"emocionados" - Translation from Spanish to Arabic

    • متحمسون
        
    • متحمسين
        
    • متحمس
        
    • سعداء
        
    • متحمسان
        
    • متحمّسون
        
    • مسرورون
        
    • متشوقون
        
    • سعيدين
        
    • سعيدان
        
    • متحمساً
        
    • متحمّس
        
    • متحمّسين
        
    • مسرورين
        
    • سعادتنا
        
    Así como todo otro científico, los criptógrafos estamos extremadamente emocionados ante la posibilidad de coexistir con las computadoras cuánticas. TED تمامًا مثل كل العلماء الآخرين، نحن كمشفرين متحمسون للغاية لإمكانات العيش في عالم به حواسيب كمومية.
    Para ser franco, estamos en una etapa preliminar pero estamos emocionados al respecto TED لذا وفي بدايات هذا النطاق الجديد من الابحاث لا اخفيكم اننا متحمسون جداً في خصوصه
    Los oficiales y los reclusos estaban emocionados. TED الضباط كانوا متحمسين، المساجين كانوا متحمسين
    Estamos muy emocionados con el progreso, aún cuando tenemos un largo camino por seguir TED ونحن متحمسين جدا من التقدم، إلا أنن الطريق أمامنا لا يزال طويلا
    Estamos muy emocionados y yo más todavía... porque te estoy llamando para ver si te gustaría ser... mi Padrino de bodas. Open Subtitles انني متحمس، في الحقيق انني متحمس للغاية لأنني اتصل بك لأرى اذا كنت ترغب في ان تكون وزيري
    - Tu madre y yo... no podríamos estar más emocionados,Jim. Open Subtitles لسنا أكثر أثارة لك. جيم أقصد أننا سعداء.
    Sí, estamos muy emocionados de empezar este nuevo capítulo de nuestras vidas juntos. Open Subtitles نعم، نحن متحمسان جداً لنبدأ هذا الفصل الجديد من حياتنا معاً
    Así que estamos muy emocionados. Esto no es un renacuajo. Esto no es una rana. TED لذا نحن متحمسون جداً. هذا ليس شرغوف. أنها ليست ضفدع.
    Tommy Mizzone: Muchas gracias. Estamos muy emocionados de estar aquí. TED تومي مزون: شكرا جزيلا لكم. نحن متحمسون جداً لوجودنا هنا.
    Esperamos hacer uso de esto a finales de este año y estamos muy emocionados de las oportunidades que va a ofrecer en el campo de la educación. TED ونحن نتوقع أن يتم نشر هذا في نهاية هذا العام ، ونحن متحمسون جدا للفرص التي سوف يوفرها هذا في مجال التعليم.
    Estamos muy emocionados con esta información. TED إننا متحمسون جداً لهذه المعلومة.
    Así que estamos muy emocionados con el futuro del hidrógeno. TED ولذلك نحن متحمسون جدا لمستقبل الهيدروجين
    Así que estamos muy emocionados ... y era casi como un festival. Open Subtitles لذلك كنا متحمسين للغاية، أذ كان الأمر أقرب لمهرجان كبير
    Así que estábamos muy emocionados porque las reacciones que se daban realmente formaban moléculas biológicamente relevantes de mayor tamaño. Open Subtitles لذا فقد كنا متحمسين جدا لأن التفاعل الحاصل كان في الواقع يشكل جزيئات جيولوجية كبيرة مناسبة
    Al principio estabamos emocionados por nuestras nuevas habilidades, pero muestro entrenamiento mostró un lado diferente de mi padre. Open Subtitles فى البداية كنّا متحمسين جداً لقدرتنا الجديدة ولكن تدريباتنا أظهرت لنا جانب آخر من والدنا
    Y estamos emocionados porque vamos a ver mucho más de ti ahora. Open Subtitles و نحن متحمسين لأنه سيتسنى لنا رؤيتك اكثر بكثير الان
    Y muchos de ustedes están emocionados sobre la próxima generación de Tablet PC que saldrá al mercado. TED والعديد منكم متحمس للجيل الجديد من الحواسيب الجيبية الصغيرة التي ستصدر في الأسواق.
    Estamos tan emocionados porque almorzaras con nosotros. Open Subtitles نحن سعداء للغاية بأنكوافقتعليتناولاالغذاءمعنا.
    Sí, estamos muy emocionados de empezar este nuevo capítulo de nuestras vidas juntos. Open Subtitles نعم، نحن متحمسان جداً لنبدأ هذا الفصل الجديد من حياتنا معاً
    Los niños están emocionados por oír a Mozart. Open Subtitles والأطفال متحمّسون لسماع بعض الموسيقى لموزارت
    Estamos emocionados por tu acobracias de altura en la cancha de baloncesto. Open Subtitles نحن مسرورون بقفزاتكم العالية البهلوانية على ملعب كرة السلة،
    Estamos muy emocionados de anunciar que la versión beta del software de animación molecular estará disponible para descargar hoy. TED نحن متشوقون حقًا للإعلان أن الإصدار التجريبي لبرنامج الرسم المتحرك الجزيئي سوف يكون متاحًا للتحميل اليوم.
    Ya sabes, supongo que la mayoría de los chicos estarían emocionados de saber que van a conseguir... hacerlo. Open Subtitles تعلمين، أعتقد أن معظم الفتيان سيكونون سعيدين جداً لمعرفة أنهم سوف يتمكنون .. من فعلها.
    Tu padre y yo estamos tan emocionados por ti Open Subtitles أنا و والدك سعيدان من أجلك
    - Estaban emocionados asi que no pude Open Subtitles كنت متحمساً بشأن نورث ويسترن لم أستطع أن
    Todos están muy emocionados por la cirugía. Open Subtitles الجميع متحمّس جدّاً بشأن العمليّة الجراحيّة
    Y dijo que todos, Darryl especialmente, estaban muy emocionados... Open Subtitles وقال بأن الجميع وخصوصاً داريل, كانوا متحمّسين
    Además, los Rusos están emocionados de que el Agente Hoyt capturó al líder rebelde responsable de cientos de muertes. Open Subtitles بالإضافة لذلك, الروس مسرورين لأن العميل"هويت" القى القبض على الزعيم الثوار المتمردين المسؤول عن مقتل المئات
    Sí, y los dos estamos muy emocionados de que te unas a nuestra tienda matriz. Open Subtitles أجل، ولا تتخيلين مدى سعادتنا... بإنضمامك لنا في سفينتنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more