"en órbita polar" - Translation from Spanish to Arabic

    • في المدار القطبي
        
    • في مدار قطبي
        
    • ذات المدار القطبي
        
    • القطبية المدار
        
    • تدور حول القطب
        
    • يدور حول المنطقة القطبية
        
    • في مدارات قطبية
        
    • فوق المدارات القطبية
        
    • ذات مدار قطبي
        
    • قطبية المدار
        
    Este satélite estará ubicado en órbita polar y portará una cámara de resolución media, construida en la Argentina en cooperación con Alemania. UN وسيوضع هذا التابع في المدار القطبي وسيحتوي على آلة تصوير ذات قدرة تحليلة متوسطة بنيت في اﻷرجنتين بالتعاون مع ألمانيا.
    28. Los satélites meteorológicos en órbita polar proporcionan datos sobre la temperatura y el vapor de agua de la atmósfera. UN 28- وتوفر سواتل الأرصاد الجوية في المدار القطبي بيانات عن درجة الحرارة وبخار الماء في الغلاف الجوي.
    Los satélites situados en órbita polar pasan cerca del polo norte y el polo sur 14 veces al día. UN وتمر السواتل التي تدور في مدار قطبي بالقرب من القطبين الجنوبي والشمالي 14 مرة في اليوم.
    Los satélites situados en órbita polar pasan cerca del Polo Norte y el Polo Sur 14 veces al día. UN وتمر السواتل التي تدور في مدار قطبي بالقرب من القطبين الجنوبي والشمالي 14 مرة في اليوم.
    Asimismo, la vigilancia de las condiciones de la vegetación a escala nacional se podría realizar utilizando datos generados por satélites meteorológicos en órbita polar. UN هذا علاوة على أن رصد أحوال النباتات على الصعيد الوطني يمكن القيام به من خلال استخدام البيانات المستمدة من سواتل رصد أحوال الطقس ذات المدار القطبي .
    Se está elaborando el programa del satélite meteorológico en órbita polar (METOP) y la decisión sobre su financiamiento ha sido programada para 1995. UN كما يجري حاليا وضــع برنامج سواتل اﻷرصاد الجوية القطبية المدار )ميتوب( ويعتزم اتخاذ القرار بتمويله في عام ١٩٩٥.
    La mayoría de los satélites en órbita polar tienen un tránsito dentro de la zona abarcada por las estaciones terrestres de satélites de Esrange. UN ومعظم مسارات السواتل التي تدور حول القطب داخلة في النطاق الذي تغطيه المحطات الساتلية اﻷرضية التابعة لايسرانج .
    El desarrollo de un sistema de reconocimiento aéreo y de satélites en órbita polar y geoestacionarios es una cuestión muy importante para Bangladesh. UN إن استحداث نظام جوي وسواتل في مدارات قطبية وسواتل في مدارات ثابتة حول الأرض هام جداً بالنسبة لبنغلاديش.
    El cambio de los horarios en la trayectoria de los satélites meteorológicos en órbita polar también ha contribuido al deterioro de los registros a largo plazo del clima terrestre. UN كما أدت التغيرات في مدد عبور سواتل اﻷرصاد الجوية فوق المدارات القطبية إلى تردي سجل المعلومات المناخية اﻷرضية الطويلة اﻷجل.
    Los satélites en órbita polar pasan cerca de ambos polos 14 veces al día. UN وتمر السواتل الواقعة في المدار القطبي بالقرب من القطبين الجنوبي والشمالي 14 مرة في اليوم.
    Especialmente la región septentrional y Svalbard gozan de ventajas geográficas para la observación de las auroras boreales y las comunicaciones con los satélites en órbita polar. UN وتتحلى النرويج، ولا سيما منطقتا شمال النرويج وسفالبارد، بمزايا جغرافية فيما يتعلق بمراقبة أضواء الشفق القطبي والاتصال بالسواتل الواقعة في المدار القطبي.
    China figura entre diversos países que poseen satélites meteorológicos en órbita polar y geoestacionaria. UN وعلى غرار عدد من البلدان، تمتلك الصين سواتل للأرصاد الجوية في المدار القطبي والمدار الثابت بالنسبة للأرض.
    La red actual abarca seis satélites en la órbita geoestacionaria y tres en órbita polar. UN وتضم الشبكة الحالية ستة سواتل في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض وثلاثة سواتل في المدار القطبي .
    21. Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día. UN 21- وتمر السواتل الواقعة في المدار القطبي بالقرب من القطبين الجنوبي والشمالي 14 مرة في اليوم.
    En el futuro el sistema será compatible con los satélites del sistema de satélites ambientales nacionales en órbita polar de los Estados Unidos y su proyecto preparatorio. UN وسيكون النظام متوافقا في المستقبل مع سواتل منظومة السواتل البيئية التشغيلية الوطنية في المدار القطبي ومشروع الولايات المتحدة التحضيري لهذه المنظومة.
    Los satélites en órbita polar pasan cerca de los dos polos 14 veces al día. UN والسواتل التي تدور في مدار قطبي تمر بالقرب من القطبين الجنوبي والشمالي 14 مرة في اليوم.
    Los satélites en órbita polar pasan cerca del Polo Norte y el Polo Sur 14 veces al día. UN وتمر السواتل التي تدور في مدار قطبي بالقرب من القطبين الشمالي والجنوبي 14 مرة في اليوم.
    El primer ejemplar de esos satélites debe lanzarse en 2002 ó 2003 y será puesto en órbita polar. UN وسوف يوضع هذا الساتل في مدار قطبي ، وهو النموذج اﻷول الذي سيطلق في عام ٢٠٠٢ أو ٣٠٠٢ .
    Gracias al Proyecto Internacional de Climatología de Nubes por Satélite se obtienen partes climatológicos a largo plazo sobre la cantidad y las propiedades de la nubosidad en el mundo, así como datos del flujo de radicación derivados de las observaciones de la red internacional de satélites meteorológicos geoestacionarios y de satélites operativos en órbita polar. UN وينتج المشروع الساتلي الدولي للدراسة المناخية للسحب سجلات مناخية طويلة اﻷجل لكميات وخصائص السحب على المستوى العالمي ، وكذلك ينتج بيانات تدفق الاشعاع المتأتية من الصفيفة الدولية لسواتل اﻷرصاد الجوية ذات المدار الثابت بالنسبة لﻷرض والسواتل التشغيلية ذات المدار القطبي .
    Las radiobalizas transmiten señales que detectan las naves espaciales de COSPAS-SARSAT en órbita polar equipadas con receptores apropiados. UN وترسل الفنارات اشارات ترصدها مركبة فضائية ذات مدار قطبي تابعة لنظام كوسباس-ساراسات ومزودة بأجهزة استقبال ملائمة .
    89. La Comisión observó con satisfacción que en la actualidad el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT) estaba integrado por 41 Estados miembros y dos organizaciones participantes, y que contaba con seis satélites en órbita polar y cinco en órbita geoestacionaria, que daban cobertura mundial a las radiobalizas de emergencia. UN 89- لاحظت اللجنة بارتياح أنَّ النظام الساتلي الدولي للبحث والإنقاذ (كوسباس-سارسات) يضمّ حالياً 41 دولةً عضواً ومنظمتين مشاركتين، وأنَّ لديه ستة سواتل قطبية المدار وخمسة سواتل ثابتة بالنسبة إلى الأرض، توفِّر تغطية عالمية النطاق لأجهزة الإرشاد في حالات الطوارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more