Esta fue tomada dentro de un túnel arqueológico en el templo principal. | TED | هذه قد تم إلتقاطها في نفق اثري في المعبد الرئيسي. |
Durjan, con sus cuñados, Nahar y Shamsher Singh estaran en el templo con sus familias. | Open Subtitles | دورجان، مع نسبائه ناهار وشامشير سينغ . . سيكون في المعبد مع عوائلهم |
Rezar cinco veces al día. Hacer sonar la campana en el templo. | Open Subtitles | نصلي 5 مرات في اليوم أو نقرع الجرس في المعبد |
Se encontró a tres personas atadas, en el templo Baihu de los barrios situados al norte de la ciudad. | UN | وتم اكتشاف ثلاثة أشخاص في معبد بيهو الواقع في الضواحي الشمالية للمدينة، وهم مربوطي اليدين والرجلين. |
Ella se escondía en el templo cuando la policía la encontró. | Open Subtitles | لقد كانت تختبىء فى المعبد عندما وجدتها الشرطة |
Te he visto en el templo implorar a los dioses en vano. | Open Subtitles | رأيتك بالمعبد رأيتك تتوسل للآلهة ولم يأتوا |
Rezo en el templo cada día, pero me desprecian. | Open Subtitles | أتعبد في الهيكل كل يوم ومع ذلك الناس يكرهونى ويحتقرونى |
Ya se lo dije que esta tecnología no debe estar en el templo. | Open Subtitles | أخبرناهم بأن هذه التقنيه الجديده لا يجب ان تكون في المعبد |
Dicen que en el templo hay un manantial, una especie de pozo con un nivel concentrado de chi. | Open Subtitles | في المعبد يتدالون بأن هناك مورد بئر من نوع ما بقدر مكثف من الطاقة الروحية |
Al día siguiente, uno de ellos entraron en el templo mismo proclamando su blasfemia. | Open Subtitles | في اليوم التالي واحد منهم سار في المعبد بنفسه و عظ الدنس |
Apenas un siglo atrás, los únicos niños que recibían educación eran los varones de religión budista, que podían estudiar en el templo. | UN | ومنذ قرن مضى فحسب، لم يكن الأطفال الذين يتلقون التعليم إلا أبناء الديانة البوذية، الذين كان بإمكانهم الدراسة في المعبد. |
Además, ordenó a Tailandia no obstaculizar el libre acceso de Camboya al Templo de Preah Vihear ni el abastecimiento por Camboya de su personal no militar en el templo. | UN | كما أمرت المحكمة تايلند بألا تعترض سبيل وصول كمبوديا بحرية إلى معبد بريا فيهير أو قيامها بتزويد أفرادها غير العسكريين الموجودين في المعبد بمؤن جديدة. |
Esto he jurado... en el templo que guarda sus huesos. | Open Subtitles | هذا ما أقسمت به في المعبد الذي يحمي عظامهم |
Tu hijo está predicando en el templo, ¿te llevo con él? | Open Subtitles | ابنك سوف يكون في المعبد يعلم هل آخذك اليه ؟ ؟ |
Ah, sí, quería volver y seguir trabajando en el templo. | Open Subtitles | نعم أردت أن أعود إلى هنا وأبدأ العمل في المعبد مجدداً |
El cetro estará en el templo... lo que significa que serán reemplazados por cuatro sacerdotes. | Open Subtitles | سيكون الصولجان في المعبد ما يعني أنكم ستستبدلون بأربعة كهنة |
La esfera es el mapa, oculto en el templo Luna por Alejandro. | Open Subtitles | الكرة هي الخريطة, مخبأة في معبد لونا من قبل الاسكندر. |
Lamento no unirme a ustedes en el templo del Aire del Norte. | Open Subtitles | أنا آسف لن أستطيع الأنضمام أليكم في معبد الهواء الشمالي. |
Por otra parte en el templo de Orumiyeh sólo está autorizada una ceremonia religiosa semanal. | UN | ومن جهة أخرى، لا يجاز إقامة إلا احتفال واحد في اﻷسبوع في معبد أروميه. |
en el templo nos enseñaban que el miedo es el peor enemigo. | Open Subtitles | فى المعبد تعلمنا ان الخوف هو عدونا الأكبر |
Estaba en el templo. ¿Pero de dónde sacaste la idea para pintar la tuya? | Open Subtitles | لقد كانت بالمعبد , من أين حصلتى على فكرة رسومكِ؟ |
Y Jesús, que venía de Betania y el Monte de los Olivos... entró a Jerusalén ese día para predicar en el templo... porque el Templo era Judea. | Open Subtitles | و يأتي يسوع، من جثيمانى و جبل الزيتون دخل أورشاليم في ذلك اليوم ليعظ في الهيكل هيكل اليهودية |
La camioneta de tu padre estaba en el templo y hemos identificado huellas de botas y residuos de pintura. | Open Subtitles | حسناً,نحن نعلم أن شاحنة والدك كانت عند المعبد في وقت الجرائم و مختبرنا حدد طبعات أقدام |
En ninguna parte es más cierto que en el templo de Burning Man. | TED | وأكبر برهان في مهرجان الرجل المحترق هو ما يحدث في هذا المعبد. |
Las tienen en el templo. ¿Trepan conmigo? | Open Subtitles | هم مخْزونون في المعبدِ أتريدْ التسلّق معي؟ |
Si parece que intentan entrar en el templo tus órdenes son volarlo. | Open Subtitles | إذا كان سيقومون بالدخُول من المعبد فأوامرك أن تقوم بتفجيره |
"y entró Jesús en el templo de Dios, y echó fuera a todos los que vendían y compraban en el templo, y volcó las mesas de los cambistas, y las sillas de los que vendían palomas; | Open Subtitles | "واخرج كل واحد منهم ما باعه, واحضره للمعبد "ودمروا هيبة المعبد بأطماعهم, "وأتى بكبارهم من الذين باعوا الحمام, |