"enérgicamente el terrorismo" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشدة الإرهاب
        
    • بقوة الإرهاب
        
    • الإرهاب بشدة
        
    • اﻹرهاب بقوة
        
    Nepal condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN إن نيبال تدين بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    Condenamos enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones ya que constituye una de las amenazas más graves a la paz y la seguridad internacionales. UN ونحن ندين بشدة الإرهاب بجميع أشكاله وجميع مظاهره، لأنه يشكل أحد أخطر التهديدات للسلام والأمن الدوليين.
    Myanmar condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN وتدين ميانمار بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    Botswana condena enérgicamente el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones. UN وتدين بوتسوانا بقوة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره.
    Nepal condena enérgicamente el terrorismo en todas sus manifestaciones y está dispuesto a hacer lo que le corresponda por eliminarlo. UN ونيبال تدين الإرهاب بشدة بكل مظاهرة، وهي راغبة في القيام بواجبها للقضاء عليه.
    Azerbaiyán condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que los actos de terrorismo son criminales e injustificables, cualquiera que sea su motivación. UN وتدين أذربيجان بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وتعتبر كل الأعمال الإرهابية جرائم غير مبررة مهما كانت دوافعها.
    Brunei Darussalam condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN 1 - تدين بروني دار السلام بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    El grupo GUUAM condena enérgicamente el terrorismo en todas sus manifestaciones. UN وتُدين غوام بشدة الإرهاب بجميع ظواهره.
    En la política nacional de Uganda se condena enérgicamente el terrorismo, cualquiera que sea su apariencia, independientemente de que haya sido " justificado " como parte de la lucha de liberación o como resultado de la pobreza. UN وتدين سياسات أوغندا الوطنية بشدة الإرهاب مهما كان شكله، سواء أكان له مبرر أو لا، كجزء من الكفاح من أجل الحرية أو نتيجة للفقر.
    Al condenar enérgicamente el terrorismo internacional como la manifestación de un terrible mal que amenaza a toda la humanidad y como un intento de socavar los fundamentos de la civilización moderna, Turkmenistán procura fortalecer la cooperación con la comunidad mundial en la lucha contra ese mal. UN وتسعى تركمانستان، التي تدين بشدة الإرهاب الدولي بوصفه شرا مستطيرا موجها ضد البشرية جمعاء، ومحاولة لتقويض أسس الحضارة الحديثة، إلى تعزيز التعاون مع المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب الدولي.
    Condenamos enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, puesto que constituye una de las amenazas más graves para la paz y la seguridad internacionales. UN 85 - إننا ندين بشدة الإرهاب في جميع أشكاله ومظاهره باعتباره يشكل تهديدا من أخطر التهديدات المحدقة بالسلم والأمن.
    " Condenamos enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, puesto que constituye una de las amenazas más graves para la paz y la seguridad internacionales. UN " إننا ندين بشدة الإرهاب في جميع أشكاله ومظاهره باعتباره يشكل تهديداً من أخطر التهديدات المحدقة بالسلم والأمن.
    Azerbaiyán condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, y considera que todos los ataques terroristas son delitos graves, independientemente de su motivación. UN وأشارت إلى أن أذربيجان تدين بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وتعتبر كل الأعمال الإرهابية جرائم خطيرة مهما كانت دوافعها.
    Madagascar condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, y apoya la colaboración regional y bilateral en la lucha contra este problema, en particular en las esferas de la cooperación para la aplicación de la ley y el intercambio tecnológico. UN وأضافت أن مدغشقر تدين بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وتدعم التعاون الإقليمي والثنائي في إطار الجهود المبذولة لمكافحة الإرهاب، ولا سيما في مجالات التعاون على إنفاذ القانون والتبادل التقني.
    Condenando enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, incluido el terrorismo de Estado dirigido contra los Estados y las personas, UN وإذ يشجب بقوة الإرهاب بكافة أشكاله وظواهره بما في ذلك إرهاب الدولة الموجهة ضد كافة الدول والشعوب،
    El Pakistán condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, independientemente del autor, el lugar o su finalidad. UN وباكستان تدين بقوة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، أيا كان مرتكبوه وحيثما ارتكب وأيا كانت أغراضه.
    La República Islámica del Irán condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y prácticas, incluido el terrorismo de Estado. UN إن جمهورية إيران الإسلامية تدين بقوة الإرهاب بجميع أشكاله وممارساته، بما في ذلك إرهاب الدولة.
    Nepal condena enérgicamente el terrorismo y apoya la acción contra él. UN وتدين نيبال الإرهاب بشدة وتساند العمل ضده.
    Armenia condena enérgicamente el terrorismo y ofreció asistencia militar y estratégica para combatirlo. UN وأعلنت أن أرمينيا تدين الإرهاب بشدة وأنها عرضت تقديم المساعدة العسكرية والاستراتيجية لمكافحته.
    El Gobierno del Afganistán condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y reafirma su compromiso de cooperar con la comunidad internacional para eliminar ese flagelo. UN وحكومة أفغانستان تدين الإرهاب بشدة بجميع أشكالـه ومظاهره وتؤكد مجـددا التزامها بالتعاون مع المجتمع الدولي للقضـاء على هذا البـلاء.
    Para concluir, la oradora condena enérgicamente el terrorismo y hace un llamamiento en favor de una intensificación de la cooperación internacional para luchar contra ese flagelo. UN وقالت في ختام كلمتها إنها تدين اﻹرهاب بقوة وتوجه نداء لصالح تكثيف التعاون الدولي لمكافحة هذه اﻵفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more