"en el polo norte" - Translation from Spanish to Arabic

    • في القطب الشمالي
        
    • بالقطب الشمالي
        
    • فى القطب الشمالى
        
    • عند القطب الشمالي
        
    • وفي القطب الشمالي
        
    • القطب الجنوبى
        
    Mi verdadera casa esta en el Polo Norte... pero se esta derritiendo por eso estoy acá por ahora. Open Subtitles ان منزلي الحقيقي هو في القطب الشمالي لكنه يذوب الان لذا انا اسكن هنا حاليا
    Si fuera un verdadero león con alas, no estaría en el Polo Norte. Open Subtitles لو كان أسد مجنح حقيقي لن يقضي وقته في القطب الشمالي
    Y a maratones en el Polo Norte y desde el Campamento Base del Everest. TED وفي سباقي ماراثون انتهيا في القطب الشمالي وآخر انطلق بدءاً من معسكر قمّة إيفريست.
    Blanco, es un oso polar. Construyó la casa en el Polo Norte. Open Subtitles أبيض، إنه دب قطبي بنيت بيتك بالقطب الشمالي
    Estamos en el Polo Norte, ¿cierto? Open Subtitles أعلم أني أدين لك بواحدة لكن نحن فى القطب الشمالى, صحيح ؟
    El 11 de mayo del año pasado, me encontraba solo en el Polo Norte geográfico. TED في الحادي عشر من شهر مايو العام الماضي، وقفت بمفردي في القطب الشمالي الجغرافي.
    Aquí en el Polo Norte eso es una provocación. Prepárate. Open Subtitles في القطب الشمالي الناس هناك يتعاركون بالكلمات، يا رفيقي، استعد
    Un contacto aéreo se cree originado en el Polo Norte Open Subtitles إتصال جوي أعتقد أنه نشأ في القطب الشمالي
    Una historia ficticia sobre un elfo adoptado llamado Buddy que se crió en el Polo Norte. Open Subtitles قصة حقيقية لقزم اسمه بادي نشا في القطب الشمالي
    Hajji, en el Polo Norte tenemos seis meses de noche y seis meses de día. Open Subtitles مولانا، في القطب الشمالي لديهم 6 أشهر نهار و 6 أشهر ليل
    Algo paso en el Polo Norte y no pude proteger a alguien. Open Subtitles ، حدث شيء ما في القطب الشمالي و لم أتمكن من حماية شخص ما
    Esto es lo mismo que sucedió cuando atrapaste al Avatar en el Polo Norte. Open Subtitles هذا ما حدث بالضبط عندما أمسكت الآفاتار في القطب الشمالي
    No hay pingüinos en el Polo Norte. Allá hay osos polares. Open Subtitles ليس هناك بطاريق في القطب الشمالي انه قطب دببه فقط
    Esta es agua del oasis del espíritu en el Polo Norte. Open Subtitles هذه مياه من بحيرة الأراح في القطب الشمالي
    Tres meses en el Polo Norte con Sheldon, y renaceré como un billonario con alas. Open Subtitles فثلاثة أشهر في القطب الشمالي مع شيلدون تجعلني أولد من جديد بيليونيرا و بأجنحة
    Tres meses en el Polo Norte con Sheldon, y renaceré como un billonario con alas. Open Subtitles فثلاثة أشهر في القطب الشمالي مع شيلدون تجعلني أولد من جديد بيليونيرا و بأجنحة
    Vaya, he visto muchas miradas perdidas pero con esa mirada, podrías estar en el Polo Norte o algo así. Open Subtitles رأيت بعض اللوك بنفسي لكن بهذا اللوك تكوني بالقطب الشمالي
    No tengo idea, supongo que en el Polo Norte. Open Subtitles ليس لدي فكرة بالقطب الشمالي على ما اعتقد
    Adiós, Papá. Gracias por esa gran noche en el Polo Norte. Open Subtitles وداعا يا أبى وشكرا على الليلة الجميلة فى القطب الشمالى
    Bueno, tenemos a Santa en el Polo Norte preparándose para alistándose para la... ¡Navidad! Open Subtitles حسنا الان بابا نويل فى القطب الشمالى يجهز لعيد الميلاد
    Estoy en el Polo Norte, el punto más septentrional de la Tierra, desde aquí es más fácil saber porque las regiones polares son tan frías. Open Subtitles ،إنّي أقف عند القطب الشمالي إنه يقبع على رأس كوكب الأرض هنا في الأعلى، يسهل إدراك سبب برودة المناطق القطبية القارصة
    Las concentraciones en la superficie son mayores en el archipiélago del Ártico central del Canadá, intermedias en los mares de Beaufort/ Chukchi y en el Polo Norte. UN وأما التركّزات السطحية، فأعلى مستوياتها في الأرخبيل القطبي الشمالي الكندي الأوسط، ومتوسط مستوياتها في منطقة بوفورت/تشوكتشي البحرية، وفي القطب الشمالي نفسه.
    Pensaba que siempre era de noche en el Polo Norte. Open Subtitles كنت اعتقد انه يوجد ليل فقط فى القطب الجنوبى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more