Informe de la CCAAP: Estimaciones de gastos de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: تقديرات التكاليف لتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
En Johannesburgo formamos alianzas en materia, por ejemplo, de estabilidad alimentaria en Etiopía y Eritrea. | UN | وعلى سبيل المثال، أنشأنا في جوهانسبرغ شراكات بشأن الأمن الغذائي في إثيوبيا وإريتريا. |
Informe de la CCAAP sobre la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
1984–1990 Enviado por el Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia a misiones diplomáticas en Etiopía y Moscú. | UN | ١٩٨٤ إلى ١٩٩٠ عهدت إليه مهام في الخارج في إثيوبيا وموسكو في وزارة استراليا للشؤون الخارجية والتجارة. |
Actualmente se están preparando planes para el despliegue de nueve observadores militares en la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea a comienzos de 2001. | UN | ويرمي التدريب الحالي إلى إيفاد تسعة مراقبين عسكريين إلى بعثة الأمم المتحدة في إريتريا وإثيوبيا في مطلع عام 2001. |
En 1997 se llevaron a cabo profundos estudios sobre las necesidades de anticonceptivos y gestión de la logística en Etiopía y Burkina Faso. | UN | وفي عام ١٩٩٧، أجريت دراسات متعمقة للاحتياجات من وسائل منع الحمل واحتياجات إدارة السوقيات في إثيوبيا وبوركينا فاصو. |
Otra delegación encomió la labor de los funcionarios del UNICEF en Etiopía y dijo que se habían asignado fondos suplementarios a la educación. | UN | وأثنى وفد آخر على عمل موظفي اليونيسيف في إثيوبيا وقال إنهم خصصوا أموالا تكميلية للتعليم. |
Muchos de ellos habían residido toda su vida en Etiopía y eran titulares de pasaportes etíopes. | UN | وقد عاش كثير من المرحلين في إثيوبيا طوال حياتهم وكانوا يحملون جوازات سفر إثيوبية. |
Los miembros del Consejo de Seguridad me han autorizado a formular la siguiente declaración a la prensa en relación con la situación en Etiopía y Eritrea: | UN | أذن لي أعضاء مجلس اﻷمن بأن أدلي للصحافة بالبيان التالي بشأن الحالة في إثيوبيا وإريتريا: |
Con la estabilización de la situación en Etiopía y en algunas zonas de Somalia, los refugiados empezaron a volver a sus países en 1993. | UN | ومع استقرار الحالة في إثيوبيا وفي بعض مناطق الصومال، بدأ اللاجئون يعودون إلى بلدانهم في عام 1993. |
Han comenzado, en Etiopía y la República Unida de Tanzanía, otros dos exámenes que se encuentran en diferentes fases de ejecución. | UN | وبدأ إجراء استعراضين آخرين في إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة ووصل تنفيذهما إلى مراحل مختلفة. |
A nivel subnacional, merece la pena mencionar los proyectos ejecutados en Etiopía y Eritrea para establecer sistemas que contribuyan tanto a la alerta temprana como a la planificación de los recursos. | UN | وعلى المستوى دون الوطني، تعتبر المشاريع المنفذة في إثيوبيا وإريتريا لوضع نظم يمكن أن تسهم في الإنذار المبكر وتخطيط الموارد على حد سواء مشاريع جديرة بالذكر. |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
La Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea ha iniciado el despliegue de observadores militares en ambos países. | UN | وبدأت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا نشر المراقبين العسكريين في كلا البلدين. |
Tema 176: Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea. | UN | البند 176: تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
Expresando su enérgico apoyo a las actividades realizadas por la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea para cumplir su mandato, | UN | وإذ يعرب عن تأييده القوي للدور الذي تؤديه بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في تنفيذ الولاية الموكولة إليها، |
Auditoría en la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE) | UN | مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
UNMEE, Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea | UN | بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا المجموع |
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda. | UN | واستُحدثت منهجية تدريب لمنظمات المشاريع ونُفذت بنجاح في أوغندا وإثيوبيا. |
La primera vez que se ensayó esta modalidad fue en 1992 en Etiopía y posteriormente se desarrolló más ampliamente en Lesotho, Malawi y el Níger. | UN | وقد جرى اختبار هذا النهج في أول اﻷمر في أثيوبيا في عام ١٩٩٢، وتم تطويره تماما بعد ذلك في ليسوتو وملاوي والنيجر. |
Actualmente hay 125.000 refugiados en Kenya, 275.000 en Etiopía y 21.000 en Djibouti. | UN | وهم حالياً ٠٠٠ ٥٢ لاجئ في كينيا و٠٠٠ ٥٧٢ في اثيوبيا و٠٠٠ ١٢ في جيبوتي. |
He leído la declaración jurada del Embajador de Eritrea en Etiopía y ante la OUA y la CEPA, el Excmo. Sr. Ghirma Asmerom. | UN | 6 - وقد قرأت الإفادة الخطية المقدمة من سعادة السيد غيرما أسمروم سفير إريتريا لدى إثيوبيا وممثلها في نفس الوقت لدى منظمة الوحدة الأفريقية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |