No podía ir pero incluso después de que me deshice de él, lo intentaba, llamaba, llamaba, Ella no quería hablar conmigo, nunca quiso hablarme. | Open Subtitles | ولكن حتي بعد ذلك، عندما تخلصت من ذلك الحقير كنت أعاني، اتصل و اتصل لكنها لم تكن تريد التحدث معي |
Sólo cuando quería hacer algo que Ella no quería hacer. | Open Subtitles | نعم ، فقط حين كانت أريد فعل شيئاً لم تكن تريد فعله |
Fue porque a mi madre se le negó la educación, y ella constantemente nos recordaba a mis hermanos y a mí que Ella no quería que viviéramos la vida que ella llevaba. | TED | بل لأن أمي حُرِمت من التعليم، فكانت تُذَكِّرني باسمرار و إخوتي كذلك على أنها لم ترغب لنا أن نعيش الحياة التي عاشتها. |
Ella no quería ser esposa de un ranchero, pero yo quería probar. | Open Subtitles | عَرفتُ أنها لم ترغب أن تكون زوجة لصاحب مزرعة، لكن قررت المحاولة |
Ella no quería que sacrificáramos la vida de otro Jaffa para salvar la suya, incluso si era de uno que aun adora estúpidamente a los falsos dioses | Open Subtitles | هي لم ترد التضحية بحياة جافا أخرى لحفظ حياتها حتى الحمقاء الذين ما زالوا يعبدون الآلة الكاذبة |
Ella no quería que la viera porque tenía miedo de que la viera débil. | Open Subtitles | انها لم ترد ان تدعني أراها لانها كانت خائفة ان أظنها ضعيفة |
La convencí. Ella no quería. Prometí comprarle filetes. | Open Subtitles | أقنعتها أن تقوم بذلك، لم تكن تريد فعلها، وعدتها بأن أتحمل أخطاءها. |
Si Ella no quería atacarme, ¿qué era lo que quería? | Open Subtitles | إن لم تكن تريد ايذائي , فما الذي أرادته؟ |
Podría haber ido tras Joy enseguida, pero... Ella no quería arrestarla. | Open Subtitles | كانت لتستطيع مطاردة جوي رأساً آنذاك لكنها لم تكن تريد سجنها |
Ella no quería hacerlo pero vi que algo la molestaba. | Open Subtitles | لم تكن تريد, ولكن رأيت بأن هناك أمراً يضايقها |
Ella no quería que le devolvieran el dinero que no había dado. O una disculpa por la vergüenza que le hizo pasar. | Open Subtitles | لم تكن تريد عودة المال الذي أعطته، أو اعتذاراً عن الكدمات التي سببها لها. |
No era un problema, Ella no quería ir o hacer mucho. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي مشاكل. لم تكن تريد أن تتجول أو تفعل أشياء كثيرة. |
! Bueno... Ella no quería salir con ustedes dos noches seguidas. Lo siento mucho. | Open Subtitles | حسناً, لم ترغب في قضاء ليلتين متتاليتين معكما, أنا آسف |
Ella no quería molestarte después del accidente. | Open Subtitles | انها لم ترغب بأزعاجك بعد الحادث |
Ella no quería saber nada de él. Incluso no quiso que viera a su propia hija. | Open Subtitles | لم ترغب بفعل اي شيء معه ولم تدعه يري ابنته |
Ella no quería un millón de admiradores. | Open Subtitles | إنها لم ترغب في مليون معجب وإنما أرادت واحداً فحسب |
Ella no quería ir, porque era tu fin de semana pero recibe tan pocas invitaciones, y me pareció que... | Open Subtitles | اقصد هي لم ترد ان تذهب لإنه كان دورك في نهاية الأسبوع لكنها حصلت على بعض الدعوات ... وانا نوعاً ما فقط شعرت |
Ella no quería ir | Open Subtitles | هي لم ترد الذهاب |
Ella no quería que os llamara, pero no sabía qué otra cosa hacer. | Open Subtitles | انها لم ترد ان اتصل بكم يا رفاق ولكني لم اعرف شيئا اخر لافعله |
Señoritas, escuchen, estoy seguro de que Ella no quería decir nada. | Open Subtitles | سيداتي اسمعن انا متاكد بانها لم تقصد ذلك |
No sé a qué se refiere cuando dice que Ella no quería morir. | Open Subtitles | ما الذي تعنينه بهذا؟ لا افهم ما الذي تعنينه عندما قلتِ أنها لم ترد أن تموت |
Ellie nunca me digo mucho acerca de mi padre, y creo que Ella no quería que supiera mucho, no lo sé. | Open Subtitles | واخمن انها لم تريد ان اعلم الكثير لا اعرف |
Ella no quería esto. Nosotras accedimos. | Open Subtitles | إنها لم ترد هذا الوضع، نحن من أقنعناها بالانضمام. |