"en educación como" - Translation from Spanish to Arabic

    • على التعليم كنسبة
        
    • في التعليم بوصفه
        
    • في التعليم باعتباره
        
    • على التعليم من
        
    En el presente cuadro se muestran los gastos en educación como porcentaje del PIB. UN الجدول أدناه يوضح النفقات على التعليم كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي
    Gasto público en educación como porcentaje del gasto público general UN الانفاق على التعليم كنسبة مئوية من اﻹنفاق الحكومي
    Gasto público en educación como porcentaje del PIB UN اﻹنفاق على التعليم كنسبة مئوية من الناتج المحلي اﻹجمالي
    Gasto público en educación como porcentaje del PBI3 UN الإنفاق العام في التعليم بوصفه يشكل نسبة من الناتج المحلي الإجمالي
    Inversión pública permanente en educación como prioridad nacional UN ألف - الاستثمار العام المستمر في التعليم باعتباره أولوية وطنية
    Gasto público en educación como porcentaje del PNB, 1980 y 1993 UN اﻹنفاق العام على التعليم كنسبة مئوية من الناتج المحلي اﻹجمالي، ١٩٨٠ و ١٩٩٣
    Gasto medio en educación como porcentaje del PNB UN متوسط الإنفاق على التعليم كنسبة مئوية من الناتج القومي الإجمالي
    El gasto público en educación como porcentaje del gasto público total es de aproximadamente 17%. UN ويقدَّر الإنفاق العام على التعليم كنسبة مئوية من إجمالي الإنفاق العام ب17 في المائة.
    Gasto en educación como porcentaje del PIB UN المصروفات على التعليم كنسبة مئوية من إجمالي الناتج المحلي
    Gastos en educación como porcentaje del gasto público total UN الإنفاق على التعليم كنسبة مئوية من إجمالي الإنفاق العام
    Gasto público en educación, como porcentaje del gasto público total y del PIB UN النفقات العامة على التعليم كنسبة مئوية من إجمالي النفقات العامة ومن الناتج المحلي الإجمالي
    Gasto público en educación, como porcentaje del: UN النفقات العامة على التعليم كنسبة مئوية من:
    ktoe Gasto público en educación como porcentaje del PIB UN الإنفاق العام على التعليم كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي
    Gasto público real medio en educación como porcen- UN متوسط الإنفاق العام على التعليم كنسبة من الناتج المحلى الإجمالي
    El gasto público en educación como parte del producto nacional bruto (PNB) aumentó entre 1999 y 2006 en la mayoría de los 105 países con datos, pero disminuyó en 40 de ellos. UN فقد ارتفع الإنفاق العام على التعليم كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي في معظم البلدان الـ 105 التي تتوافر بيانات بشأنها بين عامي 1999 و 2006، إلا أنه انخفض في 40 بلدا.
    8. Gasto público en educación, como porcentaje del gasto público total y del PIB 75 UN 8- النفقات العامة على التعليم كنسبة مئوية من إجمالي النفقات العامة ومن الناتج المحلي الإجمالي 87
    En los países desarrollados, el gasto público en educación como porcentaje del PIB no varió de manera significativa entre 1985 y 1993. UN ٢٥ - وفي البلدان المتقدمة النمو لم يتغير اﻹنفاق على التعليم كنسبة مئوية من الناتج المحلي اﻹجمالي تغيرا كبيرا بين سنة ١٩٨٥ وسنة ١٩٩٣.
    En los países desarrollados, el gasto público en educación como porcentaje del PIB no varió de manera significativa entre 1985 y 1993. UN ٢٥ - وفي البلدان المتقدمة النمو لم يتغير اﻹنفاق على التعليم كنسبة مئوية من الناتج المحلي اﻹجمالي تغيرا كبيرا بين سنة ١٩٨٥ وسنة ١٩٩٣.
    Por consiguiente, la privatización produce un efecto negativo en el derecho a la educación entendido a la vez como prestación y como instrumento empoderador, y merma, además, la inversión pública en educación como servicio público esencial. UN 99 - وعلى ذلك تؤثر الخصخصة سلبا على الحق في التعليم بوصفه استحقاقا وعامل تمكين على حد سواء. وهي، علاوة على ذلك، تستنزف الاستثمارات العامة في التعليم بوصفه خدمة عامة أساسية.
    El Comité insta al Estado Parte a que incremente su inversión en educación como derecho humano fundamental y como base para lograr la potenciación de la mujer. UN 159 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على زيادة استثماراتها في التعليم باعتباره حقا جوهريا من حقوق الإنسان وأساسا لتمكين المرأة.
    En 1997, el total del gasto público en educación como porcentaje del PNB subió más, a un 8,7%. UN وفي 1997 ارتفعت مرة أخرى حصة الإنفاق العام الكلي على التعليم من الناتج القومي الإجمالي إلى 8.7 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more