Le llamamos la "pesadilla en Elm Street", porque vendió muchas casas en la calle Elm. | Open Subtitles | نسميها كابوس في شارع إلم لأنها باعت الكثير من المنازل في شارع إلم |
Alguien mencionó una fiesta en la Elm y East Hill. | Open Subtitles | أعرف شخصا ذكر حفلة في شارع إلم في المرتفعات الشرقية |
¿Sabes lo que olía toda la gente en la calle Elm, Ricky? | Open Subtitles | أتعرف ما كان يشتمّه السكان في شارع "إلم" يا "ريكي"؟ |
William Newman, padre de dos niños se lanzó al suelo en el lado norte de la calle Elm. | Open Subtitles | وليام نيومان , وهو أب لطفلين ضرب بيده على السور فى الجانب الشمالي من إيلم |
Se despidió de la Sra. Barbro Elm de Suecia y de la Sra. Leena Pylvanainen de Finlandia, que se trasladarían a otros destinos al término del período de sesiones en curso. | UN | كما أعرب عن رغبته في توديع السيدة باربو إيلم من السويد والسيدة لينا بلفا ناينين من فنلندا، اللتين سوف تضطلعان بمهام أخرى بعد الدورة الحالية. |
- " El Elm remite a las fuerzas de seguridad de Israel la información obtenida en los interrogatorios realizados en Al-Khiam " (declaración jurada, párr. 52); | UN | - يقوم جيش الجنوب اللبناني بإحالة المعلومات المستمدة من استجوابات " الخيام " إلى قوات الأمن الإسرائيلية " (الشهادة الخطية، الفقرة 52)؛ |
El sospechoso de la balacera en Elm y Houston es un hombre blanco desconocido de unos 30 años, delgado mide unos 1,80 metros y pesa unos 75 kilos. | Open Subtitles | المشتبه به في إطلاق النار في منطقتي ايلم وهيوستن كما تفيد التقارير ذكر أبيض غير معروف بحوالي الثلاثينيات، بنيته هزيلة |
Manejaba al oeste por la calle Elm en un auto alquilado. | Open Subtitles | وعندما كنت أقود سيارتى فى شارع إلم نحو النفق في سيارة مستأجرة |
Nunca hubiéramos dejado que la limosina fuera tan lenta ni que tomara esa curva de Houston con Elm. | Open Subtitles | لا أترك سيارة تبطئ إلى عشرة أميال في الساعة أو أن تأخذ منحنى غير عادي فى طريق هيوستن و إلم |
Kennedy dobla de la Houston a la Elm disminuyendo la velocidad a unos 18 kilómetros por hora. | Open Subtitles | كينيدي يلتف من هيوستن على إلم تباطئ الموكب إلى نحو 11 ميلا في الساعة |
Sí, es hora de ir a la cama y recordad, mañana por la noche chicos, otro cuento llamado "Pesadilla en Elm Street". | Open Subtitles | و الآن موعد النوم و تذكروا ، مساء الغد قصة أخرى تسمى كابوس شارع إلم |
El conejo de tu novio ha llegado hasta Elm Street, y ha causado un accidente. | Open Subtitles | أرنب حميمك نجح بالوصول لشارع إلم, وتسبب في حادث مروري |
Al sur de la calle Elm tres discos de alto después del cruce con Beech. | Open Subtitles | جنوب شارع إلم جنوب شارع بيتش يبعد عنه بثلاثة علامات توقف |
Viven en la Elm y East Hill. | Open Subtitles | في شارع إلم و التلال الشرقية |
Se despidió de la Sra. Barbro Elm de Suecia y de la Sra. Leena Pylvanainen de Finlandia, que se trasladarían a otros destinos al término del período de sesiones en curso. | UN | كما أعرب عن رغبته في توديع السيدة باربو إيلم من السويد والسيدة لينا بلفا ناينين من فنلندا، اللتين سوف تضطلعان بمهام أخرى بعد الدورة الحالية. |
Freddy Kreuger, "Pesadilla en la calle Elm". | Open Subtitles | " فريدي كروغر " فيلم " كابوس شارع إيلم " |
Necesito una ambulancia en Vista Sudoeste y Elm. | Open Subtitles | أحتاج سيارة إسعاف بالجنوب الغربى من شارعي "فيستا و إيلم" |
Víctima de ataque cardíaco, Dearborn y Elm. | Open Subtitles | " ضحية نوبة قلبية , تقاطع " ديربورن " مع " إيلم |
- " El personal del SSG celebra varias reuniones al año con los interrogadores del Elm en la cárcel de Al-Khiam (tres visitas en los seis últimos meses) (declaración jurada, párr. 51); | UN | - يعقد موظفو دائرة الأمن العام عدة اجتماعات سنويا مع القائمين على الاستجواب من أفراد جيش الجنوب اللبناني في سجن الخيام (ثلاث زيارات خلال الأشهر الستة الأخيرة) (الشهادة الخطية، الفقرة 51)؛ |
Elm es la única vía para pasar bajo la autopista Stemmons. | Open Subtitles | لا السبيل الوحيد المؤدي إلى طريق "ستيمونس" السريع يمر من "ايلم |
Elm... ! | Open Subtitles | دردار... ! |
Quiero comprar Five Points, desde Chatham, hasta Canal y hasta Elm, todas las 20 manzanas, incluyendo Paradise Square. | Open Subtitles | "أريد شراء "فايف بوينتس "من "كاذم" إلى "القناة" ألى "أيلم العشرون مبنى كلها |
Fueron llevados primero al campamento Centro 17 (en las cercanías de Bint Jebeil, al parecer dirigido conjuntamente por el Elm y las FDI) y trasladados después a la cárcel de Khiam, donde según la información recibida fueron torturados. | UN | واقتيدوا أولا إلى معسكر المركز ١٧ )يقع المعسكر قرب بنت جبيل ويقال إنه خاضع ﻹدارة مشتركة بين جيش لبنان الجنوبي وجيش الدفاع اﻹسرائيلي( ثم نُقلوا إلى سجن الخيام حيث يقال إنهم تعرضوا للتعذيب. |