Si la Sala de Cuestiones Preliminares decidiera no celebrar la vista en ausencia del imputado, y éste estuviera a disposición de la Corte, ordenará su comparecencia. Artículo 5.23 | UN | إذا قررت الدائرة التمهيدية عدم عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني وكان هذا الشخص موجودا تحت تصرف المحكمة، فإنها تأمر بمثوله أمامها. |
Decisión de celebrar una audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
Decisión de celebrar una audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
Decisión de celebrar una audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
El Estado parte considera que esa posición es plenamente conforme a la jurisprudencia de la Sala de lo Penal en lo que se refiere a la validez del poder del abogado y al carácter contradictorio de un fallo pronunciado en ausencia del imputado cuando se ha oído al defensor. | UN | وترى الدولة الطرف أن هذا الموقف ينسجم تماماً مع فقه الدائرة الجنائية فيما يتعلق بصحة توكيل المحامي وبالطابع الحضوري لأي حكم يصدر في غياب المتهم ولكن بعد سماع محاميه. |
Decisión de celebrar una audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
125. Decisión de celebrar una audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | 125 - قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
126. Audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | 126 - جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
Audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
125. Decisión de celebrar una audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | 125 - قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
126. Audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | 126 - جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
Audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
Audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
5.22 Decisión de celebrar una vista de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | 5-22 قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
5.23 Vista de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | 5-23 جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
125. Decisión de celebrar una audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | 125 - قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
126. Audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | 126 - جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
Audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
4. La Sala de Cuestiones Preliminares, si decidiera no celebrar la audiencia en ausencia del imputado y éste estuviera a disposición de la Corte, ordenará su comparecencia. | UN | 4 - إذا قررت الدائرة التمهيدية عدم عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني وكان هذا الشخص موجودا تحت تصرف المحكمة، فإنها تأمر بمثوله أمامها. |
1. Las disposiciones de las reglas 121 y 122 serán aplicables mutatis mutandis, a la preparación y la celebración de la audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado. | UN | 1 - تنطبق أحكام القاعدتين 121 و 122، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، على الإعداد لجلسة إقرار التهم وعقد الجلسة في غياب الشخص المعني. |
El Estado parte considera que esa posición es plenamente conforme a la jurisprudencia de la Sala de lo Penal en lo que se refiere a la validez del poder del abogado y al carácter contradictorio de un fallo pronunciado en ausencia del imputado cuando se ha oído al defensor. | UN | وترى الدولة الطرف أن هذا الموقف ينسجم تماماً مع فقه الدائرة الجنائية فيما يتعلق بصحة توكيل المحامي وبالطابع الحضوري لأي حكم يصدر في غياب المتهم ولكن بعد سماع محاميه. |