"en las secciones ii" - Translation from Spanish to Arabic

    • في الفرعين الثاني
        
    • في الفروع الثاني
        
    • في الفرعين ثانيا
        
    • في الفصول الثاني
        
    • في الفروع ثانيا
        
    • وتتضمن الفروع ثانيا
        
    • ويعرض الفرعان الثاني
        
    • ويضم الفرعان الثاني
        
    • في الفرعيين ثانيا
        
    • في البابين الثاني
        
    • الفرعين ثانياً
        
    Dichas respuestas figuran en las secciones II y III del presente informe. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Esa evaluación figura en las secciones II y III del presente informe. UN ويرد هذا التقييم في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    en las secciones II y III no figuran las medidas propuestas en su totalidad; éstas se revisarán y actualizarán a medida que avancen las deliberaciones. UN ولا تعتبر التدابير المقترحة في الفرعين الثاني والثالث شاملة جامعة وستجرى مواصلة تنقيحها واستكمالها مع سير المناقشات.
    en las secciones II a V infra se trata de esas cuestiones. UN ويتناول التقرير هذه المهام في الفروع الثاني إلى الخامس أدناه.
    Las respuestas recibidas se reproducen en las secciones II y III del presente informe. UN وقد استنسخت تلك الردود تباعا في الفرعين ثانيا وثالثا من هذا التقرير.
    Los artículos que figuran en las secciones II, VI (excepto el artículo 19) y VII supra se aplicarán, mutatis mutandis, a las deliberaciones de las comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo, con las excepciones siguientes: UN تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والسادس (باستثناء المادة 19) والسابع أعلاه، مع إجراء التعديل اللازم، على أعمال اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة، فيما عدا ما يلي:
    De esa manera toda la sección quedaría completa como oración y, por la misma razón, se podría prescindir del párrafo 1 en las secciones II, III y IV. UN وبذلك يصبح الفرع بكامله جملة مكتملة. ويمكن بهذه الطريقة أيضا الاستغناء عن الفقرة 1 في الفروع ثانيا وثالثا ورابعا.
    Esas respuestas se reproducen en las secciones II y III del presente informe. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    en las secciones II y III no figuran las medidas propuestas en su totalidad; éstas se revisarán y actualizarán a medida que avancen las deliberaciones. UN ولا تعتبر التدابير المقترحة في الفرعين الثاني والثالث شاملة جامعة وستجرى مواصلة تنقيحها واستكمالها مع سير المناقشات.
    Esas respuestas se reproducen en las secciones II y III del presente informe. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    en las secciones II y III del presente informe se consignan esas respuestas. UN ويرد بيان تلك الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير، على التوالي.
    Las conversaciones con muchos de los entrevistados se reflejan en las secciones II y III del presente informe. UN وترد المناقشات التي جرت مع كثير ممن تمت مقابلتهم في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Las siguientes recomendaciones se basan en las conclusiones presentadas en las secciones II y III del presente informe. UN 82 - تستند التوصيات التالية إلى النتائج المعروضة في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Las respuestas figuran, respectivamente, en las secciones II y III del presente informe. UN وأدرجت هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث، على التوالي، من هذا التقرير.
    Esas sugerencias se exponen en detalle en las secciones II, III y IV. En general, pueden agruparse en las siguientes categorías: UN وقد تنوولت هذه الاقتراحات بالتفصيل في الفروع الثاني والثالث والرابع. ويمكن تصنيفها بوجه عام في الفئات التالية:
    en las secciones II a IV se describe la realización de estas tareas en relación con la presente serie y en la sección V figuran las recomendaciones del Grupo. UN ويرد وصف تنفيذ هذه الخطوات فيما يتعلق بهذه الدفعة في الفروع الثاني والثالث والرابع تليه توصيات الفريق في الفرع الخامس.
    Mayores detalles sobre estos casos se encuentran en las secciones II y III.A del presente informe. UN ويرد سرد أكثر تفصيلا لهذه الحالات في الفرعين ثانيا وثالثا ـ ألف من هذا التقرير.
    en las secciones II y III del presente informe se incluyen pasajes de las respuestas. UN وترد مقتطفات من الردود في الفرعين ثانيا وثالثا من هذا التقرير.
    Los artículos que figuran en las secciones II, VI (excepto el artículo 19) y VII supra se aplicarán, mutatis mutandis, a las deliberaciones de las comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo, con las excepciones siguientes: UN تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والسادس (باستثناء المادة 19) والسابع أعلاه، مع إجراء التعديل اللازم، على أعمال اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة، فيما عدا ما يلي:
    i) Los acuerdos relativos a las diversas medidas que el Consejo ya ha adoptado para mejorar sus métodos de trabajo y aumentar su transparencia, así como las nuevas medidas examinadas supra deben institucionalizarse según la propuesta formulada por el Grupo de Trabajo en las secciones II a V del presente informe; UN ' ١ ' ينبغي، حسبما اقترح هذا الفريق العامل في الفروع ثانيا إلى خامسا من هذا التقرير، إضفاء الطابع المؤسسي على الترتيبات المتعلقة بمختلف التدابير التي اتخذها المجلس بالفعل لتعزيز أساليب عمله وشفافيته، فضلا عن التدابير الجديدة التي جرت مناقشتها أعلاه؛
    en las secciones II, III y IV del presente informe figura información acerca de las medidas adoptadas a nivel nacional e internacional, la cual se preparó sobre la base de los materiales remitidos por los Gobiernos y las organizaciones internacionales mencionados en el párrafo 4supra. UN ٥ - وتتضمن الفروع ثانيا وثالثا ورابعا من هذا التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين اﻹقليمي والدولي، استنادا إلى المواد المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية المشار إليها في الفقرة ٤ أعلاه.
    en las secciones II y III infra se ofrece una actualización de la situación de los aspectos militares y del componente de policía civil de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) desde la presentación de mi informe de fecha 24 de noviembre de 1993. UN ويعرض الفرعان الثاني والثالث أدناه ما استجد بالنسبة للجوانب العسكرية وعنصر الشرطة المدنية في بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية منذ تقديم تقريري المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    Las respuestas recibidas figuran en las secciones II y IV del presente informe. UN ويضم الفرعان الثاني والرابع من هذا التقرير الردود الواردة.
    En primer lugar, en las secciones II y III se estudia y analiza la política general de desarrollo de Sri Lanka. UN ويتمثل الهدف الأول في دراسة السياسات الإنمائية العامة لسري لانكا وتحليلها في الفرعيين ثانيا وثالثا.
    Se ha hecho referencia, con arreglo a los artículos pertinentes, en las secciones II y III de la presente nota a los cuadros sobre las buenas prácticas más prevalecientes detectadas en la aplicación de los artículos examinados. UN وقد أشير في إطار المواد ذات الصلة في البابين الثاني والثالث من هذه المذكرة إلى الجداول التي تتناول الممارسات الأكثر انتشاراً بين الممارسات الجيِّدة المستبانة في سياق تنفيذ المواد المستعرضة.
    Los proyectos de decisión, que figuran en las secciones II a IV, no impedirán a las Partes modificar o proponer alternativas o nuevos proyectos de decisión sobre cualquier tema del programa que deban debatir y sobre los que deban tomar decisiones. UN ولا تمنع مشاريع المقررات الواردة في الفرعين ثانياً ورابعاً الأطراف من تعديل أو اقتراح مشاريع مقررات بديلة أو جديدة بشأن أي بند يتعلق بالميزانية ستناقشه الأطراف وتبت فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more