"en este lugar" - Translation from Spanish to Arabic

    • فى هذا المكان
        
    • بهذا المكان
        
    • في هذا المكان
        
    • على هذا المكان
        
    • في هذا الموقع
        
    • إلى هذا المكان
        
    • في هذه البقعة
        
    • حول هذا المكان
        
    • في هذا المكانِ
        
    • في هذا المنزل
        
    • من هذا المكان
        
    • لهذا المكان
        
    • في هذه الغرفة
        
    • في هذه المنطقة
        
    • في ذلك المكان
        
    No puedo creer que tenga que pasar otra noche más en este lugar. Open Subtitles أنا لا أستطيع تصديق أنى سأقضى ليلة أخرى فى هذا المكان
    en este lugar has pasado de ser un niño a un hombre. Open Subtitles لقد كبرت فى هذا المكان من ولد صغير إلى رجل
    Así me siento en este lugar... con vosotros, malditos copos de nieve, escondido aquí. Open Subtitles هذا شعوري في هذا المكان معكما.. لعينان معتدّان بأنفسهما يختبئان بهذا المكان
    Todo el resentimiento contenido en este lugar, tiene que ser malo para la digestión. Open Subtitles كل هذه الضغينة الطاغي على هذا المكان لابد أن تكون سيئة للهضم
    En los párrafos siguientes se examinan las medidas propuestas para la segunda fase a fin de aumentar la seguridad y la vigilancia en este lugar. UN وترد في الفقرات التالية مناقشة اقتراحات المرحلة الثانية الرامية إلى زيادة تعزيز إجراءات الأمن والسلامة في هذا الموقع.
    ¿Sabes por qué le gusta a la gente comer en este lugar? Open Subtitles اتعرفين لماذا يحب الناس تناول الطعام فى هذا المكان ؟
    Cada vez que la dejo sola en este lugar, algo malo pasa... Open Subtitles ,كل مره اتركها وحدها فى هذا المكان شئ سئ يحدث
    - Ya sabe... una bomba explotará en este lugar, a esta hora. Open Subtitles اتعرف هذة القنبلة ستنفجر فى هذا المكان فى هذا التوقيت
    Va a ser difícil en este lugar desolado... donde no podemos encontrar lo que necesitan. Open Subtitles سوف يكون هذا صعباً فى هذا المكان البائس حيث لا تستطيع أن تجد ما تحتاجه
    Déjala donde la encontraste y no vuelvas a pensar en este lugar. Open Subtitles اتركه حيث ماوجدته . ولا تفكر بهذا المكان مرة أخرى.
    Le prometiste una familia... cuando le propusiste matrimonio aquí, en este lugar. Open Subtitles . لقد وعدتها بعائلة . عندما كنت هنا بهذا المكان
    en este lugar cabrían 100 muchachos. Open Subtitles بهذا المكان ستتولي رعاية ما يقرب من مائة صبي
    Decía que yo era más italiano que cualquier negro en este lugar. Open Subtitles قالَ أني أكثرُ إيطاليةً من أي زِنجي في هذا المكان
    Y no me diga que usted soñaba con enterrarse en este lugar abandonado de Dios. Open Subtitles ولا تقل لي أنك كنت تحلم أن تدفن نفسك في هذا المكان الملعون؟
    Todo el resentimiento contenido en este lugar, tiene que ser malo para la digestión. Open Subtitles كل هذه الضغينة الطاغي على هذا المكان لابد أن تكون سيئة للهضم
    Desde el último informe del Director General no se han observado más cambios significativos en este lugar. UN ومنذ التقرير السابق للمدير العام، لم تُلاحظ أي تغييرات كبيرة أخرى في هذا الموقع.
    Gracias a Dios, mi miopía me ha conducido en este lugar siniestro. Open Subtitles الفضل للرب، قِصر بصري نقلني إلى هذا المكان البائس
    Pero no aquí. No en este lugar... porque alguien llegó aquí primero, y todavía sigue aquí. Open Subtitles و لكن ليس هنا ليس في هذه البقعة لأن أحدهم كان هنا أولاً
    Lo que deberíamos discutir ahora es que hay algo en este lugar. Open Subtitles ما يجب أن نناقشه الآن هو شيء حول هذا المكان.
    Es un gran placer para mí... verlos en este lugar. Open Subtitles هو سرورُ عظيمُ لي لرُؤيتكم في هذا المكانِ
    Las pocas inversiones que tengo están enterradas en este lugar. Open Subtitles أياً كانت الحقيبة الماليّة الصغيرة التي كانت لديّ قد غرقت في هذا المنزل.
    El ganador se lleva a estar fuera en este lugar se quema. Open Subtitles الفائز, سيحصل على تذكرة الخروج من هذا المكان, عندما سيحترق
    La emoción colectiva en este lugar es abrumadora e indescriptible, antes de incendiarse en la última noche del evento. TED فالمشاعر الجماعية لهذا المكان لا تقاوم ولا توصف، قبل إضرام النيران في الليلة الأخيرة من الحدث.
    Elige cualquier hombre de más de 50 en este lugar. Cualquiera de nosotras podría casarse con él. Open Subtitles إختاري أي رجل فوق الخمسين في هذه الغرفة , أيّاً منا من الممكن أن تكون زوجته
    Hay vestigios por todo el club, pero hay más en este lugar. Open Subtitles الآثار في جميع أنحاء الملهي، لكن أقوي في هذه المنطقة
    Muy bien, así, su pequeña tarta acaba de hacer un check-in Yelp en este lugar francés en Highland. Open Subtitles حسناً، إذا، عاهرته الصغيرة قامت بتحديث الوضع في ذلك المكان الفرنسي في هايلاند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more