SE LO CHUPE A UN TIPO en el cine MIENTRAS MI AMIGA VEÍA. | Open Subtitles | لقد مارست الجنس مع رجل في السينما بينما كانت صديقتي تشاهد |
La publicidad en el cine parece no tener efecto. | UN | فيما اتضح بدا أن اﻹشهار في السينما غير فعال. |
En el momento de su detención, Garfield había negado inmediatamente su participación y dijo que había estado en el cine con algunos amigos cuando ocurrió el incidente. | UN | وكان غارفيلد قد أنكر، عند إيقافه، الاشتراك في عملية القتل وقال إنه كان في السينما رفقة أصدقاء عندما وقعت الحادثة. |
Imágenes taquistocópicas, como las que usan para vender palomitas en el cine. | Open Subtitles | تاتشيستوسكوبيك يعكس، مثل هم يستعملون لبيع الذرة الصفراء في الأفلام. |
Todo lo que hago en el cine lo que cualquier actor hace, es falso. | Open Subtitles | أي شئ أقدمه في الأفلام أو اي ممثل اخر، هو غير حقيقي |
A mí me pone más en el campo o en un coche, o en el cine. | Open Subtitles | انا باحصل على اكبر متعة في العربية او في الريف في الافلام |
Añadió que, mientras se encontraba en el cine, había recibido un mensaje de la madre de su hijo anunciándole que había habido un tiroteo en su casa. | UN | وأضاف أنه قد تلقى وهو في السينما رسالة من والدة طفله تخبره بحصول تبادل ﻹطلاق النار في بيته. |
En el momento de su detención, Garfield había negado inmediatamente su participación y dijo que había estado en el cine con algunos amigos cuando ocurrió el incidente. | UN | وكان غارفيلد قد أنكر، عند إيقافه، الاشتراك في عملية القتل وقال إنه كان في السينما رفقة أصدقاء عندما وقعت الحادثة. |
Añadió que, mientras se encontraba en el cine, había recibido un mensaje de la madre de su hijo anunciándole que había habido un tiroteo en su casa. | UN | وأضاف أنه قد تلقى وهو في السينما رسالة من والدة طفله تخبره بحصول تبادل ﻹطلاق النار في بيته. |
Por ejemplo, una canción en la radio que no nos gusta especialmente, pero luego escuchamos la canción en el supermercado, en el cine y de nuevo en la esquina de la calle. | TED | مثلا، أغنية تُعرض على المذياع ونحن لا نحبها بالتحديد، لكن عند سماعها في محل البقالة، في السينما ومن جديد في الشارع، |
También, momentos emocionalmente íntimos en el cine a menudo se escuchan con cero reverberación, porque así es como sonaría si alguien estuviera hablando dentro de nuestro oído. | TED | كذلك فإنّ اللحظات العاطفية في السينما لا نستخدم فيها الصدى أبدًا، لأننا نريد للصوت أن يبدو وكأنّ أحدهم يهمس في أذننا. |
Dijo que estaba en el cine, pero no se acordaba de las películas que vio ni de los protagonistas. | Open Subtitles | لقد ادعى أنه كان في السينما رغم أنه لا يتذكر أسماء الأفلام التي شاهدها أو الشخصيات التي مثلت فيها.. |
en el cine todo es bien diferente. | TED | لكن، في الأفلام يبدو الأمر مختلفاً تماماً. |
Además, el chico detesta los deportes. Él prefiere encerrarse horas en el cine, con perjuicio de su vista. | Open Subtitles | لكنه يكره الألعاب الرياضية يقضي الساعات في الأفلام ، يفسد عيونه |
Algo imprescindible tanto en el cine como en la vida real. | Open Subtitles | شيء لا يستغنى عنه في الأفلام كما في الحياة الطبيعية |
"es violencia en el cine y sexo en la tele | Open Subtitles | هو العنف في الافلام.. والجنس على التلفاز |
Estás en el cine, finges que te estás estirando, y vaya, me dio sueño. | Open Subtitles | تكون جالساً في المسرح و تتظاهر بالنعاس . أنا متعب |
Y ahí estabas en el cine en frente de Dios y de todos lamiéndole la cara de caballo a Lynn Taylor. | Open Subtitles | وانت كنت هناك في دار السينما امام الله والجميع تكاد تلتهم وجه لين تايلر الذي كانه وجه حصان تلتهمه وكانها مصـآصه |
Imagina que estás otra vez en el cine. | Open Subtitles | حسنا. أريدك أن تدّعي أنت لقد عدت في قاعة السينما. |
Hacía mucho calor en el cine. Estaré bien. | Open Subtitles | لقد كان الجو ساخن جداً فى السينما سأكون بخير |
No estaba en el cine, estaba en la película. | Open Subtitles | إنه لم يكُن أحد الحاضرين، بل كان في الفيلم أساساً |
Es como estar en el cine. | Open Subtitles | هذا وكأنّك داخل قاعة سينما. |
¿Tienes por ahí algo que morder como hacen en el cine? ¿De veras Carson Dyle era hermano tuyo? | Open Subtitles | ألديكِ رصاصة لكى أعضها مثلما يفعلوا فى الأفلام ؟ |
Sí, puede que yo la esté echando por no estar en el cine. | Open Subtitles | نعم، لَرُبَّمَا أَرْميها مِنْ مِن قِبل لا أنْ يَكُونَ في الأفلامِ. |
Srta. Manion, ¿trabaja usted en el cine Plaza? Sí, señor. | Open Subtitles | آنسة مانيون، انت موظفة في دار العرض بلازا نعم سيدي |
Habla con cualquiera que estuviera en el cine a esa hora. | Open Subtitles | تحدّث مع أي شخص كان في صالة السينما ذاك الوقت |
Te prometo que voy a estar muy ocupado escribiendo, viendo "Ninette" en el cine fórum. | Open Subtitles | أعدك بأني سأكون مشغولا بكتابة رؤيت "nénette"في فيلم المنتدى |
En un local con luz, estarás más quietecito que en el cine, y... | Open Subtitles | مع الأضواء ساطعة ستتصرف بشكل أفضل مما لو كنا بالسينما |