Nepal condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. | UN | إن نيبال تدين بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. |
Condenamos enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones ya que constituye una de las amenazas más graves a la paz y la seguridad internacionales. | UN | ونحن ندين بشدة الإرهاب بجميع أشكاله وجميع مظاهره، لأنه يشكل أحد أخطر التهديدات للسلام والأمن الدوليين. |
Myanmar condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. | UN | وتدين ميانمار بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. |
Botswana condena enérgicamente el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones. | UN | وتدين بوتسوانا بقوة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره. |
Nepal condena enérgicamente el terrorismo en todas sus manifestaciones y está dispuesto a hacer lo que le corresponda por eliminarlo. | UN | ونيبال تدين الإرهاب بشدة بكل مظاهرة، وهي راغبة في القيام بواجبها للقضاء عليه. |
Azerbaiyán condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que los actos de terrorismo son criminales e injustificables, cualquiera que sea su motivación. | UN | وتدين أذربيجان بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وتعتبر كل الأعمال الإرهابية جرائم غير مبررة مهما كانت دوافعها. |
Brunei Darussalam condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. | UN | 1 - تدين بروني دار السلام بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. |
El grupo GUUAM condena enérgicamente el terrorismo en todas sus manifestaciones. | UN | وتُدين غوام بشدة الإرهاب بجميع ظواهره. |
En la política nacional de Uganda se condena enérgicamente el terrorismo, cualquiera que sea su apariencia, independientemente de que haya sido " justificado " como parte de la lucha de liberación o como resultado de la pobreza. | UN | وتدين سياسات أوغندا الوطنية بشدة الإرهاب مهما كان شكله، سواء أكان له مبرر أو لا، كجزء من الكفاح من أجل الحرية أو نتيجة للفقر. |
Al condenar enérgicamente el terrorismo internacional como la manifestación de un terrible mal que amenaza a toda la humanidad y como un intento de socavar los fundamentos de la civilización moderna, Turkmenistán procura fortalecer la cooperación con la comunidad mundial en la lucha contra ese mal. | UN | وتسعى تركمانستان، التي تدين بشدة الإرهاب الدولي بوصفه شرا مستطيرا موجها ضد البشرية جمعاء، ومحاولة لتقويض أسس الحضارة الحديثة، إلى تعزيز التعاون مع المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب الدولي. |
Condenamos enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, puesto que constituye una de las amenazas más graves para la paz y la seguridad internacionales. | UN | 85 - إننا ندين بشدة الإرهاب في جميع أشكاله ومظاهره باعتباره يشكل تهديدا من أخطر التهديدات المحدقة بالسلم والأمن. |
" Condenamos enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, puesto que constituye una de las amenazas más graves para la paz y la seguridad internacionales. | UN | " إننا ندين بشدة الإرهاب في جميع أشكاله ومظاهره باعتباره يشكل تهديداً من أخطر التهديدات المحدقة بالسلم والأمن. |
Azerbaiyán condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, y considera que todos los ataques terroristas son delitos graves, independientemente de su motivación. | UN | وأشارت إلى أن أذربيجان تدين بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وتعتبر كل الأعمال الإرهابية جرائم خطيرة مهما كانت دوافعها. |
Madagascar condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, y apoya la colaboración regional y bilateral en la lucha contra este problema, en particular en las esferas de la cooperación para la aplicación de la ley y el intercambio tecnológico. | UN | وأضافت أن مدغشقر تدين بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وتدعم التعاون الإقليمي والثنائي في إطار الجهود المبذولة لمكافحة الإرهاب، ولا سيما في مجالات التعاون على إنفاذ القانون والتبادل التقني. |
Condenando enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, incluido el terrorismo de Estado dirigido contra los Estados y las personas, | UN | وإذ يشجب بقوة الإرهاب بكافة أشكاله وظواهره بما في ذلك إرهاب الدولة الموجهة ضد كافة الدول والشعوب، |
El Pakistán condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, independientemente del autor, el lugar o su finalidad. | UN | وباكستان تدين بقوة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، أيا كان مرتكبوه وحيثما ارتكب وأيا كانت أغراضه. |
La República Islámica del Irán condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y prácticas, incluido el terrorismo de Estado. | UN | إن جمهورية إيران الإسلامية تدين بقوة الإرهاب بجميع أشكاله وممارساته، بما في ذلك إرهاب الدولة. |
Nepal condena enérgicamente el terrorismo y apoya la acción contra él. | UN | وتدين نيبال الإرهاب بشدة وتساند العمل ضده. |
Armenia condena enérgicamente el terrorismo y ofreció asistencia militar y estratégica para combatirlo. | UN | وأعلنت أن أرمينيا تدين الإرهاب بشدة وأنها عرضت تقديم المساعدة العسكرية والاستراتيجية لمكافحته. |
El Gobierno del Afganistán condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y reafirma su compromiso de cooperar con la comunidad internacional para eliminar ese flagelo. | UN | وحكومة أفغانستان تدين الإرهاب بشدة بجميع أشكالـه ومظاهره وتؤكد مجـددا التزامها بالتعاون مع المجتمع الدولي للقضـاء على هذا البـلاء. |
Para concluir, la oradora condena enérgicamente el terrorismo y hace un llamamiento en favor de una intensificación de la cooperación internacional para luchar contra ese flagelo. | UN | وقالت في ختام كلمتها إنها تدين اﻹرهاب بقوة وتوجه نداء لصالح تكثيف التعاون الدولي لمكافحة هذه اﻵفة. |