Me desperté temprano esa mañana en el apartamento de papá en las afueras de Argel, Argelia, con un golpeteo incesante en la puerta principal. | TED | استيقظت باكراً ذلك الصباح في شقة والدي في ضواحي الجزائر العاصمة، في الجزائر، على طرقٍ بلا هوادة على الباب الأمامي. |
He estado rebuscando por los panfletos que encontrasteis en el apartamento de Dan Goodwin. | Open Subtitles | لقد تم العمل طريقي من خلال الأدب وجدت في شقة دان جودوين. |
Hemos encontrado un laboratorio virológico totalmente equipado en el apartamento de Andropov. | Open Subtitles | وجدنا مختبر علم الفيروسات تجهيزه بالكامل في شقة أندروبوف و. |
Encontramos heroína de su servicio de reparto en el apartamento de Paige Dahl. | Open Subtitles | وجدنا هيروين من خدمة تسليمهم في شقّة بيج دال |
Tengo dinero, pero por alguna razón, estoy viviendo en el apartamento de una sola habitación de mi esposa. | Open Subtitles | لقد حصلت على المال، ولكن لسبب ما أعيش في شقة زوجتي من غرفة نوم واحدة |
La condena por la explosión en el apartamento de su ex mujer fue confirmada, pero la pena de muerte dictada contra su hijo se conmutó por 25 años de prisión. | UN | وتأكد الحكم عليه بشأن التفجير الذي وقع في شقة زوجته السابقة، أما الحكم بالإعدام فخُفّف إلى 25 سنة سجناً. |
En 2009 hubo 341 contactos con 200 mujeres distintas, de las cuales el 33% eran conocidas y habían recibido tratamiento en el apartamento de emergencia. | UN | وفي عام 2009، جرى 341 لقاء مع 200 امرأة، كانت 33 في المائة منهن معروفة وتلقين العلاج في شقة الطوارئ. |
A fines de 2009, cinco mujeres que habían comenzado su rehabilitación en el apartamento de emergencia aún residían en el hostal. | UN | وفي نهاية عام 2009، كانت لا تزال هناك خمس نساء ممن بدأن الخضوع لإعادة التأهيل في شقة الطوارئ، يُقمن في دار الرعاية. |
5. El 29 de agosto de 2011, entre las 13.00 y 15.00 horas, el Sr. Hekmati fue detenido en el apartamento de su primo en Teherán. | UN | 5- وفي 29 آب/أغسطس 2011، ألقي القبض على السيد حكمتي بين الساعة الواحدة والثالثة بعد الظهر في شقة ابن عمه في طهران. |
Seguro lo dejé en el apartamento de alguna mujer la semana pasada. | Open Subtitles | انني متاكد باني قد تركتها في شقة امراة ما |
Los polis han estado en el apartamento de la chica muerta desde esta mañana. | Open Subtitles | الشرطة كانوا في شقة الفتاة الميتة منذ الصباح |
¿y deja una camisa ensangrentada en el apartamento de su novia? | Open Subtitles | ويترك قميص ملطخ بالدم مرمي في شقة صديقته؟ |
Tu vida habría sido peor que la de una viuda solitaria viviendo en el apartamento de abajo. | Open Subtitles | حياتك كانت ستكون أكثر بؤساً من أرملة تعيش في شقة في الطابق السفلي |
¿Se divirtió anoche en el apartamento de Malestrazza? | Open Subtitles | هل استمتعت الليلة الماضية في شقة ماليسترازا ؟ ؟ |
Las huellas que obtuve del marco roto en el apartamento de Pollock, hasta el momento no me han dado nada en AFIS. | Open Subtitles | حتى يطبع أنا رفعت من كسر إطار الصورة في شقة بولوك وحصل لي أي شيء حتى الآن في المؤسسات المالية البديلة. |
Sabías que el Oficial Rivkin estaría en el apartamento de Ziva. | Open Subtitles | لقد كنت تعلم أن الضابط ريفكين يكون في شقة زيفا. |
No había motivo para que pusieras una bomba en el apartamento de Sophie... si creías que seguía siendo una ladrona. | Open Subtitles | لا داعي لوضع قنبلة في شقة صوفي اذا كنت تعتقد بأنها مازالت لصة |
Podemos ver qué ha encontrado Bell en el apartamento de Piller y revisar su demanda. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نرى ما الذي وجده بيل في شقّة بيلر وننظر بامر الدعوى |
¿estaba en el apartamento de Frank Garland a las 6:30 aproximadamente, la noche del 3 de marzo? | Open Subtitles | هل كنت فى شقة فرانك جارلاند فى حوالى 6: 30 م فى ليلة 3 مارس ؟ |
Acabamos de recibir los resultados preliminares del ADN encontrado en el apartamento de Justin Guthrie. | Open Subtitles | لقد تلقينا نتائج فحص الحمض النووي الاولية من شقة جاستن غاثري |
Sabemos que usted estaba en el apartamento de ADA Bertram. | Open Subtitles | نحن نعرف أنك كنت بشقة مساعد المدعى العام |
Él va a tener tiempo para la posesión, y de su puesta una cámara espía en el apartamento de Janet, pero cuando se trata o acusaciones de asesinato, somos oh para dos. | Open Subtitles | سيحصل على إذن وضع كاميرا ووضع كاميرا تجسس داخل شقة جانت ولكن عند إتهامات القتل |
Un vecino la vio entrando en el apartamento de Gideon Wallace la noche que fue asesinado. | Open Subtitles | رآها أحد الجيران داخلةً إلى شقة غيدين والس في الليلة التي قتل فيها |
Un frasco de drogas recetadas fue encontrado en el apartamento de la víctima. | Open Subtitles | زجاجة من العقاقير وُجِدَت في شُقَّة الضحيّة |
Había agua goteando en el apartamento de abajo. | Open Subtitles | كانت المياه تتسرّب إلى الشقة التي في الطابق السفلي. |