El importe de 31.991.645 dólares que figura en el estado financiero II comprende lo siguiente: | UN | يتألف المبلغ الموضح في البيان الثاني وقدره ٦٤٥ ٩٩١ ٣١ دولارا مما يلي: |
El importe de 154.479.987 dólares que figura en el estado financiero II comprende lo siguiente: | UN | يتألف المبلغ الموضح في البيان الثاني وقدره ٩٨٧ ٤٧٩ ١٥٤ دولارا مما يلي: |
El importe de 29.789.884 dólares que figura en el estado financiero II comprende lo siguiente: | UN | يتألف المبلغ الموضح في البيان الثاني وقدره ٤٨٨ ٩٨٧ ٩٢ دولارا مما يلي: |
en el estado financiero I figuran los ingresos y los gastos correspondientes al ejercicio económico 2011 por categorías principales. | UN | ويعرض البيان الأول الإيرادات والإنفاق بحسب فئات الصناديق للسنة المالية 2011. |
El importe de 57.897.280 dólares que figura en el estado financiero II comprende lo siguiente: | UN | يتألف المبلغ الموضح في البيان الثاني وقدره ٠٨٢ ٧٩٨ ٧٥ دولارا، مما يلي: |
La suma de 10.003.371 dólares que aparece en el estado financiero II se desglosa de la siguiente manera: | UN | يتألف المبلغ ٣٧١ ٠٠٣ ١٠ دولارا الوارد في البيان الثاني مما يلي: بدولارات الولايات المتحدة |
La Junta consideró que en el estado financiero los gastos se habían sobreestimado en 2,49 millones de dólares. | UN | وقد اعتبر المجلس أن النفقات في البيان المالي مبالغ فيها بمبلغ إجماليه ٢,٤٩ مليون دولار. |
Esta contribución voluntaria en especie no presupuestada se omitió inadvertidamente en el estado financiero. | UN | وهذا التبرع العيني غير المدرج في الميزانية سقط سهوا في البيان المالي. |
Las sumas adeudadas por las Naciones Unidas y otros organismos en el estado financiero II son como sigue: | UN | فيما يلي المبالغ الواردة في البيان الثاني والمستحقة على وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات: |
Esas contribuciones no se reflejan en el estado financiero 1 o estados financieros anteriores. | UN | ولا تظهر هذه التبرعات في البيان 1 أو في البيانات المالية السابقة. |
Las sumas adeudadas por las Naciones Unidas y otros organismos en el estado financiero II son las siguientes: | UN | فيما يلي المبالغ الواردة في البيان الثاني والمستحقة على وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات: |
Las sumas adeudadas por las Naciones Unidas y otros organismos en el estado financiero II son las siguientes: | UN | فيما يلي المبالغ الواردة في البيان الثاني والمستحقة على وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات: |
vii) Otros fondos especiales, que comprenden los resultados financieros resumidos en el estado financiero XI. | UN | ' 7` الصناديق الخاصة الأخرى، وتشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان العاشر. |
Las sumas adeudadas por las Naciones Unidas y otros organismos en el estado financiero II son las siguientes: | UN | فيما يلي المبالغ الواردة في البيان الثاني والمستحقة على وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات: |
v) Plan maestro de mejoras de infraestructura, que incluye los resultados financieros resumidos en el estado financiero IX; | UN | ' 5` المخطط العام لتجديد مباني المقر، ويشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان التاسع؛ |
Los detalles al respecto figuran en el estado financiero X y la nota 12 de los estados financieros. | UN | ويُفصح عن التفاصيل في البيان العاشر والملاحظة 12 من الملاحظات على البيانات المالية. صندوق البيئة |
en el estado financiero XIX se presentan los resultados financieros de la MINUGUA. | UN | ٢٩ - ويعرض البيان التاسع عشر النتائج المالية لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |
en el estado financiero VIII se presenta la situación financiera de la MINURSO. | UN | ١٣ - ويعرض البيان الثامن الموقف المالي لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
en el estado financiero IV se señala que a fines de 1997 el Organismo tenía unos 24,6 millones de dólares de efectivo en caja. | UN | ٢٠ - ويتبين من البيان الرابع أن الوكالة كانت لديها نقدية بالصندوق بلغت ٢٤,٦ مليون دولار في نهاية عام ١٩٩٧. |
en el estado financiero II se indican el activo, el pasivo, las reservas y los saldos de los fondos del ACNUR. | UN | ويبين البيان الثاني أصول المفوضية وخصومها واحتياطياتها وأرصدة صناديق التبرعات. |
en el estado financiero 1 se indican las fuentes de los ingresos de 98.438.000 dólares correspondientes a la ejecución de proyectos. | UN | 13 - يتضمن البيان 1 من البيانات المالية مصادر الإيرادات المتعلقة بتنفيذ المشاريع والبالغة 000 438 98 دولار. |
en el estado financiero II se indica el activo y el pasivo del Fondo General y de los demás fondos. | UN | ويوضح البيان الثاني أصول وخصوم المركز بالنسبة للصندوق العام، ولجميع الصناديق الأخرى. |
c) en el estado financiero I se indican los ingresos y gastos y las variaciones habidas en las reservas y los saldos de los fondos durante el ejercicio. | UN | (ج) ويورد البيان الأول الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطات وأرصدة الصناديق خلال الفترة المالية. |
en el estado financiero 4 y las notas 11 y 20 se incluye más información sobre el exceso de ingresos respecto de los gastos. | UN | ويتضمن البيان 4 والملاحظتان 11 و 20 معلومات أخرى عن زيادة الإيرادات على النفقات. |
en el estado financiero 4 se muestran los gastos presupuestados y efectivos de todo el Organismo en el bienio. | UN | 39 - ويظهر البيان 4 النفقات المميزنة والنفقات الفعلية على صعيد الوكالة لفترة السنتين. |
en el estado financiero 4 y en las notas 10 y 19 se aportan más datos sobre el exceso de los ingresos respecto de los gastos. | UN | ويقدم البيان 4 والملاحظتان 10 و19 معلومات أخرى عن زيادة الإيرادات على النفقات. |
en el estado financiero II se consigna el activo, el pasivo, las reservas y el saldo de los fondos al 31 de diciembre de 2001. | UN | 9 - يورد البيان الثاني الأصول والخصوم وأرصدة الاحتياطي وأرصدة الصندوق حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
f) en el estado financiero IV se presentan los gastos incurridos con cargo a las consignaciones aprobadas para el bienio. | UN | (و) ويُظهر البيان الرابع النفقات المخصومة من الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين. |
en el estado financiero 4 se indican los gastos previstos y efectivos de todo el Organismo en el bienio. | UN | 33 - أما البيان الرابع فهو يعرض النفقات المرصودة في الميزانية والفعلية على نطاق الوكالة لفترة السنتين. |
en el estado financiero I se presentan los ingresos recibidos y los gastos efectuados. | UN | ويشمل البيان اﻷول اﻹيرادات الواردة والنفقات المتكبدة. |