"en la casa blanca" - Translation from Spanish to Arabic

    • في البيت الأبيض
        
    • في البيت الابيض
        
    • بالبيت الأبيض
        
    • في البيت الأبيضِ
        
    • فى البيت الأبيض
        
    • للبيت الأبيض
        
    • إلى البيت الأبيض
        
    • في المنزل الأبيض
        
    • على البيت الأبيض
        
    • الأبيض البيت
        
    Masruk estuvo en la Casa Blanca consultando las relaciones árabes se reunió con el presidente la semana pasada. Open Subtitles مرزوق هو مستشار العلاقات العربية في البيت الأبيض لقد تناول الغداء مع الرئيس الأسبوع الفائت
    Se le dijo que ni el Presidente Madison ni nadie viviendo en la Casa Blanca tiene interés en ellos. Open Subtitles اخبرني إنه لا الرئيس و لا أي شخص آخر يعيش في البيت الأبيض يهتم بها مطلقاً
    Quiero trabajar en la Casa Blanca al igual que el señor Gaines. Open Subtitles أريد أن أعمل في البيت الأبيض تماما مثل السيد جاينز.
    Hubo este gran baile en la Casa Blanca. TED وكان هناك حفل راقص كبير في البيت الابيض
    Fui una gran zorra contigo en el Herald, y casi me disculpé cuando te vi en la Casa Blanca, pero me rajé. Open Subtitles لقد كنتُ حقيرة بامتياز معك في الهيرالد وكنت على وشك الإعتذار لك عندما رأيتكِ في البيت الأبيض لكني جَبُنت.
    No he escrito ni una palabra y de repente soy famoso en la Casa Blanca. Open Subtitles أنا لا أحب الكتابة ورغم ذلك فجأة،. أصبحت الكاتب الشهير في البيت الأبيض.
    Ha desaparecido y estaba en la Casa Blanca, y no se que hacer. Open Subtitles هو مفقود وكان في البيت الأبيض ولا ادري ما علي فعله
    Murio para que pudieramos estar en la Casa Blanca cuatro anos mas. Open Subtitles مات حتى نستطيع البقاء في البيت الأبيض لأربع سنوات اضافيه
    A alguien en la Casa Blanca le preocupa el plan del Presidente para cerrar unas seis bases militares. Open Subtitles يبدو بأن شخص في البيت الأبيض قلق بخصوص خطة الرئيس لإيقاف حوالي 6 قواعد عسكرية
    Tengo el placer de auspiciar el evento aquí en la Casa Blanca. Open Subtitles لقد حصلت على شرف استضافة الحدث هنا في البيت الأبيض.
    La primera dama vive en la Casa Blanca, como cada primera dama desde Abigail Adams. Open Subtitles السيدة الأولى تعيش في البيت الأبيض مثل أي سيدة أولى منذ أبيغيل آدامز
    "Él murió para que te pudieras quedar en la Casa Blanca por 4 años más". Open Subtitles انه قد توفي حتى يكون بإمكاننا البقاء في البيت الأبيض لأربع سنوات أخرى
    Acabo de hablar por teléfono con una amiga mía en la Casa Blanca. Open Subtitles للتو كنت اتكلم على الهاتف مع صديقة لي في البيت الأبيض
    Cualquiera que sea la amenaza, dudo que ocurra en la Casa Blanca. Open Subtitles اياً يكُن التهديد اشك ان الأمور ستسوء في البيت الأبيض
    Y si dice que sí, lo queremos en la Casa Blanca cuanto antes. Open Subtitles وإن وافقت نريدك أن تتواجد في البيت الأبيض بأقرب فرصة ممكنة
    Añadiré que, formando parte de la Delegación Presidencial que representaba al entonces Presidente Reagan, cuando trabajé para él en la Casa Blanca, visité por primera vez Normandía en 1988. UN وقد زرت نورماندي لأول مرة في عام 1988 بوصفي عضواً من أعضاء وفد رئاسي مثل الرئيس ريغان آنذاك حيث كنت أعمل لديه في البيت الأبيض.
    7 de mayo de 1998: Reunión del Gabo en la Casa Blanca. UN 7 أيار/مايو 1998: اجتماع غابرييل غارسيا ماركيـس في البيت الأبيض
    Pero me murmuró al oído que quería que trabajara directamente para él en la Casa Blanca. TED ولكنه همس في أُذني انه يريدني ان اعمل مباشرة له في البيت الابيض
    Le aseguro que sus preocupaciones no caen en oídos sordos, el grupo ambiental nunca ha tenido un mejor aliado en la Casa Blanca que el presidente Shepherd. Open Subtitles تأكدي أن مخاوفك لا تُلقى على أذان صماء. المنظمات البيئية ليس لها حليف بالبيت الأبيض أقوى من الرئيس.
    A menos que sea en un tour, no estarás en la Casa Blanca mañana. Open Subtitles ما لم تكوني في جولة، أنت لن تكُوني في البيت الأبيضِ غداً.
    Éste es un espía. Lo cogimos en la Casa Blanca. Open Subtitles هذا جاسوس . لقد أمسكنا به فى البيت الأبيض
    ¿lntenta entrar en la Casa Blanca antes de que yo salga? Open Subtitles هل يريد الإنتقال للبيت الأبيض قبل أن أغادره ؟
    Esto ocurre en momentos en que se instala en la Casa Blanca un nuevo gobierno que deberá dar a Haití la oportunidad de poner fin a la inestabilidad. UN ويأتي ذلك في وقت تدخل فيه إدارة جديدة إلى البيت الأبيض حري بها أن تعطي فرصة لهايتي لتتخلص من الاضطرابات.
    Me refiero a que estaría bien pasar una noche en la Casa Blanca y todo eso. Open Subtitles اعني، سيكون من الرائع قضاء ليلة في المنزل الأبيض و كذا.
    Quizás, o puede ser por mi blog, "Vomitaré en la Casa Blanca". Open Subtitles ربما .. بسبب مدونتي أنا سـ أتقيأ على البيت الأبيض
    Reunirnos en la Casa Blanca es demasiado oficial. La prensa está allí. Open Subtitles جداً رسمية الأبيض البيت في مقابلته هناك الصحافة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more