"en mí en" - Translation from Spanish to Arabic

    • بي في
        
    • بى فى
        
    • بىّ فى
        
    • بي على
        
    • بي بخصوص
        
    Pudiste confiar en mí en ese momento, ahora puedes confiar en mí. Open Subtitles كنت تثق بي في السابق و يمكنك الثقه بي الآن
    Tienes que confiar en mí en esto, Walter. Open Subtitles انها ليست كذلك , والتر يجب ان تثق بي في هذه
    Sólo-- Mira, sólo tienes que confiar en mí en esto, ¿de acuerdo? Open Subtitles فقط أنظر فقط عليك أن تثق بي في هذه حسنا
    Si no confías en mí, ¿en quién? Open Subtitles ،لن تثق بى فى شيء كهذا من الذى سوف تثق به إذا ً ؟
    Tienes que confiar en mí en esto. Open Subtitles عليكِ الثقة بىّ فى هذا.
    Tienes que confiar en mí en este caso, amigo. Open Subtitles عليك أن تثق بي على هذا واحد، الأصدقاء.
    Escuche, sé que es absurdo decirle que confíe en mí en estas circunstancias,... pero créame, no lo quiere saber. Open Subtitles ,اسمع، اعرف أنه من الغريب أن اطلب منك أن تثق بي في هذه الظروف ولكن صدقني، لن يروق لك أن تعرف
    Pero vas a tener que confiar en mí en esto. Open Subtitles حسناً، لكن سيكون عليك أن تـثـق بي في هـذا
    Quiero que confíes en mí en esto. Por ahora, sólo ven conmigo. Open Subtitles أريدك أن تثق بي في هذا الأمر حالياً ستظهر فقط معي
    Creo que puedes confiar en mí en este punto. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك أن تثقي بي في هذه المرحلة
    Y el hecho de que no me creas después de todo lo que pasamos juntos que no confíes en mí en esto me molesta mucho. Open Subtitles وحقيقة أنكِ لا تصدقيني، وحقيقة كل شيء مررنا به قد مررنا به وأنكِ ما زلتِ لا تثقين بي في هذا، فالأمر بصراحة مثيرٌ للقلق
    Me temo usted solo va a tener que confiar en mí en este caso. Ella no ha estado aquí. Open Subtitles أخشى أن عليك أن تثقي بي في هذا الأمر إنها لم تكن هنا.
    Pero, confía en mí, en un ambiente tan altamente controlado como este... cualquier contaminante Open Subtitles ولكن ثق بي ..في الأماكن المغلقة جيداً مثل هذا أي مجسم
    Ahora mismo tienes que confiar en mí en esto, ¿de acuerdo? Open Subtitles الآن عليكِ فقط أن تقي بي في هذا , حسناً؟
    ¿Tienen que confiar en mí en esto, de acuerdo? Open Subtitles .. يجب عليكِ فقط أن تثقي بي في هذا الأمر ، اتفقنا
    Claro que puedes confiar en mí en la cama. Open Subtitles لا، أجل .. بالطبع تستطيعينَ الثقة بي في السرير
    Al menos, esa es mi teoría. Confía en mí en esto. Open Subtitles على الأقل، هذا نظريتي، ثقوا بي في هذا الجزء.
    Además su marido golpeado en mí en la semana pasada el de tintorería ... Open Subtitles بلأضافة الى ان زوجها تحرش بى فى المغسلة الاسبوع الماضى
    Tienes que confiar en mí en esto. Open Subtitles عليكِ الثقة بىّ فى هذا.
    Parece que no se interesa en mí en absoluto. Open Subtitles فهو لا يبدو مُهتمّاً بي على الإطلاق.
    Entonces confía en mí en esto. Open Subtitles لذا ثق بي بخصوص هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more