"en etiopía y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في إثيوبيا
        
    • وإثيوبيا
        
    • في أثيوبيا
        
    • في اثيوبيا
        
    • لدى إثيوبيا وممثلها
        
    Informe de la CCAAP: Estimaciones de gastos de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: تقديرات التكاليف لتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    En Johannesburgo formamos alianzas en materia, por ejemplo, de estabilidad alimentaria en Etiopía y Eritrea. UN وعلى سبيل المثال، أنشأنا في جوهانسبرغ شراكات بشأن الأمن الغذائي في إثيوبيا وإريتريا.
    Informe de la CCAAP sobre la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    1984–1990 Enviado por el Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia a misiones diplomáticas en Etiopía y Moscú. UN ١٩٨٤ إلى ١٩٩٠ عهدت إليه مهام في الخارج في إثيوبيا وموسكو في وزارة استراليا للشؤون الخارجية والتجارة.
    Actualmente se están preparando planes para el despliegue de nueve observadores militares en la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea a comienzos de 2001. UN ويرمي التدريب الحالي إلى إيفاد تسعة مراقبين عسكريين إلى بعثة الأمم المتحدة في إريتريا وإثيوبيا في مطلع عام 2001.
    En 1997 se llevaron a cabo profundos estudios sobre las necesidades de anticonceptivos y gestión de la logística en Etiopía y Burkina Faso. UN وفي عام ١٩٩٧، أجريت دراسات متعمقة للاحتياجات من وسائل منع الحمل واحتياجات إدارة السوقيات في إثيوبيا وبوركينا فاصو.
    Otra delegación encomió la labor de los funcionarios del UNICEF en Etiopía y dijo que se habían asignado fondos suplementarios a la educación. UN وأثنى وفد آخر على عمل موظفي اليونيسيف في إثيوبيا وقال إنهم خصصوا أموالا تكميلية للتعليم.
    Muchos de ellos habían residido toda su vida en Etiopía y eran titulares de pasaportes etíopes. UN وقد عاش كثير من المرحلين في إثيوبيا طوال حياتهم وكانوا يحملون جوازات سفر إثيوبية.
    Los miembros del Consejo de Seguridad me han autorizado a formular la siguiente declaración a la prensa en relación con la situación en Etiopía y Eritrea: UN أذن لي أعضاء مجلس اﻷمن بأن أدلي للصحافة بالبيان التالي بشأن الحالة في إثيوبيا وإريتريا:
    Con la estabilización de la situación en Etiopía y en algunas zonas de Somalia, los refugiados empezaron a volver a sus países en 1993. UN ومع استقرار الحالة في إثيوبيا وفي بعض مناطق الصومال، بدأ اللاجئون يعودون إلى بلدانهم في عام 1993.
    Han comenzado, en Etiopía y la República Unida de Tanzanía, otros dos exámenes que se encuentran en diferentes fases de ejecución. UN وبدأ إجراء استعراضين آخرين في إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة ووصل تنفيذهما إلى مراحل مختلفة.
    A nivel subnacional, merece la pena mencionar los proyectos ejecutados en Etiopía y Eritrea para establecer sistemas que contribuyan tanto a la alerta temprana como a la planificación de los recursos. UN وعلى المستوى دون الوطني، تعتبر المشاريع المنفذة في إثيوبيا وإريتريا لوضع نظم يمكن أن تسهم في الإنذار المبكر وتخطيط الموارد على حد سواء مشاريع جديرة بالذكر.
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    La Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea ha iniciado el despliegue de observadores militares en ambos países. UN وبدأت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا نشر المراقبين العسكريين في كلا البلدين.
    Tema 176: Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea. UN البند 176: تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Expresando su enérgico apoyo a las actividades realizadas por la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea para cumplir su mandato, UN وإذ يعرب عن تأييده القوي للدور الذي تؤديه بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في تنفيذ الولاية الموكولة إليها،
    Auditoría en la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE) UN مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    UNMEE, Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea UN بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا المجموع
    Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda. UN واستُحدثت منهجية تدريب لمنظمات المشاريع ونُفذت بنجاح في أوغندا وإثيوبيا.
    La primera vez que se ensayó esta modalidad fue en 1992 en Etiopía y posteriormente se desarrolló más ampliamente en Lesotho, Malawi y el Níger. UN وقد جرى اختبار هذا النهج في أول اﻷمر في أثيوبيا في عام ١٩٩٢، وتم تطويره تماما بعد ذلك في ليسوتو وملاوي والنيجر.
    Actualmente hay 125.000 refugiados en Kenya, 275.000 en Etiopía y 21.000 en Djibouti. UN وهم حالياً ٠٠٠ ٥٢ لاجئ في كينيا و٠٠٠ ٥٧٢ في اثيوبيا و٠٠٠ ١٢ في جيبوتي.
    He leído la declaración jurada del Embajador de Eritrea en Etiopía y ante la OUA y la CEPA, el Excmo. Sr. Ghirma Asmerom. UN 6 - وقد قرأت الإفادة الخطية المقدمة من سعادة السيد غيرما أسمروم سفير إريتريا لدى إثيوبيا وممثلها في نفس الوقت لدى منظمة الوحدة الأفريقية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus