Catedrático en el Instituto Superior de Administración Pública desde 1993 | UN | محاضر في المعهد العالي لﻹدارة العامة منذ ١٩٩٣ |
Una recopilación mecanografiada de conferencias sobre los principios del derecho administrativo, dadas en el Instituto Superior de Servicios Administrativos y Bancarios de Trípoli. | UN | مجموعة مطبوعة من المحاضرات عن مبادئ القانون الإداري أُلقيت في المعهد العالي للإدارة والخدمات المصرفية في طرابلس. |
Cuadro 58 Representación de las muchachas en el Instituto Superior de Gestión | UN | الجدول رقم 58 - تمثيل الفتيات في المعهد العالي للإدارة |
Profesor en el Instituto Superior de Estudios Internacionales | UN | أستاذ بالمعهد العالي للدراسات الدولية |
El Centro de Formación del Personal de la Salud ha evolucionado hasta convertirse en el Instituto Superior de Ciencias de la Salud. | UN | 430- وقد شهد مركز تدريب العاملين في المجال الصحي تطورا إثر تحويله إلى المعهد العالي للعلوم الصحية. |
Cuadro 52 Representación de las muchachas en el Instituto Superior de Educación Física y Deportiva | UN | تمثيل الفتاة في المعهد العالي للتربية البدنية والرياضية |
Profesor titular de la Cátedra de Antropología Filosófica en el Instituto Superior Evangélico de Estudios Teológicos (ISEDET), Buenos Aires | UN | أستاذ حائز لكرسي الأستاذية في الأنثروبولوجيا الفلسفية في المعهد العالي الإنجيلي لدراسات اللاهوت، بوينس آيريس. |
Estudios de teología en el Instituto Superior de Teología y Filosofía de la Compañía de Jesús de París y estudios de fisioterapia en Bélgica | UN | دراسات في اللاهوت في المعهد العالي للاهوت والفلسفة لفرقة يسوع في باريس، ودراسات في العلاج الطبيعي في بلجيكا |
Estudios de Ciencias Sociales y Económicas en el Instituto Superior de Ciencias Sociales y Económicas de París/ICP | UN | دراسات في العلوم الاجتماعية والاقتصادية في المعهد العالي للعلوم الاجتماعية والاقتصادية في باريس |
Profesor de derecho a tiempo parcial en el Instituto Superior de Comercio, 1993 a 1996. | UN | أستاذ قانون غير متفرغ في المعهد العالي للتجارة: 1993-1996. |
Cuadro 52 Representación de las muchachas en el Instituto Superior de Educación Física y Deportiva | UN | الجدول رقم 52 - تمثيل الفتاة في المعهد العالي للتربية البدنية والرياضية |
Cuadro 70 Resultados de los exámenes del año 1994-1995 en el Instituto Superior de Educación Física y Deportiva Categorías Suspendidos | UN | الجدول رقم 70 - نتائج امتحانات السنة 1954 - 1995 في المعهد العالي للتربية البدنية والرياضية |
Cuadro 58 Representación de las muchachas en el Instituto Superior de Gestión | UN | تمثيل الفتيات في المعهد العالي للإدارة |
Cuadro 70 Resultados de los exámenes del año 1994-1995 en el Instituto Superior de Educación Física y Deportiva | UN | نتائج امتحانات السنة 1954 - 1995 في المعهد العالي للتربية البدنية والرياضية |
Profesor de Derecho Civil y de Derecho Comercial en el Instituto Superior de Comercio (Enseñanza superior y universitaria) de Kinshasa-Gombe. | UN | 1982-1988: أستاذ القانون المدني والقانون التجاري في المعهد العالي للتجارة (التعليم العالي والجامعي) في كينشاسا - غومبي. |
El Comité observa con interés la implantación de la educación sobre los derechos humanos en el Instituto Superior de la Magistratura, la Escuela Superior de Funcionarios de Prisiones y la Academia de Policía. | UN | وتلاحظ اللجنة باهتمام تعليم حقوق الإنسـان في المعهد العالي للقضاء وفي المدرسة العليا لموظفي إدارة السجون ومدرسة المسؤولين عن الأمن القومي. |
El Comité toma nota con interés del hecho de que los derechos humanos se enseñen en el Instituto Superior de la Magistratura, la Escuela Superior de Funcionarios de Prisiones y en la Escuela de Agentes de la Seguridad Nacional. | UN | وتلاحظ اللجنة باهتمام تعليم حقوق الإنسان في المعهد العالي للقضاء وفي المدرسة العليا لموظفي إدارة السجون ومدرسة المسؤولين عن الأمن القومي. |
219. El Comité toma nota con satisfacción del establecimiento, en el Instituto Superior del Ministerio del Interior, de un programa para impartir capacitación en derechos humanos y derecho de los refugiados a los policías. | UN | 219- وتلاحظ اللجنة مع الارتياح وضع برنامج في المعهد العالي التابع لوزارة الداخلية لتدريب موظفي الشرطة في مجال حقوق الإنسان وقانون اللاجئين. |
a) Se declaró abierto el registro y la matrícula en el Instituto Superior de la Judicatura a la 14ª promoción del Departamento de Estudios Avanzados; según las normativas y condiciones de rigor, se recibieron las solicitudes y los expedientes incluyendo la documentación exigida, que se presentó entre el 20 de septiembre y el 4 de octubre de 2004; | UN | فتح باب التسجيل والقبول بالمعهد العالي للقضاء للدفعة الرابعة عشرة بقسم الدراسات التكوينية العليا، وتم استقبال طلبات التسجيل واستلام الملفات المحتوية على الوثائق المطلوبة خلال الفترة من ٢٠ أيلول/سبتمبر - ٤ تشرين الأول/أكتوبر ٢٠٠٤ وفقاً للضوابط والشروط المعتمدة؛ |
2.1 El 17 de septiembre de 1995, Abdelmotaleb Abdulghader Mohsen Abushaala (Abdelmotaleb Abushaala) se presentó en el Instituto Superior de Aviación Civil, donde estaba estudiando, para someterse a un examen de recuperación. | UN | 2-1 في 17 أيلول/سبتمبر 1995، حضر عبد المطلب عبد القادر محسن أبو شعالة (عبد المطلب أبو شعالة) إلى المعهد العالي للطيران المدني حيث كان طالباً، من أجل أن يجتاز امتحان استدراكي. |
:: El Comité Estatal para la Protección de las Fronteras Estatales adiestra a especialistas en control de pasaportes en el Instituto Superior de Servicios de la frontera militar de Tashkent para que presten servicios en las unidades de guardia fronteriza. | UN | :: وتقوم اللجنة الحكومية لحماية الحدود بتدريب الأخصائيين في مراقبة جوازات السفر في معهد التعليم العالي العسكري في طشقند لخدمة الحدود، وذلك للعمل في وحدة حراسة الحدود. |
En la Facultad de economía de la enseñanza técnico-profesional de Mogilev y en el Instituto Superior de la construcción de Bobruisk se han creado centros de rehabilitación profesional y social para niños inválidos y niños con trastornos mentales y físicos, donde los niños, incluidas las niñas, no sólo adquieren una preparación técnico-profesional, sino que también reciben rehabilitación médica y social. | UN | وفي معهد موغيليف المهني والفني للمهن التجارية ومؤسسة بوبرويسك لحرف التشييد أنشئت مراكز للتأهيل المهني والاجتماعي للأطفال المُقعدين والأطفال المعوقين بدنيا أو عقليا لا يتلقى فيها هؤلاء الأطفال، بما فيهم الفتيات، التدريب المهني والفني فحسب بل يؤهلون أيضا حسب خطة طبية واجتماعية. |