"en el anexo ii se" - Translation from Spanish to Arabic

    • ويتضمن المرفق الثاني
        
    • في المرفق الثاني
        
    • ويبين المرفق الثاني
        
    • ويعرض المرفق الثاني
        
    • يتضمن المرفق الثاني
        
    • في حين يعرض المرفق الثاني
        
    • يقدم المرفق الثاني
        
    • ويتضمّن المرفق الثاني
        
    • ويشير المرفق الثاني
        
    • ويورد المرفق الثاني
        
    • ويوفر المرفق الثاني
        
    • ويقدم المرفق الثاني
        
    El anexo I contiene un resumen de las estimaciones de gastos para ese período y en el anexo II se proporciona información complementaria al respecto. UN ويتضمن المرفق اﻷول موجزا لتقديرات التكلفة لهذه الفترة، ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية تتعلق بهذه التقديرات.
    En el anexo I de la presente adición figura una exposición resumida de las estimaciones de los gastos, y en el anexo II se incluye información complementaria al respecto. UN ويتضمن المرفق اﻷول للاضافة الحالية موجزا لتقديرات التكلفة، ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن هذه التقديرات.
    en el anexo II se incluye información complementaria al respecto. UN ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية في هذا الشأن.
    en el anexo II se proporciona información complementaria con una descripción detallada correspondiente a cada renglón del presupuesto. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تقدم وصفا تفصيليا تحت كل بند من بنود الاعتمادات.
    en el anexo II se presenta información complementaria con una descripción detallada de los gastos correspondientes a cada partida. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تتضمن تفصيلا للنفقات المدرجة في كل باب من أيواب الميزانية.
    en el anexo II se especifica la cantidad de efectivos de que dispone la Misión. UN ويبين المرفق الثاني القوة الراهنة لبعثة المراقبين.
    en el anexo II se enumeran los diversos mecanismos de coordinación institucional y criterios de ejecución utilizados en los diferentes países. UN ويعرض المرفق الثاني مختلف آليات التنسيق المؤسسية والنهوج التنفيذية المستخدمة في مختلف البلدان.
    en el anexo II se da información complementaria con una descripción detallada correspondiente a cada renglón presupuestario. UN ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية تعطي وصفا تفصيليا تحت كل بند من بنود اﻹنفاق.
    en el anexo II se suministra información complementaria sobre los gastos en cada partida. UN ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات في إطار كل بند من بنود الميزانية.
    en el anexo II se da información complementaria sobre los gastos revisados. UN ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات المنقحة.
    en el anexo II se presenta información complementaria sobre los gastos. UN ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات.
    en el anexo II se encontrará información complementaria relativa a los gastos. UN ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية فيما يتعلق بالنفقات.
    en el anexo II se encontrará información complementaria relativa a los gastos. UN ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية فيما يتعلق بالنفقات.
    en el anexo II se proporciona información complementaria sobre los gastos efectivos de cada partida. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات المتكبدة في اطار كل بند.
    en el anexo II se desglosan los elementos audiovisuales cuya traducción, codificación y publicación en el sitio Web se consideran prioritarias. UN ويرد في المرفق الثاني توزيع للعناصر المتعددة الوسائط حسب أولويتها من حيث الترجمة والترميز والعرض في الموقع الشبكي.
    en el anexo II se presentan datos estadísticos generales sobre el CNC. UN وترد البيانات الإحصائية العامة عن الامتحانات التنافسية في المرفق الثاني.
    en el anexo II se enumeran los documentos preparados para la reunión. UN ويبين المرفق الثاني قائمة بالوثائق التي أعدت للاجتماع.
    en el anexo II se presenta el número y el valor de las cartas de crédito relacionadas con los ingresos producidos por la venta de petróleo y los suministros humanitarios. UN ويبين المرفق الثاني عدد وقيمة خطابات الاعتماد المتصلة بالعائدات النفطية واﻹمدادات اﻹنسانية.
    en el anexo II se presenta el número y el valor de las cartas de crédito relacionadas con los ingresos procedentes de la venta de petróleo y los suministros humanitarios. UN ويبين المرفق الثاني عدد وقيمة خطابات الاعتماد المتصلة بالعائدات النفطية واﻹمدادات اﻹنسانية.
    en el anexo II se formulan recomendaciones de otras actividades de movilización de recursos. Concienciación UN ويعرض المرفق الثاني توصيات تتعلق بالجهود الإضافية في مجال تعبئة الموارد.
    en el anexo II se reproduce el resumen hecho por el Presidente de las deliberaciones celebradas en las sesiones oficiosas. UN كما يتضمن المرفق الثاني الموجز الذي أعده الرئيس للمناقشات التي دارت أثناء الجزء غير الرسمي من الدورة.
    En el anexo I de la presente nota figura información sobre la situación actual de la cuenta, y en el anexo II se ofrece información sobre todos los proyectos ejecutados por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que contribuyen a combatir la delincuencia organizada transnacional y el tráfico ilícito. UN وترد في المرفق الأول بهذه المذكرة معلومات عن وضعية هذا الحساب في الوقت الراهن، في حين يعرض المرفق الثاني معلومات عن جميع المشاريع التي ينفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتي تُسهم في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار.
    en el anexo II se incluye información sobre el personal proporcionado gratuitamente del tipo II en funciones al 30 de septiembre de 1997; se indican respecto de cada funcionario el departamento u oficina en que trabaja, su nacionalidad y la duración del servicio. UN ٧ - يقدم المرفق الثاني معلومات بشأن اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حتى ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، حسب اﻹدارة أو المكتب، والجنسية، ومدة الخدمة.
    en el anexo II se reseñan los términos financieros utilizados en el presente documento. UN ويتضمّن المرفق الثاني شرحا للمصطلحات المالية المستخدمة في هذه الوثيقة.
    en el anexo II se indica la suma que sería necesario pagar por concepto de indemnizaciones si se aceptara la tasa uniforme de $50.000 por caso, independientemente del país de que se trate. UN ويشير المرفق الثاني إلى المدفوعات التي يتعين سدادها بصفة تعويضات في حال الموافقة على مبلغ اﻟ ٠٠٠ ٥٠ دولار الموحد للحالة الواحدة بصرف النظر عن البلد المعني.
    en el anexo II se enumeran también las reclamaciones aplazadas y las reclamaciones sobre las que habrá de informarse por separado. UN ويورد المرفق الثاني أيضاً قائمة بالمطالبات التي أُرجئ النظر فيها والمطالبات التي يتعيﱠن تقديم تقارير منفصلة بشأنها.
    en el anexo II se presenta información complementaria sobre los cambios ocurridos desde la presentación del informe anterior sobre la ejecución del presupuesto, por partida de gastos. UN ويوفر المرفق الثاني معلومات تكميلية عن التغيرات التي حدثت منذ تقديم تقرير اﻷداء السابق، حسب بنود اﻹنفاق.
    en el anexo II se presenta información complementaria sobre el informe de ejecución financiera por partida presupuestaria. UN ويقدم المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقرير اﻷداء المالي حسب بنود الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more