"en las notas a los estados" - Translation from Spanish to Arabic

    • في الملاحظات على البيانات
        
    • في شكل ملاحظات على البيانات
        
    • في حواشي البيانات
        
    • في ملاحظات البيانات
        
    • في الملاحظات الواردة في البيانات
        
    • في المﻻحظات الملحقة بالبيانات
        
    • ضمن الملاحظات على البيانات
        
    • وفي الملاحظات على البيانات
        
    • وتفصح الملاحظات الملحقة بالبيانات
        
    • في المﻻحظات المذيلة بها الحسابات
        
    • في الملاحظات الواردة ضمن البيانات
        
    • في ملاحظات مرفقة بالبيانات
        
    • ضمن الملاحظات التوضيحية للبيانات
        
    • في الملاحظات المرفقة
        
    • في ملحوظات البيانات
        
    v) El pasivo eventual, de haberlo, se indica en las notas a los estados financieros; UN ' 5` يكشف عن الخصوم الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات على البيانات المالية؛
    v) El pasivo eventual, de haberlo, se indica en las notas a los estados financieros; UN ' 5` يكشف عن الخصوم الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات على البيانات المالية؛
    viii) El pasivo eventual, de haberlo, se indica en las notas a los estados financieros; UN ' 8` يُفصح عن الخصوم الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات على البيانات المالية؛
    2. en las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas contables aplicadas en la preparación de esos estados. UN 2 - وقد أدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طبقت في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    Cuando esas obligaciones no estén plenamente cubiertas por las correspondientes reservas, se deben consignar adecuadamente en las notas a los estados financieros. UN أما الالتزامات التي لا توفر لها أموال بالكامل، فيتعين الكشف عنها بشكل مناسب في حواشي البيانات المالية.
    El pasivo contingente, si lo hay, se indica en las notas a los estados financieros; UN `5` المسؤولية العرضية، إن وجدت ، يفصح عنها في ملاحظات البيانات المالية؛
    v) El pasivo eventual, de haberlo, se consigna en las notas a los estados financieros; UN ' 5` يُفصح عن الخصوم الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات على البيانات المالية؛
    en las notas a los estados financieros figura una descripción de cada uno de estos fondos o grupos de fondos y de la forma en que funcionan. UN ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها.
    en las notas a los estados financieros figura una descripción de cada uno de esos fondos o grupos de fondos y de la forma en que funciona. UN ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها.
    en las notas a los estados financieros figura una descripción de cada uno de esos fondos o grupos de fondos y de la forma en que funcionan. UN ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها.
    Las obligaciones relacionadas con las prestaciones de seguro médico después del servicio aún no se mencionan en las notas a los estados financieros. UN أما التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة فإنها لا تزال غير مذكورة في الملاحظات على البيانات المالية.
    en las notas a los estados financieros se describe cada uno de esos fondos, o grupo de fondos, así como la forma en que funcionan. UN ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها.
    El valor de los bienes no fungibles se registra en cuentas de orden y se divulga en las notas a los estados financieros; UN وتقيد قيمة الممتلكات المعمرة في حسابات التذكــير، ويجري الإفصاح عنها في الملاحظات على البيانات المالية؛
    El valor de los bienes no fungibles se presenta en las notas a los estados financieros. UN وتكشف قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في الملاحظات على البيانات المالية.
    El valor de los bienes no fungibles se presenta en las notas a los estados financieros. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    en las notas a los estados financieros se describe cada uno de esos fondos, o grupo de fondos, así como la forma en que funcionan. UN ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها.
    El valor de los bienes no fungibles se divulga en las notas a los estados financieros. UN ويتم الإفصاح عن قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في الملاحظات على البيانات المالية.
    El valor de los bienes no fungibles se presenta en las notas a los estados financieros. UN وتذكر قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    en las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales prácticas contables aplicadas en la preparación de los estados financieros. UN 2 - وقد أدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طبقت في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    Esas cuantías, aunque no se han incluido en los estados financieros, se consignan en las notas a los estados financieros. UN ولم تدرج المبالغ في البيانات المالية، إنما كُشف عنها في حواشي البيانات.
    Estas cifras se indicaron en las notas a los estados financieros de 2003. UN وقد أُدرجت هذه المبالغ في ملاحظات البيانات المالية لسنة 2003.
    Hasta 2006, de conformidad con esas normas, el ACNUR había consignado esas obligaciones en las notas a los estados financieros. UN وكشفت المفوضية حسب هذه المعايير عن هذه الالتزامات حتى عام 2006 في الملاحظات الواردة في البيانات المالية.
    en las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales normas de contabilidad aplicadas en la preparación de esos estados. UN ويرد موجز للسياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات ضمن الملاحظات على البيانات المالية.
    en las notas a los estados financieros, el valor de los bienes no fungibles pertenecientes al UNU-BIOLAC ascendía a 15.000 dólares al 31 de diciembre de 2005. UN وفي الملاحظات على البيانات المالية، فإن حجم الممتلكات غير المستهلكة المتصلة بالبرنامج بلغ في مجموعه 000 15 دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    en las notas a los estados financieros se detallan las principales políticas contables y los cambios en ellas que repercuten sustancialmente en los estados financieros; UN وتفصح الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية عن جميع السياسات المحاسبية الهامة والتغييرات التي تطرأ عليها السياسات المالية وتؤثر بصورة جوهرية في البيانات المالية؛
    En los estados financieros no se reconoce el pasivo eventual, pero si existe, así se indica en las notas a los estados financieros. UN ولا تُثبت الالتزامات المحتملة في البيانات المالية ولكن عرضها يُكشَف عنه في الملاحظات الواردة ضمن البيانات المالية.
    Las principales políticas contables aplicadas en la preparación de estos estados financieros figuran, en forma resumida, en las notas a los estados financieros. UN ويرد موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طبقت في إعداد هذه البيانات في ملاحظات مرفقة بالبيانات المالية.
    en las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales normas de contabilidad aplicadas en la preparación de esos estados. UN ويرد موجزٌ للسياسات المحاسبية الجوهرية المتبعة في إعداد هذه البيانات ضمن الملاحظات التوضيحية للبيانات المالية.
    Estas cantidades no se han incluido en los estados financieros pero se consignan en las notas a los estados. UN ولم تدرج المبالغ في البيانات المالية ولكن جرى إيرادها في الملاحظات المرفقة بالبيانات.
    El inventario de esos bienes no fungibles se mantiene con arreglo al principio contable de los costos históricos o iniciales y su valor se consigna en las notas a los estados financieros. UN ويجري جرد هذه الممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية وتبين قيمتها في ملحوظات البيانات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more