"en el año lectivo" - Translation from Spanish to Arabic

    • في العام الدراسي
        
    • في السنة الدراسية
        
    • وفي السنة الدراسية
        
    • وفي العام الدراسي
        
    • في السنة الأكاديمية
        
    • وفي السنة الأكاديمية
        
    • وخلال السنة الدراسية
        
    • ففي السنة الدراسية
        
    • خلال السنة الدراسية
        
    • ففي العام الدراسي
        
    • خلال العام الدراسي
        
    • للعام الدراسي
        
    • في السنة المدرسية
        
    • بالمقارنة بالسنة الدراسية
        
    • من السنة الدراسية
        
    No se dispone de datos sobre el número de alumnos matriculados ni sobre el número de alumnos titulados en el año lectivo 1992/1993. UN ولا تتوفر البيانات المتعلقة بالمقيدين والخريجين في العام الدراسي ١٩٩٢/١٩٩٣.
    Este índice superó el 69% registrado en el año lectivo 1995/1996, debido al incremento sustancial de la matrícula en la Faja de Gaza, lo que obligó a algunas escuelas a implantar el doble turno. UN وجاء ارتفاع هذه النسبة من ٦٩ في المائة في العام الدراسي ١٩٩٥/١٩٩٦ نتيجة الزيادة الكبيرة في عدد التلامذة في قطاع غزة، مما استدعى تحويل بعض المدارس إلى نظام الفترتين.
    39. Cincuenta estudiantes recibieron ayuda de este programa en el año lectivo de 1993-1994. UN ٩٣- يفيد من هذا البرنامج في السنة الدراسية ٣٩٩١/٤٩٩١ خمسون طالبا.
    en el año lectivo 1993-1994 se inscribieron 1.322 alumnas. UN وفي السنة الدراسية ١٩٩٣-١٩٩٤ بلغ عدد الملتحقات به ٣٢٢ ١.
    en el año lectivo 2004-2005 se dictaron en las escuelas 18.377 cursos. UN وفي العام الدراسي 2004/2005، عقدت 377 18 دورة في المدارس.
    Cuadro 10.8 Personal académico en el año lectivo 1999/2000 en Estonia UN الجدول 10-8 هيئة التدريس في السنة الأكاديمية 1999/2000 في إستونيا
    en el año lectivo 1995/96, recibieron grados de nivel de diploma 3.024 hombres y 612 mujeres. UN وفي السنة الأكاديمية 1995-1996، مُنحت درجة الدبلوم لـ 024 3 من الذكور و 612 من الإناث.
    Tal como se ha comunicado anteriormente, en el año lectivo de 1995/96 los estudiantes de las minorías representaban alrededor del 30% de todos los alumnos de la enseñanza primaria, lo que constituía un aumento en comparación con los años anteriores. UN وكما ورد في تقارير سابقة، فقد بلغت نسبة الطلاب من اﻷقليات في العام الدراسي ٥٩٩١-٦٩٩١ قرابة ٠٣ في المائة من مجموع اﻷطفال في التعليم الابتدائي، مما يعني ازدياد هذه النسبة بالمقارنة مع السنوات السابقة.
    Enseñanza primaria y preparatoria. en el año lectivo 1997/1998 las escuelas del OOPS en la República Árabe Siria admitieron a 64.050 alumnos en el ciclo primario de seis años y el ciclo preparatorio de tres años. UN ١٧٠ - التعليم الابتدائي واﻹعدادي: ضمت مدارس اﻷونروا في الجمهورية العربية السورية ٠٥٠ ٦٤ تلميذا في المرحلة الابتدائية ومدتها ست سنوات والمرحلة المتوسطة، ومدتها ثلاث سنوات في العام الدراسي ١٩٩٧-١٩٩٨.
    Número de estudiantes mujeres que obtuvieron su diploma de egresadas en el año lectivo 2000-2001 UN نائية لا ينطبق عدد الطالبات اللواتي نجحن في الحصول على دبلوم في العام الدراسي 2000-2001
    63. en el año lectivo de 1993-1994, se otorgaron 12 becas a estudiantes que tienen la condición de refugiado en diversos otros países africanos. UN ٣٦- وُفﱢرت في السنة الدراسية ٣٩٩١/٤٩٩١ اثنتا عشرة منحة دراسية لطلبة متمتعين بمركز اللاجئ في بلدان أفريقية مختلفة أخرى.
    Este proyecto forma parte de la reforma general de la educación y su aplicación comenzará en el año lectivo 2004/2005. UN ويشكل هذا المشروع جزءاً من الإصلاح الشامل للتعليم، ويبدأ تنفيذه في السنة الدراسية 2004/2005.
    El número total de estudiantes ha disminuido de 305.795 en el año lectivo 2000/2001 a 292.926 en 2003/2004. UN وانخفض مجموع عدد الطلاب من 795 305 في السنة الدراسية 2000/2001 إلى 926 292 طالبا في السنة الدراسية 2003/2004.
    en el año lectivo 1997-1998 se crearon 65 escuelas especiales. UN وفي السنة الدراسية ١٩٩٧-١٩٩٨، أنشئت ٦٥ مدرسة خاصة.
    en el año lectivo 1998–1999 se registró un aumento del 2,56%, o sea de 11.448 alumnos, en relación con el año anterior. UN وفي السنة الدراسية ٨٩٩١/٩٩٩١، كــان ثمة زيادة قــدرها ٦٥,٢ في المائــة، أي ٨٤٤ ١١ تلميــذا، بالمقارنة بالسـنة الدراســية السابقة.
    en el año lectivo 2000, la proporción de mujeres entre los estudiantes que comenzaron sus cursos en institutos de enseñanza superior (universidades, escuelas de bellas artes y colegios técnicos) fue de 49,0%. UN وفي العام الدراسي 2000، كانت نسبة الطالبات اللاتي بدأن برامج دراسية في مؤسسات التعليم العالي، الجامعات، وكليات الآداب، والكليات التقنية 49 في المائة.
    22. Diagrama 10.3. Segregación de género en los cursos técnicos por esfera de estudio en el año lectivo 1997/1998 UN 22 - الشكل 10-3 الفصل بين الجنسين في المقررات المهنية حسب ميدان الدراسة في السنة الأكاديمية 1997-1998.
    en el año lectivo 2000/2001, la tasa de éxito de mujeres fue del 64%, en comparación con el 62% de los estudiantes hombres. UN وفي السنة الأكاديمية 2000/2001، كان معدل النجاح بين النساء 64 في المائة، وبين الرجال 62 في المائة.
    en el año lectivo 1992-1993, participaron 362 personas en 12 cursos sobre diversas materias con un total de 3.136 horas de formación. UN وخلال السنة الدراسية ٢٩٩١/٣٩٩١، شارك ٢٦٣ متدربا في ٢١ دورة دراسية غطت مجالات عدة وبلغ مجموع ساعاتها ٦٣١ ٣ ساعة تدريب.
    en el año lectivo 20002001 hubo un total de 7.500 beneficiarios de subsidios. UN ففي السنة الدراسية 2000-2001، كان عدد المستفيدين من المنح 500 7 شخص.
    (Matrícula al mes de diciembre de 2004 en el año lectivo 2004/2005) UN (الأعداد الفعلية في كانون الأول/ديسمبر 2004 للمسجلين خلال السنة الدراسية 2004/2005)
    en el año lectivo 1996/1997, las 643 escuelas administradas por el Organismo funcionaron en 412 planteles con un 75% de doble turno. UN ففي العام الدراسي ١٩٩٦/١٩٩٧، عملت ٦٤٣ مدرسة إدارية للوكالة في ٤١٢ مبنى، بنظام فترتين نسبته ٧٥ في المائة.
    Cantidad de mujeres por tipo de educación en el año lectivo 1996/97 UN ويوضح الجدول الآتي عدد الإناث حسب أنواع التعليم خلال العام الدراسي 1996/1997
    La proporción de días perdidos en virtud de esos factores disminuyó del 14% en el año lectivo 1993/1994 a menos del 1% en el año 1994/1995 para las escuelas, y del 25% al 14% para los centros de capacitación. UN فقد انخفضت نسبة اﻷيام المفقودة نتيجة هذه العوامل من ١٤ بالمائة للعام الدراسي ١٩٩٣-١٩٩٤ إلى أقلﱢ من ١ بالمائة في المدارس للعام الدراسي ١٩٩٤-١٩٩٥، ومن ٢٥ بالمائة إلى ١٤ بالمائة في مراكز التدريب.
    Por ejemplo, en la formación profesional que imparte el OOPS en la Faja de Gaza se ha perdido casi el 50% del tiempo de enseñanza en el año lectivo 1992-1993, principalmente debido a los cierres por órdenes militares. UN وعلى سبيل المثال، خسر تعليم اﻷونروا المهني في قطاع غزة زهاء ٥٠ في المائة من وقت التعليم في السنة المدرسية ١٩٩٢/١٩٩٣، مما يعزى في المقام اﻷول الى اغلاق المدارس بمقتضى اﻷوامر العسكرية.
    en el año lectivo 2000/2001 se registró un aumento del 2,18%, o sea de 10.197 alumnos, con respecto al año anterior. UN وفي السنة الدراسية 2000/2001 كان ثمة زيادة قدرها 2.18 في المائة، أي 197 10 تلميذا، بالمقارنة بالسنة الدراسية السابقة.
    Se estaban construyendo dos talleres para dictar en ellos un nuevo curso de electrónica industrial que comenzaría en el año lectivo de 1993/1994. UN ويجري حاليا بناء ورشتين استعدادا لدورة جديدة في الالكترونيات الصناعية الالكترونية اعتبارا من السنة الدراسية ١٩٩٣/١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more