"en los anexos i y ii" - Translation from Spanish to Arabic

    • في المرفقين الأول والثاني
        
    • في المرفق الأول والمرفق الثاني
        
    • ويتضمن المرفقان اﻷول والثاني
        
    • ويبين المرفقان الأول والثاني
        
    • والمرفقين الأول والثاني
        
    • انظر المرفقين الأول والثاني
        
    • من المرفقين الأول والثاني
        
    • ويحتوى المرفقان الأول والثاني
        
    Esa información figura en los anexos I y II del presente informe. UN وترد هذه المعلومات في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    Las listas de los participantes en las reuniones figuran en los anexos I y II. UN وترد قائمة بأسماء المشتركين في الاجتماعين في المرفقين الأول والثاني.
    La información proporcionada a la Comisión Consultiva al respecto se presenta en los anexos I y II del presente informe. UN وترد المعلومات المقدمة إلى اللجنة بهذا الخصوص في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    en los anexos I y II del presente informe figuran los detalles de las estimaciones de gastos junto con la información complementaria. UN وترد تفاصيل تقديرات التكاليف، بالإضافة إلى معلومات تكميلية في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    en los anexos I y II se proporcionan los detalles de las estimaciones de las contribuciones voluntarias revisadas para 2002 y 2003, respectivamente; UN وترد تفاصيل تقديرات التبرعات المنقحة من المصادر الطوعية لعام 2002 و 2003 في المرفقين الأول والثاني على التوالي؛
    en los anexos I y II del presente informe se reproducen a título de información las observaciones de varios representantes de la industria, tal como las ha recibido la Secretaría. UN وقد استُنسخت تعليقات من عدد من ممثلي هذه الصناعة، لغرض تقديم المعلومات، وذلك في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير، بالصيغة التي تلقتها بها الأمانة.
    actualmente e información sobre su evolución, que se adjuntan en los anexos I y II del presente informe. UN ويرد ذلك في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    en los anexos I y II se detallan las estimaciones revisadas de las contribuciones voluntarias correspondientes a 2003 y 2004, respectivamente; UN وترد في المرفقين الأول والثاني تفاصيل التبرعات المقدرة المنقحة التي وردت من مصادر قدمتها طوعا لعامي 2003 و 2004؛
    Esa metodología, junto con información acerca de su evolución, está recogida en los anexos I y II del informe. UN وهذه المنهجية واردة، هي والمعلومات المتصلة بتطورها، في المرفقين الأول والثاني للتقرير.
    Alguna de esa información se adjunta en los anexos I y II. UN وترد بعض تلك المعلومات في المرفقين الأول والثاني.
    Las conclusiones y recomendaciones finales del Grupo de Expertos figuran en los anexos I y II del presente documento. UN ويرد في المرفقين الأول والثاني الاستنتاجات الختامية لفريق الخبراء والتوصيات الصادرة عنه.
    en los anexos I y II del presente informe figuran la lista de empresas que asistieron y la declaración formulada al cierre de la reunión. UN وترد في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير قائمة الشركات التي حضرت الاجتماع والبيان الختامي الصادر عنه.
    El mandato, la composición y el programa de la misión figuran en los anexos I y II al presente informe. UN علما بأن كامل اختصاصات البعثة، وتشكيلها، وبرنامجها مبينة في المرفقين الأول والثاني.
    Esta información figura en los anexos I y II del presente documento. UN وترد هذه المعلومات في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير.
    El mandato y los criterios figuran en los anexos I y II, respectivamente, de esa decisión. UN وترد الاختصاصات والمعايير في المرفقين الأول والثاني لهذا المقرر، على التوالي.
    Los mandatos del Equipo Directivo y del Grupo figuran en los anexos I y II, respectivamente. UN وقد أوردت اختصاصات كل من الفريقين في المرفقين الأول والثاني على التوالي.
    El mandato de la misión, la composición de la delegación y el programa de la visita figuran en los anexos I y II del presente informe. UN وترد اختصاصات البعثة، وتكوين الوفد وبرنامج الزيارة في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير.
    Los nombres de las personas enumeradas en los anexos I y II de la resolución se han añadido a la lista de control de inmigrantes. UN أضيفت أسماء الأفراد المذكورين في المرفقين الأول والثاني للقرار إلى قائمة مراقبة الهجرة.
    Esas listas figuran en los anexos I y II del informe definitivo (FCCC/SB/2009/2). UN وترد هذه القوائم في المرفقين الأول والثاني للتقرير النهائي، الوثيقة FCCC/SB/2009/2.
    La composición de la lista de despliegue rápido por misión cedente y funciones desempeñadas se recoge en los anexos I y II, respectivamente. UN ويرد تشكيل قائمة النشر السريع، وفقا للبعثات الـمُعيرة والوظائف التي تؤدى، في المرفق الأول والمرفق الثاني على التوالي.
    en los anexos I y II figuran las listas de los miembros y los observadores del Comité Especial. UN ويتضمن المرفقان اﻷول والثاني قائمة بأسماء أعضاء اللجنة الخاصة والمراقبين فيها.
    en los anexos I y II del presente informe se citan las reclamaciones según su nuevo número. UN ويبين المرفقان الأول والثاني بهذا التقرير المطالبات بحسب أرقامها الجديدة.
    Como se indica en el cuadro 1 y en los anexos I y II del informe del Secretario General, publicado con la signatura A/54/851, los gastos para este mismo período ascendieron a 60.221.750 dólares en cifras brutas (58.991.500 dólares en cifras netas), lo que arroja un saldo no comprometido de 3.193.900 dólares en cifras brutas (3.238.550 dólares en cifras netas). UN وكما هو مبين في الجدول 1 والمرفقين الأول والثاني من تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة (A/54/851)، ناهز مجموع النفقات في الفترة ذاتها مبلغا إجماليه 750 221 60 دولار (صافيه 500 991 58 دولار) ممــا أسفــر عــن رصيــد غــير مرتبــط بــه إجماليــه 900 193 3 دولار (صافيــه 550 238 3 دولار).
    en los anexos I y II del presente documento se adjuntan la solicitud de restablecimiento de su carácter consultivo presentada por el Movimiento Indio " Tupaj Amaru " y la respuesta de la Sección encargada de las organizaciones no gubernamentales. UN 10 - وقد أرفقت هذه المذكرة بطلب من حركة " توباي أمارو " الهندية لاستعادة مركزها الاستشاري ورد قسم المنظمات غير الحكومية (انظر المرفقين الأول والثاني). المرفق الأول
    La Comisión Consultiva observa que en esta Misión se sigue gastando por debajo de lo presupuestado, como se demuestra en los anexos I y II infra. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هناك نقصا مستمرا في الإنفاق في هذه البعثة، كما يتضح من المرفقين الأول والثاني أدناه.
    en los anexos I y II figuran las Listas de sulfonato de perfluoroctano (SPFO) y sus compuestos afines y del sulfonato de perfluoroalquilo (SPFA) y sus compuestos afines. UN ويحتوى المرفقان الأول والثاني على قوائم سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين ومركبات مرتبطة بها وسلفونات مشبعة بالفلور ألكيل ومركبات مرتبطة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more