empecé a trabajar cuando tenía siete años barriendo los pisos para mi padre que él barrió para su padre cuando tenía siete años de edad. | Open Subtitles | لقد بدأت العمل عندما كنت فى السابعة من عمرى بمسح أرضية المنازل الخشبية لأبى التى مسحها لأبيه عندما كان فى السابعة |
Fue exanguinada, una palabra que suena graciosa pero de la cual no conocía su horrible significado hasta que empecé a trabajar aquí. | Open Subtitles | انها مصابة بفقر الدم وهذه حقًا كلمة ممتعة للقول ولكن لم أكن أعرف معناها الرهيب حتى بدأت العمل هنا |
La tecnología ha cambiado varias veces desde que empecé a trabajar: foto, digital, escritorio, pantalla, web. | TED | التقنية تغيرت عدد من المرات منذ أن بدأت العمل: الصور الرقمية، سطح المكتب، الشاشة، صفحات الويب. |
Hace un par de años, empecé a trabajar con la gente que creó ese software, y decidimos seguir una idea descabellada. | TED | وهكذا ومنذ بضعة سنين بدأت بالعمل مع الذين وضعوا هذا البرنامج وقررنا أن نتابع فكرة مجنونة |
Es una fotografía de mis colaboradores, mis primeros colaboradores, de cuando empecé a trabajar con el lenguaje, el autismo y otras cosas. | TED | بهذه الصورة للسيدات اللاتي قمن بمساعدتي، أوائل المساعدات. عندما بدأت أعمل على اللغة والتوحد وبعض الأشياء الأخرى. |
empecé a trabajar con refugiados porque quería cambiar las cosas, y cambiar las cosas empieza con contar sus historias. | TED | بدأت العمل مع اللاجئين لأنني أردت أن أحدث تغييراً، ويبدأ إحداث التغيير برواية قصصهم. |
Fue más tarde, cuando empecé a trabajar en los países africanos en temas de desarrollo y derechos humanos. | TED | و في وقت لاحق بدأت العمل في البلدان الأفريقية في قضايا التنمية وحقوق الإنسان. |
Así que hace unos años, con ganas de entender este problema, empecé a trabajar con un grupo de unas 60 personas mayores en el sur de Londres, donde vivo. | TED | اذن منذ سنوات، في محاولة لفهم هذه المشكلة، بدأت العمل مع مجموعة حوالي 60 شخصا من كبار السن بلندن الجنوبية، حيث أقطن. |
Solo dos años más tarde empecé a trabajar donde hacen esas películas, Pixar Animation Studios. | TED | بعد عامين فقط، بدأت العمل في المكان الذي صُنعت فيه هذه الأفلام، بيكسار أنيميشن ستوديوز. |
Cuando empecé a trabajar en la detección de objetos, se tardaba 20 segundos en procesar una sola imagen. | TED | والآن، عندما بدأت العمل في الكشف عن الكائنات، فقد استغرق الأمر 20 ثانية لمعالجة صورة واحدة. |
Me uní a la Sociedad para la Conservación de la Fauna y Flora de allí en 1995, pero empecé a trabajar con ellos como estudiante en 1991. | TED | انضممت لمنظمة حماية الحياة البرية هنا في عام 1995 لكنني بدأت العمل معهم كطالب في عام 1991 |
Buscaron dentro de la comunidad de origamistas, nos pusimos en contacto con ellos y empecé a trabajar con ellos. | TED | لذا بحثنا عن جماعة الأوريغامي، اتصلنا بهم و بدأت العمل معهم، |
empecé a trabajar en esto en 1985. y ha estado evolucionando lentamente. | TED | لقد بدأت العمل فيها عام 1985، ولقد كانت تتطور ببطء للغاية. |
Y eso es lo que hice. Hace 27 años. empecé a trabajar en esto. | TED | وهذا ما فعلته. منذ 27 سنة بدأت العمل على هذا. |
Por eso empecé a trabajar con la National Geographic Society y con otros y dirigimos expediciones a la Antártida. | TED | لذا بدأت العمل مع مجموعة ناشيونال جيوجرافيك و غيرها و قُدت رحلات إستكشافية للقطب الجنوبي. |
Bueno, desde que empecé a trabajar como secretario del Sr. Bleibner. | Open Subtitles | منذ أن بدأت العمل لدى السيد ً بلايبنـر ً كسكرتير |
Mi vida era superficial y sin sentido y entonces empecé a trabajar con mi padre. | Open Subtitles | حياتي كانت سطحية ,ضحلة جداً وبلا هدف. وبعدها بدأت بالعمل مع والدي, |
Cuando empecé a trabajar, he leído mi Biblia cada descanso de la cena. | Open Subtitles | عندما بدأت بالعمل, كنت اقرأ الكتاب المقدس كل استراحة عمل |
Sabía que nunca querrías borrar mi nombre, así que empecé a trabajar por mi cuenta. | Open Subtitles | كنت أعرف أنكَ لا تريد أن تبرأني لذلك، لقد بدأت بالعمل على ذلك بنفسي. |
Con el sueño de crear nuevos juguetes que nunca se hubieran visto antes, empecé a trabajar en una empresa de juguetes hace 9 años. | TED | عندي حلم أن أصنع ألعابًا لم تر من قبل، بدأت أعمل في شركة ألعاب منذ تسع سنوات. |
Y empecé a trabajar en este proyecto -- oh, les tengo que contar esta cosilla rápido. | TED | و بدأت أعمل بهذا المشروع و بالمناسبة, يجب أن أخبركم |
Es curioso, quería trabajar en el equipo del Dr. House hasta que empecé a trabajar con su equipo. Sí, lo sé. | Open Subtitles | أمر مضحك، أردتُ أبغي العمل بفريق (هاوس) إلى أن بدأتُ العمل مع فريقه |
Así que cuando pasé la escuela de abogacía y empecé a trabajar, | Open Subtitles | وعندما إجتزت إمتحان نقابة المحامين وبدأت أعمل |
empecé a trabajar en el campo a los once años. | Open Subtitles | وعندما بلغت الحادية عشر من عمري بدأت في العمل بالحقول |