Docencia del derecho internacional en el Instituto de Relaciones Internacionales del Camerún (IRIC), desde 1984. | UN | تدريس القانون الدولي العام في معهد العلاقات الدولية في الكاميرون منذ عام ١٩٨٤. |
La admisión en el Instituto de Servicios de Hotelería y Servicios de Alimentación está abierta a hombres y mujeres, aunque más hombres están inscritos. | UN | فالقبول في معهد الخدمات الفندقية وتقديم الطعام مفتوح للرجال والنساء على حد سواء وذلك رغم انخراط عدد أكبر من الرجال. |
Estudios de Derecho en el Instituto de Derechos Humanos de Lyon en colaboración con la Universidad Católica de África Central | UN | دراسات في الحقوق في معهد حقوق الإنسان في ليون في إطار الشراكة مع الجامعة الكاثوليكية لأفريقيا الوسطى |
En seis ocasiones la Oficina organizó también conferencias en el Instituto de Derechos Humanos de Camboya sobre la Constitución de Camboya, para miembros de diferentes ministerios. | UN | ونظم المكتب أيضاً محاضرات في ست مناسبات عن دستور كمبوديا ﻷفراد من وزارات مختلفة وذلك في المعهد الكمبودي لحقوق اﻹنسان. |
La Sra. Türksel Kaya Bensghir es Profesora en el Instituto de Administración Pública para Turquía y el Oriente Medio. | UN | الأستاذة توركسل كايا بنصغير هي عضو من أعضاء هيئة التدريس بمعهد الإدارة العامة لتركيا والشرق الأوسط. |
Investigador visitante durante 1986 en el Instituto de Oceanografía de Bedford, Dartmouth, Nueva Escocia (Canadá). | UN | باحث زائر خلال عام 1986 في معهد بيدفورد لعلوم المحيطات، دارتموث، نوفاسكويا، كندا. |
Profesión: estudiante en el Instituto de tecnología | UN | العمل: طالب في معهد الدراسات التكنولوجية |
También dice que el cuerpo está en el Instituto de Medicina Legal. | Open Subtitles | انها ايضا تشير الى ان الجثة في معهد الطب الشرعي |
En alguna maldita reunión en el Instituto de Mujeres o en la Parroquia. | Open Subtitles | في معهد النساء أو الأبرشية أو شيء كذلك، أنا لا أعرف |
Becario investigador en derecho público internacional en el Instituto de Ciencias Políticas, Budapest, 1951-1967. | UN | زميل بحوث في القانون العام الدولي في معهد العلوم السياسية، بودابست، ١٩٥١١٩٦٧-. |
Estudios en el Instituto de Idiomas de Beijing, la Universidad de Beijing y la London School of Oriental and African Studies, 1976 a 1979 | UN | تابع دراساته في معهد بيجينغ للغات، جامعة بيجينغ وكلية لندن للدراسات الشرقية والافريقية من عام ١٩٧٦ الى عام ١٩٧٩ |
El Centro también ayudó a organizar dos exposiciones fotográficas en el Instituto de Relaciones Internacionales de Moscú y en una escuela secundaria. | UN | وساعد المركز أيضا في تنظيم معرضين للصور الفوتوغرافية في معهد موسكو للعلاقات الدولية وفي مدرسة ثانوية. |
El director dictó una conferencia sobre los derechos humanos en el Instituto de Abogados del Brasil. | UN | وألقى المدير محاضرة عن حقوق اﻹنسان في معهد المحامين في البرازيل. |
En diversas ocasiones ha impartido cursos de derecho internacional en el Instituto de Formación de Diplomáticos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia | UN | عقد في عدة مناسبات دورات دراسية عن القانون الدولي في معهد تدريب الدبلوماسيين بوزارة الخارجية اﻹيطالية. |
Un detenido de Tuzla fue examinado en el Instituto de Medicina Forense de Belgrado en 1995. | UN | وتم فحص أحد المحتجزين من توزلا في معهد الطب الشرعي في بلغراد في عام ١٩٩٥. |
Estudios en el Instituto de Idiomas de Beijing, la Universidad de Beijing y la London School of Oriental and African Studies, 1976 a 1979 | UN | تابع دراساته في معهد بيجينغ للغات، جامعة بيجينغ وكلية لندن للدراسات الشرقية واﻷفريقية من عام ١٩٧٦ الى عام ١٩٧٩ |
1965 a 1968 Estudios doctorales en el Instituto de Altos Estudios Internacionales de Ginebra | UN | ٥٦٩١-٨٦٩١ دراسات لنيل شهادة الدكتوراه في معهد الدراسات الدولية العليا في جنيف |
En el marco de este proyecto se han instalado en el Instituto de la Paz Irlandés una base de datos de material bibliográfico y un archivo de prensa. | UN | وفي إطار هذا المشروع، أنشئت في المعهد اﻷيرلندي للسلام قاعدة بيانات للمواد الببليوغرافية ومحفوظات صحفية. |
1981 Profesor visitante en el Instituto de Criminología de la Universidad de Cambridge | UN | ١٩٨١ زميل زائر بمعهد علم الجريمة بجامعة كيمبردج |
En 2002, 28.300 personas cursaron estudios en el Instituto de Lenguas Extranjeras con el fin de mejorar sus cualificaciones. | UN | وفي معهد اللغات الأجنبية، قام 028 30 شخص بمتابعة الدراسة في عام 2002 من أجل تحسين تأهيلهم. |
Certificados de Estudios Europeos, en el Instituto de Estudios Europeos de Ginebra, Suiza. 1973-1975. | UN | شهادات في الدراسات اﻷوروبية من معهد الدراسات اﻷوروبية في جنيف، سويسرا، ٣٧٩١-٥٧٩١. |
No obstante, habida cuenta del sucesivo empeoramiento de su estado de salud, fue internado en el Instituto de Cardiología " C.C. Iliescu " de Fundeni por " tromboembolismo pulmonar " debido a un accidente de tráfico. | UN | ولكن بعد تدهور صحته بصفة تدريجية، أُدخل إلى معهد " س. س. إلييسكو " للأمراض القلبية التابع لمستشفى فونديني لإصابته " بانصمام رئوي " على أثر حادث سيارة. |
Estos procedimientos han figurado como materia en los cursos impartidos en el Instituto de Nutrición de la Universidad de Mahidol en Tailandia. | UN | وتضمنت مقررات معهد التغذية في جامعة ماهيدول بتايلند تدريس أساليب إجراءات التقييم السريع. |
Estudié en el Instituto de Relaciones Internacionales. | Open Subtitles | ودرست فى معهد العلاقات الدوليه |
Gran parte del trabajo analítico en materia de desarme se hace en el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme. | UN | ويقوم معهد الأمم المتحدة لأبحاث نزع السلاح بمعظم العمل التحليلي في مجال نزع السلاح. |
Una persona cualificada que desee desempeñarse como contador o contable colegiado en Malasia tiene que inscribirse en el Instituto de Contadores de Malasia. | UN | ويتعين على أي شخص مؤهل يودُّ العمل كمحاسب معتمد أو محاسب في ماليزيا أن يسجل نفسه لدى المعهد. |