Incluso una carta de las autoridades abjasias al emperador de Rusia en la que pedían protección estaba escrita en georgiano. | UN | بل إن رسالة موجهة من سلطات أبخازيا الى إمبراطور روسيا تطلب الحماية كانت مخطوطة بالجورجية. |
¿Fue el primer emperador de Roma un líder visionario que aseguró a su civilización un lugar en la historia o fue un tirano que destruyó sus valores fundamentales? | TED | هل كان أول إمبراطور لروما قائداً مُتطلعاً ضَمِن مكاناً لحضارته في التاريخ أم طاغية دمر قيمها الأساسية؟ |
Es decir, cuando se proclamó como la máxima autoridad y se convirtió en emperador de Roma. | TED | تقصد عندما أسس السلطة الفردية وأصبح إمبراطور روما. |
Incluso existe una carta en que las autoridades abjasias pedían protección al emperador de Rusia que está escrita en esa lengua. | UN | وثمة رسالة من السلطات اﻷبخازية إلى امبراطور روسيا تطلب حمايته قد كتبت كذلك في جورجيا. |
Traigo un mensaje del emperador de Occidente a Rua, rey de los hunos. | Open Subtitles | أنا أحمل رسالة من الامبراطور الغربى إلى أروا، ملك الهون. |
Fuiste a Manchuria porque querías ser emperador de nuevo. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى مانشوريا بإختيارك لأنك أردت أن تكون إمبراطورا ثانية |
Catorce años después de convertirse en emperador de Roma, | Open Subtitles | بعد 14 عاماً من تنصيبه إمبراطوراً على روما |
Cuando el emperador de Bizancio, recibía gente en audiencia tenía un trono que, en la conversación se elevaba misteriosamente para sorpresa de los visitantes. | Open Subtitles | كان إمبراطور بيزنطة حين يستقبل الناس يجلس على عرش و أثناء الحوار كان يرتفع بطريقة غامضة لكى يثير الزعر بين الزوار |
Fíjate bien en el emperador de Roma, convertido en un pobre esclavo miserable. | Open Subtitles | أنظر جيداً إذن إلى إمبراطور روما كلها لقد أصبحت لست أفضل من العبد |
Su Majestad Francisco José I, por la gracia de Dios emperador de Austria y Rey Apostólico de Hungría, concede la gracia en ausencia del jefe Sándor. | Open Subtitles | جلالته فيرينش جيف إمبراطور النمسا , بمباركة الرب و ملك المجر |
Mandé un enviado de paz al emperador de Rusia. Rehusó. | Open Subtitles | أرسلت إلى إمبراطور روسيا من أجل السلام ورفض |
Saluden a César, emperador de Roma, monarca del lmperio Romano. | Open Subtitles | أهلا وسهلا قيصر، إمبراطور روما، ملك الإمبراطورية الرومانيةِ، |
Yo, Serpentor, emperador de Cobra, te saludo, el más noble. | Open Subtitles | أنا سربنتور إمبراطور الكوبرا، أحييك يا أنبل النبلاء |
El emperador de Kodar Jafet y su encantadora hija. | Open Subtitles | وهنا إمبراطور كودار جافيت وإبنته الرائعة |
Estaba sentado en dos tronos, como emperador de Austria y Rey de Hungría. | Open Subtitles | وكان يجلس على عرشين بوصفه إمبراطور النمسا وملك المجر |
Ahí estoy como mecánico, como emperador de China y como yo con un parche. | Open Subtitles | هذا أنا كرجل عصابات وهذا إمبراطور الصين إلينور روزفلت وهذا أنا فقط مع رقعة عين |
Viene a salvar a Australia del emperador de Japón | Open Subtitles | انه يأتي لانقاذ استراليا من إمبراطور اليابان. |
Cuando el emperador de China deje de ser un infiel y me acepte a mí, el Esperado, como el auténtico Mahdi, entonces me complacerá recibir este regalo. | Open Subtitles | عندما يكف امبراطور الصين عن الكفر و يتقبلنى ، كالمنتظر ، مهدى الحقيقى فسأكون سعيدا لقبول هذه الهدية |
Para Cosroes, emperador de Persia. Muhammad trae la llamada de Dios: acepte el Islam para su salvación | Open Subtitles | كسرى امبراطور فارس محمد يناديك باسم الله |
Dirigí los ejércitos del emperador de China en un momento de gran penuria. | Open Subtitles | منذ سنوات، قدت جيوش الامبراطور الصين في وقت المحاكمة الكبرى. |
Está bien ser una persona y no estar solo o emperador de 1.000 galaxias con todos esperando a que YO les diga que hacer. | Open Subtitles | من الجيد أن تكون شخصا أن لا تكون وحيدا أو أن تكون إمبراطورا لألف مجرة كل شخص فيها ينتظر مني أن أملي عليهم ما يجب فعله |
Fui emperador de un planeta. | Open Subtitles | ماذا تعني؟ كنت إمبراطوراً لكوكب كامل. |
Hoy vi a un esclavo que se hacía más poderoso que el emperador de Roma. | Open Subtitles | اليوم رأيت عبداً أصبح أقوى من أمبراطور "روما" |
El detective Ray Carling, el bufón de la Corte del emperador de la 125. | Open Subtitles | مهرج المحكمة لإمبراطور الدائرة الإنتخابية رقم 125 |