"en el bar" - Translation from Spanish to Arabic

    • في الحانة
        
    • في البار
        
    • بالحانة
        
    • في الحانةِ
        
    • عند البار
        
    • عند الحانة
        
    • في شريط
        
    • في الحانه
        
    • فى البار
        
    • فى الحانة
        
    • في النادي
        
    • في بار
        
    • على البار
        
    • عند المشرب
        
    • فى الحانه
        
    ¿Ese tipo que vi hablando contigo en el bar la otra noche? Open Subtitles ذلك الرجل الذي رأيتك تتكلم معه في الحانة تلك الليلة؟
    Estoy en el bar a la vuelta, Si puede venir, lo espero. Open Subtitles أنا في الحانة عندما تلتف مباشرة عند الزاوية لكني مشغول
    ¿No es esa es la misma ropa que llevabas anoche en el bar? Open Subtitles أليست نفس الملابس التي كنتِ ترتدينها في الأمس في الحانة ؟
    Mientras tanto, de vuelta en el bar Barney aún intentaba demostrar que lo bueno sucede después de las 2:00. Open Subtitles حالياً في البار بارني مازال يحاول اثبات ان الاشياء الجيدة يمكن ان تحدث بعد الثانية صباحاً
    O quizás alguien estuvo jugando con los sensores de CO2 en el bar. Open Subtitles أو ربما قام أحداً ما بالتسلل بمشعرات لثانى أوكسيد الكربون بالحانة
    - ¿Vio a Laura Manion, la mujer del teniente, en el bar aquella noche? Open Subtitles هل رَأيتَ لورا مانيون . . زوجة الملازم أوّلِ مانيون في الحانةِ ذلك الليلِ؟
    Ya no soy la chica en el bar, y tu ya no eres el chico. Open Subtitles , أنا لست الفتاة في الحانة بعد الآن و لست أنت نفس الشاب
    - Estaba en el bar.... la noche que oí la primera vez la interferencia. Open Subtitles كان في الحانة . في الليلة التي سمعت فيها التشويش لأول مرة
    Anoche en el bar, me ayudó muchísimo con los problemas con mi madre. Open Subtitles ، البارحة في الحانة كان يساعدني بالكامل في مشاكلي مع أمي
    No, estaba pensando que usted siendo un extraño, podría ser la persona que golpeó a esos tipos en el bar la otra noche. Open Subtitles لا ، انا كنت افكر في انك الغريب ربما انت الشخص الذي قان بتكسير اولائك الرجلين في الحانة الليلة الماضية
    Hay algo en la manera que miraste a todos los demás en el bar hoy. Open Subtitles كان هناك شيئ ما في طريقة نظرتك في لكل واحد في الحانة اليوم
    ¿Estuvo con usted aquí en el bar anoche y con el grupo de psiquiatras? Open Subtitles هل كان البارحة معكم هنا في الحانة مع مجموعة من الأطباء النفسيين؟
    Dijo que estaba en el bar viendo el partido, pero aún no hemos encontrado a nadie para confirmarlo. Open Subtitles قال أنّه كان في الحانة يشاهدة المباراة، ولكن لا نزلنا لم نجد شخصاً يؤكّد ذلك
    El esta demasiado cariñoso en el bar la otra noche. con esa candente, sucia, trola rubia de rojo. Open Subtitles كان في غاية الحميمية ذلك اليوم في الحانة مع تلك الفتاة الشقراء المثيرة باللباس الأحمر
    Está en el bar del juzgado y hay un paparazzi fuera, esperándole para hacerle fotos de Matt conduciendo borracho. Open Subtitles والآن هو في البار الذي بجانب المحكمة وفي الخارج هناك .. مصور ينتظره ليأخذ له صور
    Un cóctel en el bar, una conversación con los ojos, y después los dos os retirábais al baño. Open Subtitles شراب الكوكتيل في البار ومحادثات بـ لغة العيون فقط وبعدها يذهب الإثنان إلى دورة المياة
    Acérquense desde el Sur lo suficiente para ver si están en el bar que está de ese lado. Open Subtitles واقتربوا من ناحية الجنوب قريبا بما فيه الكفاية لمعرفة ما إذا كانوا موجودين بالحانة هناك
    ¿Vio a la Sra. Manion en el bar aquella noche? Open Subtitles هلً، رَأيتَ السّيدةَ مانيون في الحانةِ تلك الليلةِ؟
    Siento interrumpir, Sr. Bartowski, pero hay una llamada telefónica para usted en el bar. Open Subtitles اسفة لمقاطعتك , سيد برتاوسكى ولكن هناك مكالمة تليفونية لك عند البار
    Soy el Dr. Gonzo. Prepárenle la suite enseguida. Estaremos en el bar. Open Subtitles حهزي لنا جناحاً في الحال وسنكون عند الحانة
    Creo que dejé mi tarjeta de crédito en el bar la otra noche. Open Subtitles أعتقد أنني تركت بطاقة الائتمان الخاصة بي في شريط ليلة أخرى.
    Debes prometerme mandarles mis cariños a todos en el bar. Open Subtitles عليك أن تعدني أنك ستوصل تحياتي إلى الجميع في الحانه
    ¡Hola, Hopsie! ¿Qué haces en el bar a estas horas? Open Subtitles هوبسى ، ماذا تفعل فى البار فى هذا الوقت ؟
    Siento molestarte tan tarde... pero te pille comprando alcohol en el bar esta noche Open Subtitles اسف لازعاجك فى وقت متأخر ولكنك كنت تشترين شرابا اليوم فى الحانة
    Mantenedle con vida en el bar hasta que vuelva. Open Subtitles فقط تفعل لي معروفا والحفاظ عليه على قيد الحياة في النادي حتى أعود.
    Quizá después de unos tragos en el bar del hotel, se relajaron. Open Subtitles ربما بعد بعض الشراب في بار الفيدق تكونان قد تقاربتما
    Lo siento. No hay mesa disponible. Quizás quieran sentarse en el bar. Open Subtitles آسف لا توجد طاولة خالية الآن يمكنكم الجلوس على البار
    Y algunas se prostituyen en los cuartos de arriba pero yo suelo quedarme en el bar. Open Subtitles والأخريات يمارسن الدعارة في الغرف العلوية لكنني أبقى عند المشرب
    Bueno, te desmayaste en el bar... y luego te llevé al hospital. Open Subtitles حسنا , لقد فقدت وعيك فى الحانه واخذتك الى المشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more