقود |
Ella es la que me impulsó para ser un policía. | Open Subtitles | إنها الشخص الذي قال لي أنه يناسبني أن أكون شرطي |
Y ella es muy importante en mi vida, por que Ella es la que me sugirío dejar el MIT e ir a la escuela de arte. | TED | و كانت مهمة جدا في حياتي، هي من قالت لي أن أترك المعهد و ألتحق بمدرسة للفنون. |
""Ella" es la que te ve como un idiota y todavía te sigue queriendo" | Open Subtitles | المناسبة هي من تراك بحماقتك و مع هذا فإنك تريده بحياتك . |
Ella es la que hizo que nos exiliaran de la casa Waldorf. - Lo siento. | Open Subtitles | هي من جعلتنا ننفى من بيت والدورف أنا آسفة |
- Ella es la que nos fastidia. - ¿Qué? Me lo estoy comiendo. | Open Subtitles | هي من يزعجني فقد جائت من نيو يورك كي تخبرني بماذا يجب أن أكل |
Ella es la que quería salir temprano para el club de debates. | Open Subtitles | هي من أرادت أن تلتحق بفريق المناظرة مبكراً |
¿Cómo sé que Ella es la que me está manipulando? | Open Subtitles | كيف ليّ أنّ أعلم أنّها هي من تتلاعب بيّ ؟ |
Porque Ella es la que está vendiendo nombres de espías estadounidenses. | Open Subtitles | لأنها هي التي تبيع اسماء العملاء الامريكيين |
Ella es la que me avisó que puede que Lois esté dispuesta a perdonarme. | Open Subtitles | هي التي نبهتني ان لويس علي استعداد ان يسامحني |
Ella es la que piensa en sí misma. Ella es la que no quiere un hijo | Open Subtitles | هي التي لا تتحمل الموقف هي التي لا تريد طفلة |
Bueno, ¡ella tampoco y Ella es la que está muriendo aquí! | Open Subtitles | حسناً ، لا يمكنكِ ، هي التي سوف تموت هنا |
Ella es la que tiene 15 años y está embarazada y quiere casarse, su madre no hablará con ella pero yo soy el chico malo. | Open Subtitles | هي التي حامل وهي بعمر الخامسة عشر وتريد الزواج . وأمها لاتريد التحدث معها |
Ella es la que esta desesperada en buscar aprobacion de mis padres asi que... | Open Subtitles | إنها من تزال تبحث يائسة عن تقبل والديها لذا.. |
Ella es la que anda por ahí jodiendo a tipos como tú. | Open Subtitles | إنها الشخص الذي يود العبث .مع أشخاص مثلك |
Su entusiasmo, su felicidad, Ella es la que lo significa todo para ti | Open Subtitles | حماسها، سعادتها، هي الوحيدة التي تعْني كُلّ شيءَ لك |
Es la bruja blanca, Ella es la que tiene a Narnia en un eterno invierno... | Open Subtitles | هى من تجبرني علي فعل هذا فهى دائماً تعطي الأوامر |
Quiso mi email y Ella es la que quiso continuar. | Open Subtitles | وهي من استمرت بالأمر ولكنكِ لم تقولي لها من أنتِ |
Resulta que Ella es la que te mantiene siendo un niño controlando cada cosa que haces. | Open Subtitles | تبيّنَ أنّها هي الّتي تبقيكَ طفلاً، عن طريق التحكّم في كلِّ شيءٍ تفعله. |
Ella es la que ha estado quejando mi esposa, supongo. | Open Subtitles | يبدوا أنها التي كانت تشكوا منها زوجتي |