Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados | UN | المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة |
Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados | UN | المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة |
Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados | UN | المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة |
Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados | UN | المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة |
Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados | UN | المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة |
Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados | UN | المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة |
Durante el año transcurrido se ha observado una intensificación sin precedentes de la violencia en los territorios árabes ocupados. | UN | فقد شهدنا خلال العام المنصرم تفاقماً لا سابقة له في أعمال العنف في الأراضي العربية المحتلة. |
Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados | UN | المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة |
Los asentamientos ilegales israelíes en los territorios árabes ocupados siguen su habitual expansión. | UN | وتستمر المستوطنات الإسرائيلية غير القانونية في الأراضي العربية المحتلة بتوسعها المعتاد. |
Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados | UN | المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة |
Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados | UN | المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة |
Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados | UN | المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة |
Siria siempre ha insistido en la formulación de una definición clara de terrorismo porque lo ha sufrido en carne propia y lo sigue sufriendo en los territorios árabes ocupados. | UN | ولقد أصر بلده دائما على وضع تعريف واضح للإرهاب لأنه عانى الكثير من تلك الظاهرة ولا زال يعاني منها إلى الآن في الأراضي العربية المحتلة. |
H. Situación de los trabajadores árabes en los territorios árabes ocupados 15 - 24 10 | UN | حاء - حالة العمال العرب في الأراضي العربية المحتلة 15 - 19 11 |
Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados: proyecto de resolución | UN | المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة: مشروع قرار |
Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados: proyecto de resolución | UN | المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة: مشروع قرار |
Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados: proyecto de resolución | UN | المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة: مشروع قرار |
Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados: proyecto de resolución | UN | المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة: مشروع قرار |
Solicitud del Pakistán y Libia de considerar la grave situación resultante de los acontecimientos que se han producido recientemente en los territorios árabes ocupados | UN | طلب من ليبيا وباكستان للنظر في الحالة الخطرة الناجمة عن التطورات الحديثة في الأراضي العربية المحتلة |
2003/7 Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados | UN | المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة |
Por tanto, Zimbabwe se une al resto del mundo para pedir a Israel, Estado con el que Zimbabwe tiene relaciones diplomáticas, que abandone su política de construcción de asentamientos en los territorios árabes ocupados. | UN | وهكذا، تنضم زمبابوي إلى بقية العالم في الطلب إلى إسرائيل، وهي الدولة التي تقيم زمبابوي معها علاقات دبلوماسية، أن تتخلى عن سياستها في بناء المستوطنات على اﻷراضي العربية المحتلة. |
Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados | UN | المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة |
Quisiera darle las gracias a usted, y por su intermedio agradecer también a los otros miembros del Consejo por haber respondido rápidamente a la petición de que se celebrara esta sesión para examinar la agresión israelí contra el pueblo palestino en los territorios árabes ocupados. | UN | وأعبِّر أيضا عن شكرنا لكم ومن خلالكم لباقي أعضاء المجلس على عقد هذه الجلسة المخصصة لمناقشة الاعتداءات الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
Como es habitual, la delegación israelí trata de enterrar la verdad en trivialidades; los actos de terrorismo perpetrados en los territorios árabes ocupados constituyen actos de terrorismo estatal y genocidio. | UN | فالوفد الإسرائيلي حاول كالعادة طمس الحقائق لأن الأعمال الإرهابية المرتكبة في الأراضي المحتلة تصنف في آن معا في خانة إرهاب الدولة وأعمال الإبادة. |
Reclama la devolución incondicional de todos los territorios árabes ocupados por Israel y subraya la ilegalidad de todos los asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados desde 1967. | UN | وطالب بالعودة غير المشروطة لجميع الأراضي العربية التي تحتلها إسرائيل وأكد على عدم شرعية جميع المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967. |