"en las conferencias de las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • في مؤتمرات الأمم المتحدة
        
    • مؤتمرات اﻷمم المتحدة
        
    • إلى مؤتمرات الأمم المتحدة
        
    • لدى مؤتمرات الأمم المتحدة
        
    • المؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة
        
    Dicha Asamblea permitirá examinar de manera minuciosa, entre otros asuntos, la ejecución de los compromisos adquiridos en las conferencias de las Naciones Unidas celebradas en los últimos años. UN وستمكن تلك الجمعية من إجراء دراسة شاملة لجملـة أمـور تشمـل، فيما تشمل، كيفية تنفيذ الالتزامات المعلنة في مؤتمرات الأمم المتحدة المعقودة في السنوات اﻷخيرة.
    II. Género, población y desarrollo en las conferencias de las Naciones Unidas UN ثانيا - القضايا الجنسانية والسكان والتنمية في مؤتمرات الأمم المتحدة
    Conforme a la práctica habitual en las conferencias de las Naciones Unidas acogidas por un Estado Miembro, se elige presidente de la Conferencia a un representante de ese país. UN جرى العرف في مؤتمرات الأمم المتحدة التي تستضيفها دولة عضو أن ينتخب ممثل لتلك الدولة رئيسا للمؤتمر.
    La costumbre en las conferencias de las Naciones Unidas acogidas por un Estado Miembro es elegir a un representante de ese país como Presidente de la Conferencia. UN وجرى العرف في مؤتمرات الأمم المتحدة التي تستضيفها دولة عضو أن ينتخب ممثل لتلك الدولة رئيسا للمؤتمر.
    La democracia y los derechos humanos son dos de los principios fundamentales consagrados en la Carta de las Naciones Unidas, y siempre se les ha dado prioridad en las conferencias de las Naciones Unidas. UN إن الديمقراطية وحقوق اﻹنسان مبدآن من أقدس مبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، يحتلان دائما مكانة عالية في مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    Representante de Grecia en las conferencias de las Naciones Unidas sobre: UN ممثل اليونان في مؤتمرات الأمم المتحدة التالية:
    Representante de Grecia en las conferencias de las Naciones Unidas sobre: UN ممثل اليونان في مؤتمرات الأمم المتحدة التالية:
    La costumbre en las conferencias de las Naciones Unidas acogidas por un Estado Miembro es elegir a un representante de ese país como Presidente de la Conferencia. UN وجرى العرف في مؤتمرات الأمم المتحدة التي تستضيفها دولة عضو أن يُنتخب أحد ممثلي تلك الدولة رئيساً للمؤتمر.
    Representante de Grecia en las conferencias de las Naciones Unidas sobre: UN ممثل اليونان في مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بما يلي:
    Varios de nosotros participamos activamente en las conferencias de las Naciones Unidas en el decenio de 1990. UN وشارك العديد منا مشاركة فعالة في مؤتمرات الأمم المتحدة التي عقدت في التسعينات من القرن العشرين.
    A. Participación en las conferencias de las Naciones Unidas y otras reuniones UN ألف - المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة وغيرها من الاجتماعات
    La Sociedad participó activamente en las conferencias de las Naciones Unidas y cooperó con sus órganos. UN تشارك الجمعية على نحو يتسم بالنشاط في مؤتمرات الأمم المتحدة وتتعاون مع هيئات الأمم المتحدة.
    Ha participado en las conferencias de las Naciones Unidas sobre la mujer desde 1975. UN وأخذت تشارك في مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالمرأة منذ عام 1975.
    Debido a recientes dificultades económicas, Campaign Life Coalition no ha podido enviar a tantos representantes como antes para que participen en las conferencias de las Naciones Unidas. UN نظرا للقيود المالية التي واجهتها المنظمة مؤخرا، لم تتمكن من إيفاد العدد الذي كانت توفده سابقا من الممثلين للمشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة.
    La comunidad internacional debe hacer un esfuerzo concertado para cumplir los compromisos adquiridos en las conferencias de las Naciones Unidas sobre la materia. UN ويجب أن يبذل المجتمع الدولي جهودا متضافرة لتنفيذ الالتزامات المعلن عنها في مؤتمرات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    Estos se compartieron más ampliamente en las conferencias de las Naciones Unidas celebradas en Durban (COP 17) y Río de Janeiro (Río+20). UN وقد تم تقاسم هذه المعارف على نطاق أوسع في مؤتمرات الأمم المتحدة المعقودة في دربان وريو دي جانيرو.
    Género, población y desarrollo en las conferencias de las Naciones Unidas UN ثانيا - القضايا الجنسانية والسكان والتنمية في مؤتمرات الأمم المتحدة
    De hecho, en las conferencias de las Naciones Unidas celebradas durante los años noventa, los líderes mundiales reconocieron que no podía superarse la pobreza sin que se prestara una atención especial, inmediata y sostenida a la educación de las niñas. UN بل إن قادة دول العالم أقروا، في مؤتمرات الأمم المتحدة التي عقدت في التسعينات، بأنه لا يمكن التغلب على الفقر دون إيلاء الاهتمام، على نحو محدد وفوري ومستدام، لتعليم البنات.
    Participación de las organizaciones no gubernamentales en las conferencias de las Naciones Unidas UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في مؤتمرات اﻷمم المتحدة
    Participación en las conferencias de las Naciones Unidas como miembros de las delegaciones nacionales UN أعضاء الوفود الوطنية إلى مؤتمرات الأمم المتحدة
    La acreditación en las conferencias de las Naciones Unidas es gratuita. UN والاعتماد لدى مؤتمرات الأمم المتحدة مجاني.
    La función del Consejo en el seguimiento de las decisiones adoptadas en las conferencias de las Naciones Unidas UN 2 - دور المجلس في مجال متابعة المؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more