"en desarrollo de la región de" - Translation from Spanish to Arabic

    • النامية في منطقة
        
    • نامية في منطقة
        
    • النامية لمنطقة
        
    Mediante ese centro, la CESPAP presta servicios profesionales a los pequeños Estados insulares en desarrollo de la región de Asia y el Pacífico. UN وتتاح الخبرة الفنية من اللجنة للدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، عن طريق ذلك المركز.
    La mayor parte del aumento de la proporción de las exportaciones de manufacturas de los países en desarrollo corresponde a los países en desarrollo de la región de la CESPAP. UN فالبلدان النامية في منطقة اللجنة تستأثر بالقسط اﻷعظم من الزيادة في نصيب البلدان النامية من الصادرات المصنعة.
    En el cuadro 1 se consignan los resultados recientes de los países en desarrollo de la región de la CESPAP, expresados por medio de algunas variables fundamentales. UN ويبين الجدول ١ أداء البلدان النامية في منطقة اللجنة في اﻵونة اﻷخيرة فيما يتعلق ببعض المتغيرات الرئيسية.
    El crecimiento económico de los países en desarrollo de la región de la CESPAP fue sostenido en una coyuntura económica en general estable, caracterizada por altas tasas de ahorro e inversiones internos, unos déficit presupuestarios y de balanza de pagos controlables y tasas bajas de crecimiento monetario y de inflación. UN وقد أمكن استمرار النمو الاقتصادي للاقتصادات النامية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في بيئة اقتصاد كلي مستقرة بشكل عام، وتتميز بمعدلات عالية من الادخارات والاستثمارات المحلية وعجز مقدور عليه في ميزان المدفوعات في الميزانية ومعدلات منخفضة لنمو النقد والتضخم.
    La economía de los países en desarrollo de la región de la CESPAP se ha ido integrando cada vez más a la economía mundial merced a las corrientes comerciales, financieras y tecnológicas. UN أضحت الاقتصادات النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ مندمجة على نحو متزايد في الاقتصاد العالمي من خلال التدفقات التجارية وتدفقات عوامل الانتاج والتكنولوجيا.
    13. Los países en desarrollo de la región de la CESPAP mejoraron sus tasas de crecimiento medio en 1994. UN ٣١ - ولقد حسﱠنت البلدان النامية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ متوسط نموها في عام ١٩٩٤.
    Países en desarrollo de la región de la CESPAPc Bangladesh China Fiji UN الاقتصادات النامية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ)ج(
    El comercio internacional es un elemento de importancia fundamental que ha fomentado el dinamismo económico de los países en desarrollo de la región de la CESPAP. UN ٢٨ - تمثل التجارة الدولية عنصرا ذا أهمية حيوية نشط الدينامية الاقتصادية للبلدان النامية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Países en desarrollo de la región de Asia y el Pacífico UN البلدان النامية في منطقة آسيا - المحيط الهادئ
    Por otra parte, se ha incrementado el porcentaje correspondiente a los países en desarrollo de la región de la CESPAP en el total del comercio mundial, las corrientes financieras privadas y las inversiones extranjeras directas. UN وزادت البلدان النامية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ نصيبها في التجارة والتدفقات المالية الخاصة والاستثمار اﻷجنبي المباشر على الصعيد العالمي.
    La tendencia del conjunto de los países en desarrollo de la región de la CESPAP a participar más ampliamente en los procesos de internacionalización y regionalización probablemente continuará en el siglo XXI. UN وبالنسبة للبلدان النامية في منطقة الاسكاب، يرجح أن الاتجاه نحو تعميق المشاركة في العولمة والعمليات اﻹقليمية سيستمر إلى ما بعد بداية القرن الحادي والعشرين.
    Ello queda claramente de manifiesto si se considera que, entre 1971 y 1994, la participación de los países en desarrollo en el comercio mundial de bienes y servicios aumentó en un 50%, mientras que la participación de los países en desarrollo de la región de la CESPAP aumentó en más del 100% en el mismo período. UN ويتضح ذلك بجلاء من أن نصيب التجارة العالمية في السلع والخدمات قد زاد بمعامل يبلغ ١,٥ فيما بين عامي ١٩٧١ و ١٩٩٣، في حين زاد نصيب البلدان النامية في منطقة اللجنة بأكثر من الضعف.
    Con el propósito de promover los objetivos del desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo de la región de Asia y el Pacífico, la CESPAP estableció el Centro de Operaciones del Pacífico de la CESPAP (COP/CESPAP), en Vanuatu. UN وتعزيزا ﻷهداف التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، أنشأت اللجنة مركز عمليات المحيط الهادئ التابع لها في فانواتو.
    El carácter amplio de la recuperación del crecimiento impulsó el aumento de la tasa media de crecimiento de los países en desarrollo de la región de la CESPAP, que alcanzó el 5,6% en 1999, mientras que en el año anterior la tasa había sido casi nula. UN وكان من شأن هذا الاتساع في نطاق التحسن في النمو أن دفع متوسط معدلات النمو للاقتصادات النامية في منطقة اللجنة إلى 5.6 في المائة في عام 1999 مغايرا بشكل صارخ المعدل الذي بلغ صفرا في المائة تقريبا في السنة السابقة.
    2000b 2001b 2002b Países en desarrollo de la región de la CESPAPc UN الاقتصادات النامية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ(ج)
    El curso práctico fue copatrocinado por las Naciones Unidas y el Gobierno de Malasia en beneficio de los países en desarrollo de la región de Asia y el Pacífico, y fue acogido por el Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de Malasia. UN وشارك في رعاية حلقة العمل كل من الأمم المتحدة وحكومة ماليزيا لصالح البلدان النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، واستضافتها وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة في ماليزيا.
    Tercer curso práctico Naciones Unidas/Estados Unidos de América sobre la utilización de los sistemas mundiales de navegación por satélite, en beneficio de los países en desarrollo de la región de América Latina y el Caribe UN حلقة العمل الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة، لفائدة البلدان النامية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    Curso Práctico Naciones Unidas/ESA sobre la utilización de la tecnología espacial en la gestión de actividades en casos de desastre, en beneficio de los países en desarrollo de la región de Asia y el Pacífico UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والايسا بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث، لفائدة البلدان النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Curso Práctico Naciones Unidas/ESA sobre la utilización de la tecnología espacial en la gestión de actividades en casos de desastre, en beneficio de los países en desarrollo de la región de Europa central y oriental UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والايسا بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث، لفائدة البلدان النامية في منطقة أوروبا الوسطى والشرقية
    El Gobierno de China y la secretaría de la APMCSTA ofrecerían conjuntamente becas completas y parciales a algunos participantes de países en desarrollo de la región de Asia y el Pacífico. UN وسوف تشترك حكومة الصين وأمانة الهيئة المذكورة معا في تقديم منح دراسية كاملة وجزئية لبعض المشاركين من بلدان نامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    La tasa general de inflación de los países en desarrollo de la región de la CESPAP en 2004, de 4,8%, se mantuvo sin cambios con respecto al año anterior. UN وقد ظل المعدل الإجمالي للتضخم في الاقتصادات النامية لمنطقة الإسكاب عند 4.8 في المائة سنة 2004 دون تغيير عن السنة التي قبلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more