"en el desarrollo económico y social de" - Translation from Spanish to Arabic

    • في التنمية الاقتصادية والاجتماعية
        
    • في التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في
        
    • في عملية التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية
        
    • على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في
        
    • في مجال التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في
        
    • بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية في
        
    • في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في
        
    • على التنمية الاجتماعية والاقتصادية
        
    • على التنمية اﻻقتصادية
        
    Las Naciones Unidas deberían dar prioridad al desarrollo de los países en desarrollo y a fortalecer su propio papel en el desarrollo económico y social de dichos países. UN واﻷمم المتحدة ينبغي أن تولي اﻷولوية لتنمية البلدان النامية وتعزيز دورها في التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    También estamos considerando proyectos para una posible participación rusa en el desarrollo económico y social de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza. UN ونعكف أيضا على دراسة مشاريع للمشاركة الروسية المحتملة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للضفة الغربية وقطاع غزة.
    Desde hace más de 10 años el programa de Voluntarios desempeña, con una eficacia cada vez mayor, una función prominente en el desarrollo económico y social de las Islas Marshall. UN وأضاف قائلا إن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة يقوم منذ ما يزيد على عشر سنوات وبفعالية واضحة جدا بدور كبير في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لجزر مارشال.
    La supervisión periódica de los efectos de los conflictos en el desarrollo económico y social de la región es cada vez más importante. UN وأصبح الرصد المنتظم لآثار الصراعات على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة يكتسي أهمية متزايدة.
    En resumen, hacer participar a las comunidades y a las personas en el desarrollo económico y social de la República. UN وبعبارة أخرى، تشجع المجتمعات واﻷفراد على المشاركة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في الجمهورية.
    Conferencia Regional sobre la integración de la mujer en el desarrollo económico y social de América Latina y el Caribe UN المؤتمر اﻹقليمي المعني بإشراك المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Conferencia Regional sobre la integración de la mujer en el desarrollo económico y social de América Latina y el Caribe UN المؤتمر اﻹقليمي المعني بإشراك المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Creemos que el esfuerzo debe ser mayor para encontrar fórmulas que faciliten la participación del hombre en el desarrollo económico y social de nuestros pueblos. UN ونعتقد أننا بحاجة إلى بذل جهد أكبر من أجل التوصل إلى الصيغ اللازمة لتيسير مشاركة الفرد في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لشعوبنا.
    La Unión Europea tiene intención de seguir invirtiendo esfuerzos y recursos en el desarrollo económico y social de los países de Centroamérica. UN ويعتزم الاتحاد الأوروبي مواصلة استثمار جهوده وموارده في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لبلدان أمريكا الوسطى.
    i) Reunión de la Mesa Directiva de la Conferencia Regional sobre la Integración de la Mujer en el desarrollo económico y social de América Latina y el Caribe: UN ' 1` اجتماع لهيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية:
    Cuanto más alto es su nivel de educación, mayor es la influencia de la mujer en el desarrollo económico y social de su comunidad. UN وكلما ازداد انتشار التعليم وسط النساء، ازداد الأثر الذي تحدثه المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لمجتمعها المحلي.
    La supervisión periódica de los efectos de la ocupación extranjera en el desarrollo económico y social de la región es cada vez más importante. UN وأصبح الرصد المنتظم لآثار الاحتلال الأجنبي على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة يكتسي أهمية متزايدة.
    f) Debido a la apertura de sus economías, los países del Caribe son muy sensibles a los acontecimientos económicos internacionales y a las repercusiones que éstos tienen en el desarrollo económico y social de la región. UN )و( تتسم بلدان منطقة البحر الكاريبي، بسبب انفتاح اقتصاداتها، بكونها حساسة للغاية للتطورات الاقتصادية الدولية واﻵثار المترتبة عليها بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة.
    Mesa Directiva de la Conferencia Regional sobre la Integración de la Mujer en el desarrollo económico y social de la América UN هيئة رئاسة المؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Se pidieron aclaraciones sobre si la Comisión tenía en cuenta las sanciones económicas y sus efectos en el desarrollo económico y social de los Estados. UN وطُلب توضيح بشأن ما إذا أخذت اللجنة في اعتبارها الجزاءات الاقتصادية وتأثيرها على التنمية الاجتماعية والاقتصادية للدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more