"en el cuarto de" - Translation from Spanish to Arabic

    • في غرفة
        
    • فى غرفة
        
    • في غرفةِ
        
    • في حجرة
        
    • في خزانة
        
    • فى الغرفة
        
    • من غرفة
        
    • فى حجرة
        
    • في روضة
        
    • بغرفة التحكم
        
    • كنت في الغرفة
        
    Si aparece algo en el cuarto de Correo, te lo haré saber. Open Subtitles إذا كان هناك مكان شاغر في غرفة البريد، بالتأكيد سأبلغك.
    Bueno, pasamos 3 horas en el cuarto de Casey... y solo encontramos que colecciona costras. Open Subtitles قضينا ثلات ساعات في غرفة كيسي وكل ما وجدنها انه يُجمع صور اباحية
    Ivo dijo que Irena probablemente estaría en el cuarto de Pfizer todo el tiempo. Open Subtitles ايفو يقول ان ايرينا ستكون من المحتمل في غرفة فيصل طوال الوقت
    Pam dijo que iba a dormir en el cuarto de Debbie, pero... Open Subtitles حسناً و لكن بام أخبرتنى أننى سأنام فى غرفة ديبى
    ¿Sabías que a Kyle le gustaba dormir en el cuarto de Danny y que Kyle habia estado mojando la cama? Open Subtitles هل كنت تعرف ان كايل يحب ان ينام في غرفة داني او أن كايل كان يبلل سريره؟
    Si me necesitan seré molido como pimienta en el cuarto de champán. Open Subtitles لذا إن إحتجتني ، فساكون ممدداً كالورق في غرفة الشمبانيا
    Ayer, cuando te encontré en el cuarto de huéspedes... dijiste: "Está vivo". Open Subtitles امس عندما وجدتك في غرفة الغيار انت قلتي انه حي
    Siempre parece que viene de abofetear a algún sujeto atado a una silla en el cuarto de atrás. Open Subtitles ويبدو دائما كما لو انه اتى للتو بعد صفع رجل مقيد لكرسي في غرفة خلفيه
    El Maestro Faruk va invocar a los jinns en el cuarto de los espejos. Open Subtitles فاروق الحاج على وشك أن تبدأ الدعوة من الجن في غرفة المرايا
    Debia estar en el cuarto de lavado, pero me asuste y me escondi. Open Subtitles أنا يجب أن يبقى في غرفة الغسيل، ولكن حصلت خائفا واختبأ.
    Estaba en la ducha en el cuarto de un hotel en Sidney cuando ella murió, a 1 000 km, en Melbourne. TED كنت استحم في غرفة في فندق في سيدني في الوقت الذي ماتت فيه على بعد 600 ميل في ميلبورن.
    Y yo siempre me diviertía burlándome de él en el cuarto de entrenamiento porque él siempre tenía los pies lastimados. TED وكنت دوما امازحه في غرفة التدريب لانه كان يعود كل عام وأقدامه مليئة بالاصابات
    Una noche estaban en el cuarto de la Srta. Dobie. Open Subtitles في ليلةٍ حين كانتا في غرفة آنسة دوبي في آخر الليل
    La Srta. Bowles se quedará en el cuarto de mi madre. Open Subtitles كان يسأل عن مرضه أعتقد آنسة بولز في غرفة الأم
    Dijo que podíamos dormir en el cuarto de huéspedes. ¿No es emocionante? -Está bien. Open Subtitles لقد قالت أن بوسعنا النوم في غرفة النوم الإضافية.أليس هذا مثيراً?
    ¿Me acompañarán en el cuarto de huéspedes de vacaciones? Open Subtitles هل سيأتون إلى هنا في عطلة الربيع وسينمون إلي في غرفة الضيوف ؟
    Los directores de la Compañía están esperándote en el cuarto de la conferencia. Open Subtitles إن مدراء الشركة ينتظرونك في غرفة الإجتماعات
    Greg dormirá en el cuarto de Debbie y ella en el tuyo. Open Subtitles جريج سيمكث فى غرفة ديبى و هى ستنام معك الليلة
    Se que alguna gente se siente rara quitándose los zapatos en el cuarto de otro. Open Subtitles أَعْرفُ بَعْض الناسِ يَبْدونَ مضحكينَ حول يُزيلُ أحذيتهم منه في غرفةِ شخص آخرِ.
    en el cuarto de los niños, claro. Open Subtitles حسنا.. انها في حجرة الأطفال بالطبع.. أعني
    El otro día estuve con Franklin en el cuarto de audio. Open Subtitles أنا التوصيل مع فرانكلين في اليوم الآخر في خزانة الصوت.
    ¡Durante todos estes años y con cualquiera que aparecía... incluso cuando estabas en casa, en el cuarto de al lado! Open Subtitles طوال هذه السنين و مع أى رجل حتى حين كنت فى البيت فى الغرفة المجاورة
    Yo voy a buscar algo que necesito en el cuarto de vestuario. Open Subtitles و أنا سأحضر شيئاً أحتاجه من غرفة الدراما
    Ud. dos esperen en el cuarto de correos. Lo traeré. Open Subtitles أنتما انتظرا فى حجرة البريد سأحضرة للطابق السفلى
    No duerma en el cuarto de la niña. Open Subtitles لا تنامي في روضة الأطفال
    Está en el cuarto de control. Open Subtitles لا ، لن تستطيع التوصل له أنه بغرفة التحكم
    en el cuarto de atrás, hablando con una chica con un sexy disfraz de unicornio. Open Subtitles كنت في الغرفة الخلفية، أتحدث إلى فتاة بزي وحيد قرن مثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more