Se determinó que una reclamación incluida inicialmente en la cuarta serie era una duplicación de una reclamación incluida también en esa misma serie. | UN | تبين وجود مطالبة وردت أصلا في الدفعة الرابعة هي نسخة مطابقة لمطالبة وردت في نفس الدفعة. |
Se determinó que una reclamación incluida inicialmente en la cuarta serie era una duplicación de una reclamación incluida también en esa misma serie. | UN | تبين وجود مطالبة وردت أصلاً في الدفعة الرابعة هي نسخة مطابقة لمطالبة وردت في نفس الدفعة. |
Debe modificarse en consecuencia el importe total que se recomienda para Turquía en la cuarta serie. | UN | فينبغي أن ينقح وفقا لذلك مجموع مبلغ التعويض الموصى به لتركيا في الدفعة الرابعة. |
Correcciones en la cuarta serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 3 - التصويبات على الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " ألف " |
Sri Lanka identificó 560 posibles reclamaciones duplicadas en la primera serie y dos posibles reclamaciones duplicadas en la cuarta serie. | UN | فقد تعرّفت على 560 مطالبة مكررة محتملة في الدفعة الخامسة ومطالبتين مكررتين محتملتين في الدفعة الرابعة. |
También en la cuarta serie se informa de la existencia de 89 reclamaciones de ese tipo. | UN | غير أن ثمة 89 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الرابعة. |
en la cuarta serie se informa de 14.239 de tales reclamaciones. | UN | وهناك 239 14 من هذه المطالبات مدرجة في الدفعة الرابعة. |
en la cuarta serie se informa de 364 de tales reclamaciones. | UN | وهناك 364 مطالبة من هذا النوع في الدفعة الرابعة. |
en la cuarta serie, el Grupo no ha examinado nuevos tipos de pérdidas. | UN | ولم ينظر الفريق في أي نوع جديد من أنواع الخسائر في الدفعة الرابعة. |
en la cuarta serie hay 975 reclamaciones por pérdidas C2monetarias. | UN | وهناك 975 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الرابعة. |
en la cuarta serie hay 574 reclamaciones por pérdidas C2-SM. | UN | وهناك 574 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الرابعة. |
en la cuarta serie hay 104 reclamaciones de pérdidas C5-CB y 53 C5AVN. | UN | وهناك 104 مطالبات من هذه الفئة تندرج في الدفعة الرابعة وتتعلق بالحسابات المصرفية و53 مطالبة تتعلق بالأسهم والسندات. |
en la cuarta serie hay 120 reclamaciones por pérdidas C6-alimentos. | UN | وهناك 120 مطالبة من هذه الفئة مدرجة في الدفعة الرابعة. |
en la cuarta serie hay 52 reclamaciones por pérdidas C6-SM. | UN | وهناك 52 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الرابعة. |
en la cuarta serie hay cuatro reclamaciones C7-bienes inmuebles. | UN | وهنا أربع مطالبات من هذا النوع مندرجة في الدفعة الرابعة. |
Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie. | UN | وهناك 104 حالة قُدمت فيها مطالبات متكررة في الدفعة الرابعة. |
Al publicarse el presente informe, la Secretaría ha recibido los formularios de reclamación solicitados de todos los países y organizaciones internacionales cuyas reclamaciones se han incluido en la cuarta serie. | UN | وحتى وقت إعداد هذا التقرير، تلقت اﻷمانة استمارات مطالبات العينات المطلوبة من جميع البلدان والمنظمات الدولية التي أُدرجت مطالباتها في الدفعة الرابعة. |
Correcciones en la cuarta serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 3 - تصويبات على الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " ألف " |
Correcciones en la cuarta serie de reclamaciones de la categoría " C " | UN | الجدول 2- التصويبات على الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " جيم " |
El importe total recomendado para la India en la cuarta serie debe ser, en consecuencia, de 144.890.500,00 dólares de los EE.UU., en lugar de 144.894.500,00 dólares de los EE.UU. | UN | وعليه، يعدﱠل مجموع التعويض الموصى بدفعه للهند في إطار الدفعة الرابعة ليصبح ٠٠,٠٠٥ ٠٩٨ ٤٤١ دولار بدلاً من ٠٠,٠٠٥ ٤٩٨ ٤٤١ دولار. |
Encomiando el acuerdo a que llegaron los participantes en la cuarta serie de conversaciones oficiales de paz para reafirmar a todos los puntos convenidos en los acuerdos provisionales de 1994, 1995 y 1996 e incluirlos en el Acuerdo Final de Paz previsto en el Acuerdo de Trípoli de 1976, | UN | وإذ ينوه بما اتفق عليه المشاركون في الجولة الرابعة من محادثات السلام الرسمية بشأن تأكيـد جميع نقاط الاتفاق المضـمنة فـي " الاتفاقات المرحلية للسنـوات 1994، و1995، و1996م " وإدراجها فـي " الاتفاق النهائي " المنصوص عليه في " أتفاق طرابلس لعام 1976م؛ |
Con las cantidades recomendadas a título de indemnización en la cuarta serie se resuelven estas reclamaciones íntegramente. | UN | والمبالغ الموصى بدفعها كتعويضات ضمن الدفعة الرابعة تُسَوّي هذه المطالبات بأكملها. |
Cuadro 3 Correcciones en la cuarta serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 3- التصويبات المتعلقة بمطالبات الدفعة الرابعة من الفئة " ألف " |