Lo siento, no puede quedarse aquí. Hay una bomba en el hotel. | Open Subtitles | آسف، لا تستطيع البقاء هنا سيدي هناك قنبلة في الفندق |
Mandé mi uniforme a lavar en el hotel y creo que lo perdieron. | Open Subtitles | أرسلت زيّي لكي يتم تنظيفه في الفندق و أعتقد أنهم فقدوه |
Dijo que en el hotel hallaría el auto de la chica, y lo hice. | Open Subtitles | قال إنني سأجد سيارة الفتاة في الفندق على الأرجح وأعتقد أنني فعلت |
Los informes iniciales acerca de que los locales de la UNMOVIC en el hotel Canal habían sido completamente saqueados resultaron ser falsos. | UN | وقد تبين أن التقارير الأولية التي أفادت بأن أماكن عمل الأنموفيك في فندق القناة قد نهبت تماما غير صحيحة. |
Éste era el ambiente que se respiraba en el hotel Beverly Wilshire. | Open Subtitles | وهذا ما كان في هذه الليلة في فندق بيفرلي ويلشاير |
Ese Kopeikin está con ella en el hotel, para que esté tranquila. | Open Subtitles | هذا الرجل, كوباكن, انه معها الآن فى الفندق يقوم بطمأنتها |
Si la ubicó en un lugar tan lindo ¿qué estaban haciendo en el hotel? | Open Subtitles | إذا كان لهم شقة جميلة كهذه فماذا كانوا يفعلون في الفندق ؟ |
Cuál es la prueba ¿nosotros que son en el hotel que noche? | Open Subtitles | مالدليل الذي يثبت وجودنا في الفندق في تلك الليلة ؟ |
Lo que significa que alguien en el hotel ademas de la policía te esta buscando. | Open Subtitles | ـ مما يعني أن شخصا آخر في الفندق ما عدا الشرطة يبحث عنك |
y asegurate que todo está en el hotel, y algo más que necesites | Open Subtitles | وستتأكد من أن كل شيء في الفندق وأي شيء آخر تحتاجينه |
Fue un sentimiento pasajero que escribí antes de nuestro incidente en el hotel. | Open Subtitles | ،أقسم لك كنت مشوشة في الليلة التي سبقت ليلتنا في الفندق |
No. Estoy en el hotel. Todavía tengo la conferencia de prensa . ¿Te acuerdas? | Open Subtitles | لا ما زلت في الفندق ما زال معي مؤتمر صحفي اتذكر ؟ |
- Dijo que nos encontrará mañana a mediodía... en el hotel Stafford de San Francisco. | Open Subtitles | لقد قال أنه سوف يقابلنا غدا ظهرا في فندق ستافورد في سان فرانسيسكو |
Ése no es el hombre que me topé en el hotel Chancery. | Open Subtitles | هذا ليس هو الرجل الذي ارتطمت به في فندق السفارة |
Me pidieron que les diga que estarán en el centro, en el hotel Mainline. | Open Subtitles | طلبا مني ان اخبركن انهما سيقيمان في قلب البلدة في فندق ماينلاين |
Este año en el hotel Brookstreet, no hemos tenido acceso a estas decisiones. | Open Subtitles | في فندق شارع بروك هذه السنة. لم نعلم بهذه القرارات بعد، |
Este año en el hotel Brookstreet entre el 8 y el 11 de junio. | Open Subtitles | هذه السنة في فندق شارع بروك بين 8 و 11 من يونيو. |
Creemos que al menos uno de nuestros su-des es un huésped en el hotel Hudson Street o posiblemente un empleado. | Open Subtitles | نظن ان على الاقل احد الجناة اما انه ضيف في فندق شارع هدسون او ربما موظف هنا |
Anoche en el hotel, desarmé esta caja de pañuelos desechables. | TED | و بالأمس فى الفندق , قمت بفك علبة المناديل الورقية. |
Ah, escuché que hubo una reunión del White Café en el hotel Myungsim. | Open Subtitles | أه، لقـد سمعت أن بيك هوا باى كان بفندق مينقيشـام أيضـاً. |
Yo llevaba esmoquin aquí en el hotel la noche que me dispararon. | Open Subtitles | وكنت أرتدي سترة سهرة هنا بالفندق ليلة تعرّضي للطلقات النارية. |
El tío G irá a una reunión importante mañana al mediodía en el hotel Carlton. | Open Subtitles | أنا أعلم أن عمى ذاهب لإجتماع كبير غداً بعد الظهيرة فى فندق كارلتون |
Ya hice las reservaciones en el hotel D'Amour. Dentro de dos semanas. | Open Subtitles | لقد حَجْزَة في الفندقِ لعطلة نهاية الإسبوع ؟ |
Una excepción a esa modalidad fue el atentado suicida en el hotel Serena de Kabul. | UN | ولم يشذ عن هذا النمط سوى الهجمة الانتحارية التي شُنّت على فندق سيرينا، في كابل. |
Dejó su número de la Casa Blanca en el hotel. | Open Subtitles | الوغد الأحمق نسي رقم هاتفه المخصص له في البيت الأبيض في غرفة الفندق |
en el hotel no conseguiría un diario - ni por arte de magia. | Open Subtitles | عد للفندق و لن تحصل على صحيفة عن الحب أو المال |
Especialmente cuando el invitado de honor no puede ver que es el hombre más afortunado que se haya registrado en el hotel Cortez alguna vez. | Open Subtitles | خاصة عندما أكون أنا ضيف الشرف ألا تستطيع أن ترى أنه الرجل الأكثر حظاً " الذي دخل إلى فندق " كورتيز |
La Comisión comenzó su labor en el hotel en que residía hasta que sus oficinas quedaron habilitadas. | UN | وباشرت اللجنة أعمالها في بداية اﻷمر داخل الفندق الذي نزلت به، ريثما أمكن تجهيز مكاتبها للعمل. |
Salvo que sepas como pagar lo que gastaste en el hotel. | Open Subtitles | أو لديك فكرة أفضل لدفع الفواتير في هذا الفندق |
Haz de tener frío. Te veré en el hotel. | Open Subtitles | لا بد أنك ستشعرين بالبرد، سألاقيك عند الفندق |
El juez Drori había aceptado entonces la petición de Tzemel de retrasar su deportación, pero ordenó que el grupo permaneciera en el hotel donde estaba alojado en Nazaret. | UN | ثم وافق القاضي دروري على طلب قدمه تسيميل بتأخير ترحيلهم ولكنه أمر المجموعة بالبقاء في النزل في الناصرة. |