"en el plan de acción de bangkok" - Translation from Spanish to Arabic

    • في خطة عمل بانكوك
        
    • من خطة عمل بانكوك
        
    • خطة عمل بانكوك التي
        
    • وخطة عمل بانكوك
        
    La fijación de prioridades respecto de los programas de cooperación técnica era indispensable y al hacerlo debería continuarse el especial hincapié que se hacía en el Plan de Acción de Bangkok. UN وأكد ضرورة تحديد أولويات برامج التعاون التقني وضرورة القيام بذلك وفقاً للتركيز المحدد في خطة عمل بانكوك.
    Examen de mitad de período: examen de la aplicación de los compromisos y del programa de trabajo convenidos en el Plan de Acción de Bangkok UN استعراض منتصف المدة: إجراء تقييم فيما يتعلق بتنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك
    5. Todos los países, desarrollados y en desarrollo indistintamente, deben contribuir a dar forma al nuevo paradigma del desarrollo aplicando políticas y medidas nacionales e internacionales, sobre todo las contenidas en el Plan de Acción de Bangkok. UN 5- على جميع البلدان، المتقدمة منها والنامية على حد سواء، المساهمة في النموذج الإنمائي الجديد من خلال تنفيذ السياسات والتدابير الوطنية والدولية، وبشكل خاص السياسات والتدابير المحددة في خطة عمل بانكوك.
    Algunas de estas cuestiones ya se señalaron en reuniones anteriores de expertos o figuran en el Plan de Acción de Bangkok. UN وبعض هذه القضايا سبق تحديدها في اجتماعات خبراء سابقة و/أو وردت في خطة عمل بانكوك.
    El orador abrigaba esperanzas de que las deliberaciones de la Junta aportaran a la UNCTAD XI una clara orientación basada en el Plan de Acción de Bangkok. UN وأعرب عن أمله في أن تؤدي مداولات المجلس إلى تحديد وجهة واضحة للأونكتاد الحادي عشر تنطلق من خطة عمل بانكوك.
    Evaluación de la aplicación de los compromisos y el programa de trabajo convenidos en el Plan de Acción de Bangkok UN باء - إجراء تقييم فيما يتعلق بتنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك
    convenidos en el Plan de Acción de Bangkok UN المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك
    3. Inventario de la aplicación de los compromisos y del programa de trabajo convenidos en el Plan de Acción de Bangkok. UN 3- تقييم مدى تنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك
    Tema 3 - Inventario de la aplicación de los compromisos y del programa de trabajo convenidos en el Plan de Acción de Bangkok UN البند 3 - تقييم مدى تنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك
    3. Inventario de la aplicación de los compromisos y del programa de trabajo convenidos en el Plan de Acción de Bangkok. UN 3- تقييم مدى تنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك
    III. INVENTARIO DE LA APLICACIÓN DE LOS COMPROMISOS Y DEL PROGRAMA DE TRABAJO CONVENIDOS en el Plan de Acción de Bangkok 12 - 14 4 UN ثالثاً - تقييم مدى تنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك 4
    3. Inventario de la aplicación de los compromisos y del programa de trabajo convenidos en el Plan de Acción de Bangkok. UN 3- تقييم مدى تنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك
    II. INVENTARIO DE LA APLICACIÓN DE LOS COMPROMISOS Y DEL PROGRAMA DE TRABAJO CONVENIDOS en el Plan de Acción de Bangkok 10 - 17 4 UN الثاني - تقييم مدى تنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك 4
    3. Inventario de la aplicación de los compromisos y del programa de trabajo convenidos en el Plan de Acción de Bangkok. UN 3- تقييم مدى تنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك
    Evaluación de la aplicación de los compromisos y el programa de trabajo convenidos en el Plan de Acción de Bangkok UN بــــاء - إجراء تقييم فيما يتعلق بتنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك
    B. Evaluación de la aplicación de los compromisos y el programa de trabajo convenidos en el Plan de Acción de Bangkok UN باء - إجراء تقييم فيما يتعلق بتنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك
    Lamentaba que no se hubiera llegado a un acuerdo sobre el tema 5 del programa y expresó su apoyo a la labor de la UNCTAD en favor de los países en desarrollo, según lo dispuesto en el Plan de Acción de Bangkok. UN وأسفت لعدم التوصل إلى اتفاق بشأن البند 5 من جدول الأعمال وأعربت عن دعمها لما يقوم به الأونكتاد من عمل لصالح البلدان النامية، كما هو منصوص عليه في خطة عمل بانكوك.
    También será necesario revisar las publicaciones de la UNCTAD y reducir su número, de forma que los recursos se dediquen a las esferas de investigación fundamentales señaladas en el Plan de Acción de Bangkok y en el Consenso de São Paulo. UN وسيلزم أيضاً استعراض منشورات الأونكتاد والحد من عددها لتوجيه الموارد إلى مجالات البحوث الرئيسية التي تم تعيينها في خطة عمل بانكوك وتوافق آراء ساو باولو.
    El Grupo examinó las estrategias que la UNCTAD podría seguir para desempeñar su misión de desarrollo y los mandatos contenidos en el Plan de Acción de Bangkok y en el Consenso de São Paulo. UN وقد نظر الفريق في نوعية الاستراتيجيات التي قد يتبعها الأونكتاد من أجل الاضطلاع بمهمته الإنمائية وبولاياته على النحو المنصوص عليه في خطة عمل بانكوك وتوافق آراء ساو باولو.
    El orador abrigaba esperanzas de que las deliberaciones de la Junta aportaran a la XI UNCTAD una clara orientación basada en el Plan de Acción de Bangkok. UN وأعرب عن أمله في أن تؤدي مداولات المجلس إلى تحديد وجهة واضحة للأونكتاد الحادي عشر تنطلق من خطة عمل بانكوك.
    El orador abrigaba esperanzas de que las deliberaciones de la Junta aportaran a la UNCTAD XI una clara orientación basada en el Plan de Acción de Bangkok. UN وأعرب عن أمله في أن تؤدي مداولات المجلس إلى تحديد وجهة واضحة للأونكتاد الحادي عشر تنطلق من خطة عمل بانكوك.
    Esta labor ha sido encomendada a la UNCTAD en el Plan de Acción de Bangkok (párr. 119), en el que se le pide que analice los vínculos entre las PYME y las ETN. UN وهذا نهج تقتضيه الفقرة 119 من خطة عمل بانكوك التي تطلب من الأونكتاد أن يحلل الروابط بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية.
    en el Plan de Acción de Bangkok se enunciaban estas iniciativas y, por consiguiente, procedía llevarlas íntegramente a la práctica. UN وخطة عمل بانكوك تحتوي على هذه المبادرات، وينبغي بالتالي تنفيذها تنفيذا كاملاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more