El segundo sujeto recibió un pulso magnético en la corteza visual, o un pulso diferente, dos pulsos diferentes. | TED | عندها تلقى المجرب عليه الثاني نبضًا مغناطيسيًا في القشرة البصرية، أو نبضًا آخر، نبضين مختلفين. |
Desde hace mucho, los geólogos emplean sismómetros para localizar y rastrear estos pequeños cambios en la corteza terrestre. | TED | استخدم الجيولوجيون منذ فترة طويلة مقياس الزلازل لتتبع ورسم هذه التحولات الصغيرة في القشرة الأرضية. |
Y de hecho, esto se observa en la corteza entorrinal, que está en la misma parte del cerebro en la que observamos las celdas de cuadrícula en las ratas. | TED | وبالفعل، فإنك تراها في القشرة الشمسية للإنسان، والذي هي نفس الجزء من الدماغ حيث ترى الخلايا الشبكية في الجرذان. |
Más fácil es implantar electrodos en la corteza motora que en la médula espinal, por estar protegida por las vértebras. | TED | وضع أقطاب كهربائية في القشرة الدماغية المحركة أسهل بكثير من الحبل الشوكي لأنه محمي بالفقرات. |
El torio es un combustible nuclear natural, cuatro veces más común en la corteza terrestre que el uranio. | TED | الثوريوم هو وقود نووي موجود طبيعياً وينتشر في قشرة الأرض أكثر من اليورانيوم بأربع مرّات. |
Las tierras raras son 17 elementos comunes en la corteza terrestre y que se encuentran en muchas áreas en todo el mundo en bajas concentraciones. | TED | العناصر النادرة هي مجموعة من 17 عنصراً وتُعد الأكثر شيوعاً في القشرة الأرضية وتتواجد في أماكن عدّة حول العالم بتركيزاتٍ قليلةٍ. |
Justo antes de un terremoto, cuando se acumula la presión en la corteza, las microfracturas dejan escapar estos gases a la superficie. | TED | مع تصاعد التوتر في القشرة قبل وقوع الزلزال مباشرةً، تسمح الكريّات الدقيقة لهذه الغازات بالهروب إلى السطح. |
Tienen una actividad reducida en la corteza prefrontal, donde pensamos lógicamente. | TED | لديهم نشاط منخفض في القشرة الدماغية الجبهية حيث نفكر منطقياً. |
Insertar la pipeta metálica en la corteza orbitofrontal y presionar en el tejido del lóbulo frontal. | Open Subtitles | إدراج ماصة معدنية رقيقة في القشرة الأمامية المدارية وأدخل الأنسجة الرخوة في الفص الجبهي. |
Tal vez podamos disparar un drone en la corteza del otro lado de la caldera. | Open Subtitles | ربّما نستطيع تفجير صاروخ في القشرة عند الجانب الآخر من الفوّهة |
Hicimos una RM. Hay una pequeña hipoperfusión en la corteza anterior. | Open Subtitles | لقد أجرينا فحص الرنين المغناطيسي هناك قلة تدفق بالدم في القشرة الامامية |
Es un corte de 5.000 km en la corteza terrestre, que conocemos como Gran Valle del Rift del este africano. | Open Subtitles | صانعاً شق طوله 5000 كم في القشرة الأرضية المعروف باسم صدع أفريقيا الشرقي |
Entonces podríamos poner trozos de ADN que sería aspirados y se concentrarían en la corteza orbital eso aumentará aquellos sistemas de neurotransmisores que aumentan la funcionalidad de la zona y por consiguiente, la inhibición. | Open Subtitles | الذي سيشم ويركز في القشرة الجبهية الذي سيزيد من تلك النظم العصبية |
Ese transmisor debe estar muy profundo en la corteza. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا الارسال جدا عميقا هناك في القشرة. |
De las neuronas en la corteza motora del cerebro. | Open Subtitles | من الخلايا العصبية في القشرة الحركية للدماغ |
A través del tiempo, las conexiones se descomponen en la corteza temporal inferior y perdemos la capacidad de acceder a nuestros recuerdos. | Open Subtitles | , جــــل الوقــــــت , تنهــــــار الإتصالات , في القشرة الزمانية السفلية |
Estos reflectores se fusionan mar adentro sin un límite claro en la corteza oceánica creada como una cordillera oceánica preexistente. | UN | وتنغمر العواكس المائلة نزولا باتجاه البحر بدون وجود حد حاد في القشرة المحيطية التي تكونت على ارتفاع متطاول كان قائما من قبل. |
Estas cordilleras se componen normalmente de accidentes volcánicos coalescentes o picos submarinos y se encuentran generalmente en la corteza oceánica; | UN | وتتكون هذه الارتفاعات المتطاولة عادة عن طريق التحام المعالم البركانية أو الجبال البحرية وتحدث بصفة عامة في القشرة المحيطية؛ |
Se creó un cráter de 30 kilómetros de profundo en la corteza de la Tierra. | Open Subtitles | تكوّنت حفرة بعمق 30 كيلومتر في قشرة الأرض. |
Si se extendieran, podría indicar una lesión en tu columna vertebral o en la corteza cerebral. | Open Subtitles | اذا كانوا تمددوا , قد يشير ذلك الى ضرر في الحبل الشوكي او في قشرة الدماغ |
Los más jóvenes necesitan aprender que la madera seca es nutritiva, y que la humedad se encuentra en la corteza. | Open Subtitles | يحتاج الصغار أن يتعلّمو أن الأغصان الجافة مغذّية وأن هناك رطوبة في اللحاء |
En cinco cerebros identificamos que en todos había daño en la corteza orbital. | Open Subtitles | العقول الخمسة التي تعرفنا عليها كانت جميعها تعاني تلفاً في مقدمة المخ |