"embajador zahran" - Translation from Spanish to Arabic

    • السفير زهران
        
    • السيد زهران
        
    Tampoco han fructificado los encomiables esfuerzos realizados por el Embajador Zahran en el intervalo entre períodos de sesiones. UN والجهود الحميدة التي بذلها السفير زهران فيما بين دورتين ذهبت هي أيضا هباء.
    Me complace mucho dar ahora la palabra al representante de Egipto, el Embajador Zahran. UN ويسرني اﻵن أن اعطي الكلمة لممثل مصر السفير زهران.
    Tiene la palabra el representante de Egipto, el Embajador Zahran. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر، السفير زهران.
    Tiene la palabra el Embajador Zahran, representante de Egipto. UN وأعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل مصر، السفير زهران.
    Tiene la palabra el distinguido representante de Egipto, Embajador Zahran. UN الكلمة اﻵن لممثل مصر المبجل سعادة السفير زهران.
    No me inscribí para intervenir, pero habiendo escuchado al Embajador Zahran, creo que debo hacer una o dos observaciones. UN لم أسجل نفسي في القائمة لكي أتحدث ولكني بعد أن استمعت إلى السفير زهران أظن أنه ينبغي لي إبداء ملاحظة أو اثنتين.
    Tiene la palabra el representante de Egipto, Embajador Zahran. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر، السفير زهران.
    Tiene ahora la palabra el representante de Egipto, Embajador Zahran. UN أعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل مصر السفير زهران.
    El PRESIDENTE [traducido de la versión inglesa del original árabe]: Doy las gracias al Embajador Zahran de la República Arabe de Egipto por su valiosa declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أود أن أشكر السفير زهران من جمهورية مصر العربية على بيانه القيم والعبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Tiene la palabra el distinguido representante de Egipto, Embajador Zahran. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر الموقر، السفير زهران.
    Tiene ahora la palabra el representante de Egipto, Embajador Zahran. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر السفير زهران.
    Tiene la palabra el distinguido representante de Egipto, Embajador Zahran. UN واﻵن أعطي الكلمة لمندوب مصر الموقر، السفير زهران.
    Doy la palabra al distinguido representante de Egipto, Embajador Zahran. UN وأعطي الكلمة اﻵن للمثل مصر الموقر، السفير زهران.
    Tiene ahora la palabra el representante de Egipto, Embajador Zahran. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر، السفير زهران.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Embajador Zahran su declaración y las cordiales palabras que ha dirigido a la Pesidencia. UN الرئيس: أشكر السفير زهران على بيانه وعلى الملاحظات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Tiene la palabra el representante de Egipto, Embajador Zahran. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر السفير زهران.
    Mucho me temo que su tarea sea en cierto sentido más difícil aún que la del Embajador Zahran. UN وأخشى أن تكون مهامه في بعض جوانبها أصعب حتى من مهام السفير زهران.
    Tiene la palabra el representante de Egipto, Embajador Zahran. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل مصر السفير زهران.
    Tiene la palabra el Embajador Zahran, representante de Egipto. UN واﻵن أدعو ممثل مصر، السفير زهران ﻷخذ الكلمة.
    Tiene la palabra el representante de Egipto, Embajador Zahran. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل مصر، السفير زهران.
    Doy ahora la palabra al representante de Egipto, Embajador Zahran. UN أعطي الكلمة الآن لممثل مصر، السفير السيد زهران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more