"en kiruna" - Translation from Spanish to Arabic

    • في كيرونا
        
    El teatro tiene sedes en Kiruna y Tärnay y la oficina central está en Kiruna. UN ويوجد المسرح الصامي في كيرونا وتيرنابي، ومقره الرسمي في كيرونا.
    La carga útil fue diseñada por el Instituto de Física Espacial de Suecia en Kiruna. UN وقام المعهد السويدي للفيزياء الفضائية في كيرونا بتصميم الحمولة .
    La carga útil estaba diseñada por el Instituto de Física Espacial de Suecia en Kiruna. UN وكان المعهد السويدي للفيزياء الفضائية في كيرونا هو الذي قام بتصميم حمولة الساتل .
    12. La siguiente parte del curso se celebró en Kiruna, en las instalaciones de la Satellus. UN 12- وعقد الجزء التالي من الدورة في كيرونا في مرافق مؤسسة ساتيلوس.
    12. La siguiente parte del curso se celebró en Kiruna, en las instalaciones de Metria Satellus AB. UN 12- وعقد الجزء التالي من الدورة في كيرونا في مرافق مؤسسة Metria Satellus AB.
    8. Esrange y el entorno científico que se ha creado en Kiruna constituyen un valioso recurso. Científicos de todo el mundo se reúnen allí para trabajar en proyectos conjuntos. UN وتشكل محطة ايسرانج والبيئة العلمية التي نشأت في كيرونا أحد الموارد القيمة، إذ يجتمع هنا علماء من مختلف أنحاء العالم للعمل في مشاريع مشتركة.
    El curso fue complementado por visitas a la estación terrestre de la Corporación Sueca del Espacio en la Base Europea de Lanzamiento de Cohetes Sonda (ESRANGE) y a las instalaciones y los laboratorios de la SSC Satellitbild en Kiruna. UN وجرى تعزيز هذه الدورة بزيارات موقعية للمحطات اﻷرضيـــة لمؤسسة الفضـــاء السويدية فـــي إسرانج ومرافــق ومختبــرات المؤسسة في ساتيلليتبيلد في كيرونا .
    Hasta ahora ya se han realizado cuatro de estas actividades: en las instalaciones de la Agencia Espacial Europea (ESA), en Frascati, Italia; en la Universidad de Estocolmo y en la Corporación Espacial de Suecia Satellitbild, en Kiruna, Suecia; en la Fundación Eugénides, en Grecia; y en Bandung, Indonesia. UN وقد اكتملت إلى يومنا هذا أربعة من هذه اﻷنشطة: في منشأة الوكالة الفضائية اﻷوروبية في فراسكاتي في إيطاليا؛ وفي جامعة استكهولم والمؤسسة الفضائية السويدية " ساتليتبيلد " في كيرونا في السويد؛ وفي مؤسسة يوجنيدس في اليونان؛ وفي باندونغ في إندونيسيا.
    La instalación Satellitbild de la Corporación Espacial de Suecia en Kiruna (SSC Satellitbild) está procesando y distribuyendo datos del SPOT en colaboración con la empresa francesa SPOT Image. UN وتقوم منشأة ساتليتبلد التابعة لمؤسسة الفضاء السويدية والموجودة في كيرونا بمعالجة وتوزيع بيانات سبوت ، بالتعاون مع شركة سبوتيماج الفرنسية .
    La Corporación Espacial de Suecia, en colaboración con el Organismo Nacional de protección del Medio Ambiente de Suecia y las autoridades locales, está instalando el Centro de datos ambientales procedentes de satélites en Kiruna. UN وتقوم مؤسسة الفضاء السويدية حاليا ، بالتعاون مع الوكالة الوطنية السويدية للحماية البيئية والسلطات المحلية بانشاء مركز بيانات السواتل البيئية في كيرونا .
    en Kiruna los participantes tuvieron la oportunidad de efectuar visitas técnicas a varios lugares de interés, entre ellos las estaciones receptoras por satélite de ESA/Salmijarvi y Esrange, así como la mina subterránea de Kirunavaara. UN وأثناء وجود المشتركين في كيرونا رتبت لهم زيارة لعدد من المواقع المهمة ، منها محطتا الاستقبال الساتلي في سالميارخي واسرانج التابعتان لﻹيسا ومنجم كيرونافارا الباطني .
    12. La siguiente parte del curso se celebró en Kiruna, en las instalaciones de la SSC Satellitbild. UN ٢١- وعقد الجزء اللاحق من الدورة في كيرونا في مرافق مؤسسة الفضاء السويدية )إس إس سي ساتليتبلد(.
    Con esa finalidad, se estableció en Kiruna el Instituto Sueco de Tecnología de la Información Geográfica, que imparte cursos de capacitación sobre aplicaciones prácticas de la teleobservación. UN ولهذا الغرض ، أنشىء في كيرونا المعهد السويدي لتكنولوجيا المعلومات الجغرافية . ويعرض هذا المعهد دورات تدريبية تتعلق بالتطبيقات العملية للاستشعار عن بعد .
    5.6. En cuanto a las marcas de fax de los documentos, el autor dice que fueron enviados desde el Irán a la Oficina del Consejo de Migración en Kiruna. UN 5-6 وفيما يتعلق بعلامات الفاكس على الوثائق، ذكر صاحب الشكوى أن تلك الوثائق قد أُرسلت بالفاكس من إيران إلى جهاز فاكس مكتب مجلس الهجرة في كيرونا.
    La Corporación Espacial de Suecia tiene tres establecimientos, dos en Kiruna (Esrange y Satellitbild) y uno en Estocolmo (sede). UN وتتبع مؤسسة الفضاء السويدية ثلاث منشآت ، اثنتان في كيرونا )ايسرانج وساتليتبلد( وواحدة في استكهولم )المقر الرئيسي( .
    en Kiruna está situada una filial de la Corporación Espacial de Suecia, la SSC Satellitbild. Sus funciones principales son el procesamiento, el análisis y la distribución de imágenes de los satélites SPOT y LANDSAT a nivel comercial. UN توجد في كيرونا شركة تابعة للمؤسسة الفضائية السويدية اسمها ساتليتبيلد ، تتمثل مهامها اﻷساسية في تجهيز وتحليل وتوزيع الصور الواردة من الساتلين " سبوت " و " لاندسات " ، على أساس تجاري .
    A estos efectos se ha creado un Instituto Sueco de Tecnología de la Información Geográfica (SIGIT) en Kiruna. El Instituto ofrece cursos en aplicaciones prácticas de la teleobservación. UN وتحقيقا لهذا الغرض وغيره أنشىء في كيرونا معهد سويدي لتكنولوجيا المعلومات الجغرافية ، ينظم دورات دراسية للتطبيقات العملية للاستشعار عن بعد ، ويعتمد فيها على موارد من جهات مختلفة ، من بينها معاهد جامعية .
    12. La parte siguiente del curso se celebró en Kiruna, en las instalaciones de la SSC Satellitbild. UN ٢١ - عقد الجزء اللاحق من الدورة في كيرونا في مرافق مؤسسة الفضاء السويدية )إس إس سي ساتليتبلد( .
    La base de Esrange en Kiruna es una de las dos estaciones principales de la red SPOT y la instalación SSC Satellitbild, de Kiruna, procesa y distribuye los datos de los satélites SPOT en cooperación con la empresa francesa SPOT Image. UN ويتولى مرفق " ساتيليتبيلد " في كيرونا تجهيز وتوزيع البيانات المستمدة من " سبوت " بالتعاون مع الشركة الفرنسية " سبوت ايماج " .
    Esos Cursos son impartidos conjuntamente por la Universidad de Estocolmo (Departamento de Geografía Física) y el complejo Satellitbild de la SSC en Kiruna. UN أما تنفيذ الدورات فيتم بالاشتراك بين جامعة استوكهلم )قسم الجغرافيا الطبيعية( وشركة ساتيليتبلد في كيرونا التابعة لمؤسسة الفضاء السويدية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more