"en el gráfico iii" - Translation from Spanish to Arabic

    • في الشكل الثالث
        
    • ويبين الشكل الثالث
        
    • ويوضح الشكل الثالث
        
    • من الشكل الثالث
        
    • ويقدم الشكل الثالث
        
    • ويعرض الشكل الثالث
        
    • يبين الشكل الثالث
        
    en el gráfico III infra se muestra el cronograma de retiro del personal civil. UN وجدول انسحاب الموظفين المدنيين موضح في الشكل الثالث أدناه.
    en el gráfico III que figura a continuación se detalla cada una de esas esferas: UN وكل من هذه المجالات مفصّل في الشكل الثالث أدناه:
    en el gráfico III figura un diagrama de producción simplificado de las unidades de dirección y control. UN ويرد في الشكل الثالث رسم بياني مبسط لإنتاج وحدات التوجيه والتحكم.
    en el gráfico III aparece el total de la generación de energía hidroeléctrica en las diferentes regiones entre 1960 y 1996. UN 7 - ويبين الشكل الثالث مجموع الطاقة الكهرمائية المولدة في المناطق المختلفة فيما بين عامي 1960 و 1996.
    en el gráfico III se observa que el número de funcionarios asesinados en actos de violencia en 2010 fue menor que en años anteriores. UN ويبين الشكل الثالث أن عدد الموظفين الذين قتلوا من جراء العنف في عام 2010 أقل مما كان عليه في الأعوام السابقة.
    en el gráfico III se indica que en todas las regiones queda mucho por hacer antes de lograr el acceso universal al agua potable. UN ٤٥ - ويوضح الشكل الثالث أنه يوجد أمام المناطق جميعها شوط طويل قبل أن تتمكن من توفير المياه المأمونة للجميع.
    En efecto, el número de mujeres en las oficinas del Parlamento nunca ha sido más de dos mujeres por cada siete miembros, como se indica en el gráfico III. UN وبالفعل، فإن عدد النساء في مكاتب البرلمان لم يتجاوز يوماً عتبة عضوين من أصل سبعة أعضاء، كما يتبين من الشكل الثالث.
    en el gráfico III siguiente se ilustra cómo se accederá en el futuro a un servicio desde cualquier lugar utilizando cualquier canal. UN ويمكن توضيح حالة الوصول المقبلة إلى أي خدمة من أي مكان باستخدام أي قناة في الشكل الثالث أدناه.
    Resulta difícil determinar unos cambios en las variables fundamentales que justifiquen las bruscas oscilaciones en los márgenes del costo de los préstamos reflejados en el gráfico III. UN ومن الصعب تحديد التغيرات في الأسس التي من شأنها أن تبرر التأرجحات المفاجئة في فروق العوائد الموثقة في الشكل الثالث.
    Ese proceso complejo y laborioso se detalla en el gráfico III. UN وترد تفاصيل هذه العملية المعقدة التي تستغرق وقتا طويلا في الشكل الثالث.
    en el gráfico III figura la comparación del presupuesto total, los fondos disponibles y el total de gastos del Fondo del Programa Anual y el Fondo de Programas Suplementarios durante los últimos cinco años. UN وترد في الشكل الثالث مقارنة لمجموع الميزانية والأموال المتوافرة وإجمالي النفقات لصندوق البرامج السنوية وصندوق البرامج التكميلية للسنوات الخمس الماضية.
    en el gráfico III figura una comparación del presupuesto total, los fondos disponibles y el total de gastos del Fondo del Programa Anual y el Fondo de Programas Suplementarios durante los últimos cinco años. UN وترد في الشكل الثالث مقارنة لإجمالي الميزانية والأموال المتاحة وإجمالي النفقات لصندوق البرامج السنوية وصندوق البرامج التكميلية للسنوات الخمس الماضية.
    Los pasos en que se utilizan estos equipos constituyen puntos críticos del proceso de producción de sistemas de dirección y control, que en el gráfico III se muestran como rectángulos sombreados. UN وتمثل المراحل التي تستخدم فيها تلك المعدات نقاطاً حرجة في عملية إنتاج أنظمة التوجيه والتحكم. وتظهر تلك المراحل في شكل أطر مظللة في الرسم البياني الوارد في الشكل الثالث.
    El mecanismo de gobernanza para el sistema de gestión de la resiliencia institucional en la Sede se expone en el gráfico III. UN ويبين الشكل الثالث أدناه آلية حوكمة نظام إدارة المرونة في المنظمة الموجودة بالمقر.
    en el gráfico III se puede observar la proporción de las fuentes de energía renovables en la capacidad mundial de generación de energía eléctrica. UN ويبين الشكل الثالث حصص القدرة العالمية على توليد الطاقة الكهربائية المتجددة.
    en el gráfico III se puede apreciar que el mayor porcentaje de la incautación mundial de hierba de cannabis correspondió a América del Norte. UN ويبين الشكل الثالث أنَّ أمريكا الشمالية استأثرت بالقسط الأعظم من مضبوطات عشبة القنَّب في العالم.
    en el gráfico III se presentan algunos ejemplos que ilustran este aumento. UN ويبين الشكل الثالث بعض الأمثلة على هذا الازدياد.
    en el gráfico III se muestra la asignación de las subvenciones por sector en 2013. UN ويبين الشكل الثالث مخصصات المنح في عام 2013 مصنفة حسب القطاع.
    en el gráfico III se indican el porcentaje de fondos temáticos destinados a cada esfera prioritaria del plan estratégico de mediano plazo. UN ويوضح الشكل الثالث النسبة المئوية للصناديق المواضيعية بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المخصصة لكل قطاع.
    en el gráfico III del informe del Secretario General se muestra que el personal de las misiones de mantenimiento de la paz constituyen el mayor grupo de destinatarios de los servicios de la Oficina de Asistencia Letrada al Personal. UN ويتضح من الشكل الثالث من تقرير الأمين العام أن الموظفين في بعثات حفظ السلام يشكلون أكبر فئة من عملاء مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين.
    en el gráfico III se muestran las categorías de cuestiones planteadas por los casos incoados en 2013. UN ويقدم الشكل الثالث صورة عن المسائل التي تناولتها القضايا المعروضة في عام 2013.
    en el gráfico III figura un resumen de los principales acontecimientos a lo largo del tiempo. UN ويعرض الشكل الثالث موجزا للأحداث الرئيسية على مر الزمن.
    A. Contribuciones en el gráfico III y el cuadro 1 se muestra que las tendencias de la financiación a largo plazo de las actividades operacionales para el desarrollo han sido favorables. UN 30 - يبين الشكل الثالث والجدول 1 أدناه أن اتجاهات التمويل الأطول أجلا للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية كانت جيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more