"emocionada por" - Translation from Spanish to Arabic

    • متحمسة
        
    • متشوقة
        
    • متحمس
        
    • متحمّسة
        
    • مُتحمّسة
        
    • مُتحمّسةٌ
        
    • متحمسةٌ
        
    • متحمسين
        
    Estoy emocionada por hacer el comercial pero no estoy acostumbrada a hacer videos con gente a mi alrededor. Open Subtitles أنا متحمسة بشأن عمل دعاية لكني لست معتادة على عمل فيديوهات مع أناس كثر حولي
    Estoy tan emocionada por pasar el fin de semana en Isla Ember. Open Subtitles أنا متحمسة جداً لقضاء عطلة نهاية الاسبوع في جزيرة إمبر
    Así que, sólo quería decir que estoy tan emocionada por estar aquí con mis mejores amigas del mundo. Open Subtitles إذا أريد فقط أن أقول أنا متحمسة جدا لوجودي هنا مع أفضل أصدقاء في العالم
    Si, y está muy emocionada por vivir sola. Open Subtitles نعم وأنها متشوقة جدا لأنها سوف تقطن لوحدها
    Tommy está tan emocionada por ir a compartir sus noticias con tu madre. Open Subtitles تومي متحمس جداً لمشاركة أخباره مع والدتك
    Quizás lo estes haciendo tan mal por que estas muy emocionada por el concierto. Open Subtitles ربما كنت تخطئين كثيراً لأنكِ متحمّسة جداً لحفلة الليلة
    Tal vez está emocionada por tener un nieto, y quiere que esté motivado adecuadamente. Open Subtitles ربما أنّها متحمسة لأجل أن تحظى بحفيد تريد أن تدفعني بشكل مناسب
    Mi amiga está muy emocionada por trabajar aquí pero creo que es algo peligroso especialmente después de que esa chica fuera asesinada y todo eso. Open Subtitles تعرفين، صديقتي متحمسة جدا للعمل هنا و لكن اعتقد ان هذا عمل مليء بالخطورة خصوصا بعد ان قتلت هذه الفتاة
    Estoy tan emocionada por ti. Esta noche será fantástica. Open Subtitles انا جدا متحمسة لأجلك الليلة ستكون جدا مهمة لك
    ¡Sí! Estoy de buen humor hoy. Estoy emocionada por conocer a toda la gente nueva. Open Subtitles نعم , أنا في مزاج جيد اليوم , أنا متحمسة جداً لمقابلة جميع الأشخاص الجدد
    ¿Estás emocionada por la nueva compañía? Open Subtitles هل أنتِ متحمسة للشركة الجديدة؟
    ¿Estás emocionada por la gran aventura de Nate en este verano? Open Subtitles هل انتي متحمسة لمغامرة نيت الكبيرة هذا الصيف؟
    No, estoy emocionada por mi primer día en el instituto. Open Subtitles لا , أنا متحمسة بشأن يومي الأول في المدرسة الثانوية
    Creía que estabas emocionada por la gran cita fuera de la iglesia. ¿Qué ha pasado? Open Subtitles ظننتُ أنني كنتُ متحمسة بالنسبة للموعد. مالذي حصل ?
    Estaba muy emocionada por conocerte. Tommy me ha contado todo sobre tí. Open Subtitles أنا متحمسة جدا لمقابلتك أخبرني تومي كل شيء عنكِ
    No Sr. Estoy emocionada por aprender. Open Subtitles لا يا سيدي أنا متشوقة كي أتعلم و أنا ممتنة لوجودي هنا
    ¿Desde cuando no están emocionada por un comité? Open Subtitles منذ متى وأنتِ غير متشوقة إلى اللجنة .. ؟
    Estoy muy emocionada por firmar el contrato esta noche. Open Subtitles أنا متشوقة فعلا للإمضاء على الإيجار الليلة
    Estoy emocionada por estas evaluaciones, señor. Open Subtitles أنا متحمس لهذه التقييمات ياسيدي
    Creo que estaba realmente emocionada por ir a esto. Open Subtitles في الواقع أعتقد أنه كان متحمس جدا للذهاب إلى هذه الرقصة.
    Estaba muy emocionada por mi cita con Judson. Open Subtitles لقد كُنْتُ متحمّسة جداً لموعدي مَع جادسون
    Estaba tan emocionada por planear la boda. Open Subtitles كانت مُتحمّسة للغاية حول التخطيط للزفاف.
    Ella solo esta emocionada por tener visitas. Open Subtitles وإنما هى مُتحمّسةٌ لأنّ لدينا زائر
    Recuerdo que estabas emocionada por descubrir que las mujeres hicieron más que cocinar y zurcir medias de sus esposos. Open Subtitles أذكر كونكِ كنتِ متحمسةٌ لإكتشافكِ إن أولئكَ النسوة فعلنَ ماهو أكثر من الطبخ ورتق جوارب أزواجهنَّ
    ¿No deberías estar más emocionada por hablar de este maravilloso evento? Open Subtitles الا يفترض بكما أن تكونا متحمسين أكثر للتحدث حولَ هذهِ الأمسية العجيبة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more